Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van Neurenberg
Beginselen van Parijs
Beginselen van gistfermentatie
Beginselen van gisting
Beginselen van landschapsaanleg
Beginselen van tuinaanleg
Beginselen vaststellen
Eenvormige beginselen
Neurenberg-beginselen
Neurenberg-principes
Principes van Neurenberg
Principes van gistfermentatie
Principes van gisting
Principes van landschapsaanleg
Principes van tuinaanleg
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader
W.Succ.
Wetboek der Successierechten

Vertaling van "succes de beginselen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
principes van landschapsaanleg | principes van tuinaanleg | beginselen van landschapsaanleg | beginselen van tuinaanleg

Grundsätze des Landschaftsbaus | Prinzipien des Landschaftsbaus


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Pariser Grundsätze


beginselen van gistfermentatie | principes van gisting | beginselen van gisting | principes van gistfermentatie

Grundsätze der Hefegärung | Prinzipien der Hefefermentation | Grundsätze der Hefefermentation | Prinzipien der Hefegärung


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte


beginselen van Neurenberg | Neurenberg-beginselen | Neurenberg-principes | principes van Neurenberg

Nürnberger Prinzipien




Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente




Wetboek der Successierechten | W.Succ.

Erbschaftssteuergesetzbuch | ErbStGB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het succes van de interne luchtvaartmarkt van de EU en de beginselen en regels waarop deze markt is gebaseerd, moeten op internationaal niveau worden gepromoot via een ambitieus extern luchtvaartbeleid van de EU en onderhandelingen met belangrijke partners.

Der Erfolg des EU-Luftverkehrsbinnenmarkts und die Grundsätze und Regeln, auf denen er aufbaut, sollten durch ehrgeizige EU-Luftfahrtaußenbeziehungen und Verhandlungen mit wichtigen Partnern auch auf internationaler Ebene vorangebracht werden.


1. herinnert eraan dat de EU en haar lidstaten de waarden en beginselen van het Handvest van de VN delen, zoals is vastgesteld in artikel 21, lid 1, VEU, en een cruciale rol vervullen bij het bevorderen van deze beginselen en van de doelstellingen van de VN, door middel van het externe optreden van de EU; is van oordeel dat de EU mondiale partners nodig heeft om de doelstellingen van haar buitenlands beleid – met name op het gebied van vrede en veiligheid, terrorisme, georganiseerde misdaad, regionale conflicten, falende staten en de verspreiding van massavernietigingswapens – met succes ...[+++]

1. erinnert daran, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten im Einklang mit Artikel 21 Absatz 1 EUV die Werte und die Grundsätze der VN-Charta teilen und dass sie bei der Förderung dieser Grundsätze sowie der Ziele der Vereinten Nationen durch ihre Außenpolitik eine entscheidende Rolle spielen; ist der Ansicht, dass die EU zur Durchsetzung ihrer außenpolitischen Ziele vor allem in den Bereichen Frieden und Sicherheit, Terrorismus, organisiertes Verbrechen, regionale Konflikte, Staatsversagen und Verbreitung von Massenvernichtungswaffen globale Partner benötigt;


1. herinnert eraan dat de EU en haar lidstaten de waarden en beginselen van het Handvest van de VN delen, zoals is vastgesteld in artikel 21, lid 1, VEU, en een cruciale rol vervullen bij het bevorderen van deze beginselen en van de doelstellingen van de VN, door middel van het externe optreden van de EU; is van oordeel dat de EU mondiale partners nodig heeft om de doelstellingen van haar buitenlands beleid – met name op het gebied van vrede en veiligheid, terrorisme, georganiseerde misdaad, regionale conflicten, falende staten en de verspreiding van massavernietigingswapens – met succes ...[+++]

1. erinnert daran, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten im Einklang mit Artikel 21 Absatz 1 EUV die Werte und die Grundsätze der VN-Charta teilen und dass sie bei der Förderung dieser Grundsätze sowie der Ziele der Vereinten Nationen durch ihre Außenpolitik eine entscheidende Rolle spielen; ist der Ansicht, dass die EU zur Durchsetzung ihrer außenpolitischen Ziele vor allem in den Bereichen Frieden und Sicherheit, Terrorismus, organisiertes Verbrechen, regionale Konflikte, Staatsversagen und Verbreitung von Massenvernichtungswaffen globale Partner benötigt;


Maar deze gemeenschappelijke beginselen zijn niet bindend, en ze zijn in de Unie niet consequent en zonder veel succes toegepast.

Da sie aber nicht verbindlich sind, werden diese Gemeinsamen Grundsätze unionsweit uneinheitlich angewendet und haben kaum Wirkung entfaltet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad onderstreept dat actieve inzet van de partnerlanden en hun gehechtheid aan gedeelde waarden en beginselen, onder meer democratie, rechtsstatelijkheid en eerbiediging van mensenrechten en goed bestuur essentieel zijn om de onderhandelingen en de uitvoering van deze ambitieuze overeenkomsten tot een succes te maken.

Der Rat hebt hervor, dass ein aktives Engagement der Partnerländer und ihr Bekenntnis zu gemeinsamen Werten und Grundsätzen einschließlich der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte sowie der verantwortungsvollen Regierungsführung von entscheidender Bedeutung dafür sind, die Verhandlungen und die Umsetzung der ehrgeizigen Abkommen zum Erfolg zu führen.


Zij heeft deze beginselen vandaag bekendgemaakt in een nieuwe mededeling en zij zullen de lidstaten helpen om van mobiele tv zo spoedig mogelijk een realiteit en een succes te maken, zowel voor de exploitanten als voor de consumenten.

Heute veröffentlicht die Kommission diese Grundsätze in Form einer neuen Mitteilung, die es den Mitgliedstaaten erleichtern wird, das Mobilfernsehen so bald wie möglich zur Realität und zu einem Erfolg für Betreiber und Verbraucher werden zu lassen.


4. is zich ervan bewust dat de fundamentele humanitaire beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid van de humanitaire hulp moeten worden beschermd en verdiept, – de niet-naleving van deze beginselen zou nadelig kunnen zijn voor de humanitaire hulpverleners en de getroffen bevolkingen –, zonder daarbij de werkelijke humanitaire behoeften en rampsituaties uit het oog te verliezen, door bijzondere aandacht te besteden aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals vrouwen en kinderen, en dat bij de verdeling van de hulp ook het beginsel van non-discriminatie moet worden gerespecteerd; is overtuigd van ...[+++]

4. ist sich bewusst, dass die Grundsätze der Humanität, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der humanitären Hilfe geschützt und vertieft werden müssen – deren Verletzung sowohl die Mitarbeiter der humanitären Organisationen als auch die betroffene Bevölkerung in Misskredit bringen kann - , ohne die ermittelten wirklichen Bedürfnisse und humanitären Notfälle zu vernachlässigen und dabei den am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppen, wie Frauen und Kindern, besonderes Augenmerk zu widmen wie auch bei der Verteilung der Hilfe auch der Grundsatz der Nichtdiskriminierung zu beachten ist; ist überzeugt, dass eine politische Komp ...[+++]


11. erkent dat de andere aspecten van de wetgeving die in het verslag aan de orde worden gesteld (zoals redactionele kwaliteit en codificatie) ook belangrijk en interessant zijn, maar verzoekt de Commissie zich meer op de raison d´être van het verslag te concentreren, om een duidelijk, relevant en zinvol overzicht te geven van hoe en met welk succes de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid door de Gemeenschap zijn toegepast.

11. räumt ein, dass andere Aspekte der Rechtsetzung, die in dem Bericht untersucht werden (wie die redaktionelle Qualität und die Kodifizierung), auch wichtig und von Interesse sind, fordert die Kommission jedoch auf, sich mehr auf den eigentlichen Zweck des Berichts zu konzentrieren, um einen klaren, relevanten und inhaltsreichen Überblick darüber vorzulegen, wie und mit welchem Erfolg die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit in der Gemeinschaft Anwendung gefunden haben.


12. erkent dat de andere aspecten van de wetgeving die in het verslag aan de orde worden gesteld (zoals redactionele kwaliteit en codificatie) ook belangrijk en interessant zijn, maar verzoekt de Commissie zich meer op de raison d´être van het verslag te concentreren, om een duidelijk, relevant en zinvol overzicht te geven van hoe en met welk succes de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid door de Gemeenschap zijn toegepast;

12. räumt ein, dass andere Aspekte der Rechtsetzung, die in dem Bericht untersucht werden (wie die redaktionelle Qualität und die Kodifizierung), auch wichtig und von Interesse sind, fordert die Kommission jedoch auf, sich mehr auf den eigentlichen Zweck des Berichts zu konzentrieren, um einen klaren, relevanten und inhaltsreichen Überblick darüber vorzulegen, wie und mit welchem Erfolg die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit in der Gemeinschaft Anwendung gefunden haben;


Uiteindelijk kan de EU het concept CSR alleen met succes promoten als het bedrijfsleven, de sociale partners, het maatschappelijk middenveld (inclusief de consumentenorganisaties) en de overheid (inclusief de overheid in derde landen) de beginselen van CSR in ruime mate onderschrijven.

Der Erfolg der CSR-Förderung durch die EU hängt letztlich davon ab, inwieweit sich die Unternehmen, die Sozialpartner, die Zivilgesellschaft, einschließlich der Verbraucherverbände, und die staatlichen Stellen - auch in Drittländern - den CSR-Grundsätzen verschreiben.


w