Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subsector oprichting alleen mogelijk " (Nederlands → Duits) :

– de FE in beginsel in een van de lidstaten en voor onbepaalde duur op te richten en oprichting voor bepaalde duur alleen mogelijk te maken wanneer dit voldoende gerechtvaardigd is en de verwezenlijking van het doel van de stichting in principe is gewaarborgd;

– das Bestehen der FE in allen Mitgliedstaaten grundsätzlich auf unbegrenzte Zeit auszurichten und eine Begrenzung nur dann zu gestatten, wenn diese hinreichend gerechtfertigt ist und die Erfüllung des Stiftungszwecks dadurch voll und ganz gewährleistet ist;


4. is van mening dat de gedane voorstellen betreffende economisch en budgettair bestuur een wezenlijke wijziging inhouden van de verhouding tussen de lidstaten en de Europese Unie, hetgeen moet leiden tot de oprichting – in overleg met de deelnemende lidstaten – van een bankenunie; meent voorts dat deze wijziging alleen mogelijk is ten koste van de democratie en het politieke corps in alle deelnemende landen;

4. vertritt die Auffassung, dass die Vorschläge zur wirtschafts- und fiskalpolitischen Steuerung einen grundlegenden Wandel im Verhältnis zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union bedeuten, der zur Schaffung einer Bankenunion zwischen den teilnehmenden Mitgliedstaaten führen muss; vertritt ferner die Ansicht, dass ein solcher Wandel nur zulasten der Demokratie – und des politischen Gemeinwesens – in allen teilnehmenden Mitgliedstaaten gehen kann;


Dochterondernemingen mogen dit wel indien zij daarvoor zijn opgericht.LV: Subsector (xi):De Letse centrale bank fungeert als financieel agent van de regering op de markt voor schatkistpapier.Subsector (xiii):Pensioenfondsen worden uitsluitend beheerd door de staat (staatsmonopolie).LT: Geen, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder "Bancaire en andere financiële diensten" en voor:Subsector (xiii):Oprichting alleen mogelijk in de vorm van een naamloze vennootschap of een besloten vennootschap (als a ...[+++]

Sie können jedoch von Tochtergesellschaften getätigt werden, die Maklerunternehmen sind.LV: Teilsektor xi:Die Bank von Lettland (Zentralbank) ist Finanzbeauftragter der Regierung auf dem Markt für Schatzwechsel.Teilsektor xiii:Für die Pensionsfondsverwaltung besteht ein staatliches Monopol.LT: Keine, sofern im Abschnitt "Bank- und sonstige Finanzdienstleistungen" unter "Horizontale Verpflichtungen" nichts anderes angegeben ist, und für:Teilsektor xiii:Niederlassung nur als offene Aktiengesellschaft (AB) oder geschlossene Aktiengesellschaft (UAB), bei der alle ursprüngl ...[+++]


er is toegevoegde waarde voor de interventie van de Unie: oprichting en uitvoering van trustfondsen door de Unie vindt alleen plaats indien de beoogde doelstellingen, met name vanwege de omvang en de mogelijke gevolgen van het optreden, beter door de Unie dan op nationaal niveau kunnen worden bereikt;

die Maßnahmen der Union haben einen Mehrwert: Treuhandfonds werden nur dann auf Unionsebene eingerichtet und ausgeführt, wenn ihre Ziele insbesondere wegen ihres Umfangs oder ihrer möglichen Wirkungen auf Unionsebene besser zu erreichen sind als auf nationaler Ebene;


Indien naleving van de MKN alleen mogelijk is door gebruiksbeperkingen of verboden voor individuele stoffen, dienen deze ten uitvoer te worden gelegd door middel van bestaande of nieuwe communautaire wetgeving, met name in het kader van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen.

Ist die Einhaltung der Umweltqualitätsnormen nur durch Verwendungsbeschränkungen oder Verbote einzelner Stoffe möglich, sind diese durch bestehende oder neu zu schaffende Rechtsakte der Gemeinschaft umzusetzen, insbesondere im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH), zur Schaffung einer Europäischen Agentur für chemische Stoffe.


LT: Geen, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder "Bancaire en andere financiële diensten" en voor:Subsector xiii):Oprichting alleen mogelijk in de vorm van een naamloze vennootschap of een besloten vennootschap (als alle oorspronkelijk uitgegeven aandelen in handen van de oprichters zijn).

LT: Keine, außer wie im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter "Bank- und sonstige Finanzdienstleistungen" angegeben.Teilsektor xiii:Niederlassung nur als offene Aktiengesellschaft (AB) oder geschlossene Aktiengesellschaft (UAB), bei der alle ursprünglich ausgegebenen Aktien von den Gründern erworben werden.


Het is belangrijk dat een gemeenschappelijk internationaal investeringsbeleid niet alleen (de uitvoering van) de directe investering zelf (het verwerven van belangen in een buitenlandse onderneming, of de oprichting van een onderneming in het buitenland) mogelijk maakt; het moet ook alle operaties mogelijk maken en beschermen die met deze investering gepaard gaan en die haar in de praktijk uitvoerbaar maken (betalingen, de bescher ...[+++]

Es ist wichtig, dass eine gemeinsame Auslandsinvestitionspolitik nicht nur die Tätigung einer Direktinvestition an sich ermöglicht – Erwerb eines ausländischen Unternehmens oder Gründung eines solchen –; sie muss auch alle Geschäftsvorgänge im Zusammenhang mit dieser Investition ermöglichen und schützen und sie in der Praxis ausführbar machen: Zahlungen, Schutz immaterieller Vermögenswerte wie Rechte des geistigen Eigentums usw.


Indien naleving van de MKN alleen mogelijk is door gebruiksbeperkingen of verboden voor individuele stoffen, dienen deze ten uitvoer te worden gelegd door middel van bestaande of nieuwe communautaire wetgeving, met name in het kader van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen .

Ist die Einhaltung der Umweltqualitätsnormen nur durch Verwendungsbeschränkungen oder Verbote einzelner Stoffe möglich, sind diese durch bestehende oder neu zu schaffende Rechtsakte der Gemeinschaft umzusetzen, insbesondere im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) und zur Schaffung einer Europäischen Agentur für chemische Stoffe .


5. onderstreept dat adequate en betrouwbare gender budgeting en gendereffectbeoordeling alleen mogelijk zijn op basis van nauwkeurige informatie; dringt daarom aan op de oprichting van een genderinstituut in 2005, dat fungeert als informatiebron, dat netwerken creëert en dat zich bezighoudt met het coördineren en/of initiëren van genderonderzoek, voor het ondersteunen van gender budgeting en gendereffectbeoordelingen met betrouwbare gegevens en het bewerkstelligen van gendermainstreaming in alle betroffen EU-bele ...[+++]

5. betont, dass eine angemessene und verlässliche geschlechterspezifische Haushaltsaufstellung und eine geschlechterspezifische Folgenabschätzung präzise Informationen erfordern; fordert daher den Aufbau eines Geschlechter-Instituts im Jahre 2005, das als Informationsquelle und als eine Netzwerke aufbauende Institution die geschlechterspezifische Forschung koordinieren und/oder initiieren sollte mit dem Ziel, der geschlechterspezifischen Haushaltsaufstellung und der geschlechterspezifischen Folgenabschätzung durch die Bereitstellung verlässlicher Daten zuzuarbeiten und die Berücksichtigung geschlechterspezifischer Belange in ...[+++]


20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf willen en wanneer ze dat willen, maar dat ook de maatschappij als geheel hiermee gediend is, gezien het dalende geboortecijfer in Europa op dit ogenblik; dringt er daarom op aan dat de lidstaten maatregelen nem ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass viele Frauen oder Paare, die sich zu Einschränkungen oder einem Aufschub bezüglich der Familiengründung entschließen, dies nicht aus eigenem Antrieb tun, sondern durch die Herausforderung, das Berufs-, Privat- und Familienleben miteinander vereinbaren zu müssen, dazu gezwungen werden; ist der Auffassung, dass es nicht nur im Interesse der Eltern liegt, sie in die Lage zu versetzen, so viele Kinder zu haben, wie sie möchten und wann sie möchten, sondern auch im Interesse der Gesellschaft als Ganzes, wenn man die derzeit in Europa sinkenden Geburtenraten bedenkt; fordert daher eindringlich, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen erlassen, damit die Errichtung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'subsector oprichting alleen mogelijk' ->

Date index: 2024-03-08
w