Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijk stuk
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijk stuk
Gerechtelijke samenwerking
Groot stuk vee
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Officieel stuk
Stuk
Stuk tot staving
Stuk vee
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «stuk van samenwerking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung


ambtelijk stuk | officieel stuk

amtliche Urkunde | öffentliche Urkunde


verloren stuk | zoekgeraakt stuk

verlorengegangenes Wertpapier


stuk vee [ groot stuk vee ]

Vieheinheit [ Großvieheinheit | GVE | VE ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wil het EU-programma succesvol zijn – zowel wat het vaststellen van gemeenschappelijke prioriteiten betreft als op het stuk van praktische samenwerking – dan is een nauwe samenwerking met het UNHCR van het grootste belang.

Für den Erfolg des EU-Programms – sowohl bei der Festlegung der gemeinsamen Prioritäten als auch bei der praktischen Kooperation – ist eine enge Zusammenarbeit mit dem UNHCR wichtig.


Met een budget van 96,8 miljard EUR voor de periode 2014-2020 speelt de EU-steun voor externe samenwerking, en met name ontwikkelingssamenwerking, een grote rol bij het aanpakken van mondiale kwesties zoals armoede, onzekerheid, ongelijkheid en werkloosheid. Dit zijn stuk voor stuk belangrijke onderliggende oorzaken van onregelmatige en gedwongen migratie.

Mit einer Mittelausstattung von 96,8 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020 spielt die EU-Unterstützung für auswärtige Zusammenarbeit und insbesondere die Entwicklungszusammenarbeit eine wichtige Rolle bei der Lösung globaler Probleme wie Armut, Unsicherheit, Ungleichheit und Arbeitslosigkeit, die zu den Hauptursachen der irregulären und erzwungenen Migration zählen.


4. verzoekt de Commissie de directe samenwerking van de Europese lokale autoriteiten met hun internationale partners te steunen en te versterken; vraagt onder andere erom de continuïteit (ook financieel) te verzekeren van de solidariteitsnetwerken die in het leven werden geroepen door programma's als URB-AL, Asia URBS en andere, die uiterlijk eind 2007 worden beëindigd en stuk voor stuk verplichtingen zijn die jegens de bevolkingsgroepen zijn aangegaan;

4. fordert die Kommission auf, die direkte Zusammenarbeit, die die europäischen lokalen Behörden mit ihren internationalen Partnern betreiben, zu unterstützen und zu stärken; fordert insbesondere eine - auch finanzielle - Kontinuität der Solidaritätsnetze zu gewährleisten, die durch Programme wie URB-AL, Asia URBS und andere geschaffen wurden, die spätestens 2007 auslaufen und gleichermaßen Verpflichtungen gegenüber der Bevölkerung darstellen;


4. verzoekt de Commissie de directe samenwerking van de Europese lokale autoriteiten met hun internationale partners te steunen en te versterken; vraagt onder andere erom de continuïteit (ook financieel) te verzekeren van de solidariteitsnetwerken die in het leven werden geroepen door programma's als URB-AL, Asia URBS en andere, die uiterlijk eind 2007 worden beëindigd en stuk voor stuk verplichtingen zijn die jegens de bevolkingsgroepen zijn aangegaan;

4. fordert die Kommission auf, die direkte Zusammenarbeit, die die europäischen lokalen Behörden mit ihren internationalen Partnern betreiben, zu unterstützen und zu stärken; fordert insbesondere eine - auch finanzielle - Kontinuität der Solidaritätsnetze zu gewährleisten, die durch Programme wie URB-AL, Asia URBS und andere geschaffen wurden, die spätestens 2007 auslaufen und gleichermaßen Verpflichtungen gegenüber der Bevölkerung darstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de Commissie de directe samenwerking van de Europese lokale autoriteiten met hun internationale partners te steunen en te versterken; vraagt onder andere erom de continuïteit (ook financieel) te verzekeren van de solidariteitsnetwerken die in het leven werden geroepen door programma’s als URB-AL, Asia URBS en andere, die uiterlijk eind 2007 worden beëindigd en stuk voor stuk verplichtingen zijn die jegens de bevolkingsgroepen zijn aangegaan;

4. fordert die Kommission auf, die direkte Zusammenarbeit, die die europäischen lokalen Behörden mit ihren internationalen Partnern betreiben, zu unterstützen und zu stärken; fordert insbesondere eine - auch finanzielle - Kontinuität der Solidaritätsnetze zu gewährleisten, die durch Programme wie URB-AL, Asia URBS und andere geschaffen wurden, die spätestens 2007 auslaufen und gleichermaßen Verpflichtungen gegenüber der Bevölkerung darstellen;


Nauwere samenwerking tussen OLAF, Eurojust en Europol, een bredere toepassing van de gerechtelijke terugvorderingsprocedure en het verzoek van het Parlement aan de Commissie om een regelgevend kader vast te stellen voor de administratieve verantwoording van de onregelmatigheden en om regelmatig per DG te rapporteren over de voortgang van de terugvorderingen, zijn stuk voor stuk belangrijke maatregelen om de procedures transparanter en doeltreffender te ...[+++]

Die verstärkte Zusammenarbeit zwischen OLAF, Eurojust und Europol, eine umfassendere Anwendung des Verfahrens der Einziehung auf gerichtlichem Wege sowie die Forderung des Parlaments, dass die Kommission einen Regelungsrahmen für die buchungstechnische Behandlung der Unregelmäßigkeiten vorsieht und regelmäßig einen Bericht über den Stand des Einziehungsverfahrens je nach Generaldirektion vorlegt, sind lauter wichtige Maßnahmen, die zu mehr Transparenz und Effizienz der Verfahren führen werden.


Het oprichten van werkgroepen van deskundigen uit de lidstaten; het waar nodig helpen bij het ontwikkelen van vergelijkbare indicatoren; het vergemakkelijken van het verspreiden van goede praktijken; het versterken van Europese samenwerking op het gebied van hoger onderwijs door middel van communautaire instrumenten zoals het Europees puntenoverdrachtsysteem (ECTS) of de partnerschappen van universiteiten binnen het Socrates-programma - het zijn stuk voor stuk goede voorbeelden van een 'Europese toegevoegde waarde'.

Die Einsetzung von Arbeitsgruppen von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten, gegebenenfalls Unterstützung der Entwicklung vergleichbarer Indikatoren, Erleichterung der Verbreitung bewährter Praktiken, Verstärkung der europäischen Zusammenarbeit im Bereich der Hochschulbildung durch Gemeinschaftsinstrumente wie das Europäische System für die Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) oder die Partnerschaften zwischen Universitäten im Rahmen des Programms SOKRATES – all dies sind gute Beispiele für den „Europäischen Mehrwert“.


De hoofddoelstelling, te weten de omvorming van de Euro-mediterrane regio tot "een gebied waarin de dialoog, de onderlinge contacten en samenwerking zorgen voor vrede, stabiliteit en welvaart, kan alleen worden bereikt als voldaan is aan de volgende voorwaarden die stuk voor stuk essentiële elementen van het partnerschap vormen: versterking van de democratie en eerbiediging van de rechten van de mens, een duurzame en evenwichtige economische en sociale ontwikkeling, maatregelen ter bestrijding van de armoede en het aankweken van een b ...[+++]

Wichtigstes Ziel ist es, "den Mittelmeerraum zu einem Gebiet des Dialogs, des Austauschs und der Zusammenarbeit zu machen, in dem Frieden, Stabilität und Wohlstand gewährleistet sind". Erforderlich dafür sind "die Stärkung der Demokratie und die Wahrung der Menschenrechte, für eine nachhaltige und ausgewogene wirtschaftliche und soziale Entwicklung, die Bekämpfung der Armut und ein besseres gegenseitiges Verständnis der Kulturen, die alle wesentliche Faktoren der Partnerschaft sind".


(12) Tussen de bevoegde nationale autoriteiten, de Commissie en de ECB dient met het oog op het garanderen van een doeltreffende en homogene bescherming van de euro een nauwe en regelmatige samenwerking te worden georganiseerd, met name op het stuk van uitwisseling van informatie - met uitsluiting van persoonsgegevens - samenwerking en wederzijdse bijstand tussen de communautaire en de nationale autoriteiten, wetenschappelijke ondersteuning en beroepsopleiding.

(12) Es sollte eine enge und regelmäßige Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden, der Kommission und der EZB ist im Hinblick auf einen wirksamen und homogenen Schutz des Euro geschaffen werden, insbesondere was den Austausch von Informationen mit Ausnahme personenbezogener Daten, die Zusammenarbeit und die Rechtshilfe zwischen Stellen der Gemeinschaft und nationalen Stellen, die wissenschaftliche Unterstützung und die berufliche Ausbildung anbelangt.


Tussen de bevoegde nationale autoriteiten, de Commissie en de ECB dient met het oog op het garanderen van een doeltreffende en homogene bescherming van de euro een nauwe en regelmatige samenwerking te worden georganiseerd, met name op het stuk van uitwisseling van informatie — met uitsluiting van persoonsgegevens — samenwerking en wederzijdse bijstand tussen de communautaire en de nationale autoriteiten, wetenschappelijke ondersteuning en beroepsopleiding.

Es sollte eine enge und regelmäßige Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden, der Kommission und der EZB ist im Hinblick auf einen wirksamen und homogenen Schutz des Euro geschaffen werden, insbesondere was den Austausch von Informationen mit Ausnahme personenbezogener Daten, die Zusammenarbeit und die Rechtshilfe zwischen Stellen der Gemeinschaft und nationalen Stellen, die wissenschaftliche Unterstützung und die berufliche Ausbildung anbelangt.


w