Enerzijds moet worden uitgesloten d
at organisaties die subsidies voor huishoudelijke uitgaven ontvangen een voorkeursbehandeling krijgen ten opzichte v
an organisaties die dergelijke subsidies niet ontvangen; anderzijds moet ook vastgesteld worden dat organisaties die subsidies krijgen voor huishoudelijke uitgaven, maar voor wie deze subsidies
gereduceerd worden, vaak niet in aanmerking worden genomen voor subsidies voor acties (bi
...[+++]jvoorbeeld semi-overheidsdiensten).
Einerseits sollte ausgeschlossen werden, dass Organisationen, die Finanzhilfe der EU erhalten, gegenüber Organisationen bevorzugt behandelt werden, die keine derartige Finanzhilfe erhalten. Andererseits kommt es auch vor, dass Organisationen, die zwar Finanzhilfe erhalten, deren Finanzhilfe jedoch gesenkt wird, oft nicht für Betriebskostenzuschüsse berücksichtigt werden (z.B. halbstaatliche Organisationen).