Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen in software
Angioneuroticum
Automatische afbraak van de monetaire afwijkingen
Dentofaciale afwijkingen herstellen
Lening voor structurele aanpassing
Met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen
SAL
Softwareafwijkingen
Softwareanomalieën
Softwarefouten
Structurele aanpassing
Structurele beglazing installeren
Structurele beglazing plaatsen
Structurele hervormingen
Structurele reform
Structurele uitgave
Structurele werkloosheid
Structurele-aanpassingslening
Uitgave voor het structuurfonds

Traduction de «structurele afwijkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen

automatischer Abbau der negativen Währungsausgleichsbeträge | automatischer Abbau der Währungsabweichungen


angioneuroticum | met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen

angioneurotisch | s.o.


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven

öffentliche Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art


structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen

Strukturverglasung anbringen


lening voor structurele aanpassing | structurele-aanpassingslening | SAL [Abbr.]

Strukturanpassungsdarlehen


dentofaciale afwijkingen herstellen

dentofaziale Fehlbildungen beheben | Gesichts- und Kieferfehlbildungen beheben


afwijkingen in software | softwareanomalieën | softwareafwijkingen | softwarefouten

Softwareanomalien


structurele werkloosheid

strukturelle Arbeitslosigkeit [ strukturbedingte Arbeitslosigkeit ]


structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afwijkingen krachtens dit lid gelden niet voor systematische, massale of structurele gegevensoverdrachten.

Ausnahmeregelungen nach diesem Absatz gelten nicht für systematische, massive oder strukturelle Übermittlungen.


Lidstaten die volgens Verordening (EG) nr. 295/2008 van het Europees Parlement en de Raad (wat betreft de definities van kenmerken, het technisch formaat voor de indiening van gegevens, de dubbele verslagleggingsvereisten voor NACE Rev. 1.1 en NACE Rev. 2 en toegestane afwijkingen voor structurele bedrijfsstatistieken) niet verplicht zijn om voor een of meer van deze NACE-codes gegevens over milieubeschermingsuitgaven te verzamelen, hoeven voor deze NACE-codes geen gegevens te verstrekken.

Mitgliedstaaten, die nach der Verordnung (EG) Nr. 295/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates (im Hinblick auf die Definitionen der Merkmale, das technische Format für die Datenübermittlung, die erforderlichen Doppelmeldungen gemäß NACE Rev. 1.1 und NACE Rev. 2 und die zuzulassenden Abweichungen bei der strukturellen Unternehmensstatistik) nicht verpflichtet sind, Daten zu Umweltschutzausgaben für einen oder mehrere dieser NACE-Codes zu erheben, müssen für die betreffenden NACE-Codes keine Daten liefern.


Dit overleg moet zich hoe dan ook uitstrekken tot de te hanteren btw-tarieven, inclusief verlaagde btw-tarieven, de vraag of het al dan niet wenselijk is een maximum btw-tarief vast te stellen, het toepassingsgebied van de btw, de afwijkingen van het stelsel, en de alternatieve opties voor de structurele opbouw en de werking van de btw, met inbegrip van de plaats van belastingheffing voor intra-uniale leveringen.

Bei diesen Konsultationen werden zumindest die Mehrwertsteuersätze, einschließlich verringerter Mehrwertsteuersätze, sowie die Frage, ob es wünschenswert ist, einen Mehrwertsteuer-Höchstsatz festzulegen, der Geltungsbereich der Mehrwertsteuer, Ausnahmen vom System, alternative Optionen für die Struktur und die Funktionsweise des Mehrwertsteuersystems, einschließlich des Ortes der Besteuerung von Transaktionen innerhalb der Union, behandelt.


Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Met het oog op de structurele, economische en sociale situatie in de visserijsector in de ultraperifere gebieden en de aanneming van het nieuw Europees Visserijfonds is het van cruciaal belang dat de in Verordening (EG) nr. 639/2004 opgenomen afwijkingen van de criteria en voorwaarden met betrekking tot de structurele maatregelen voor het behoud en het duurzaam gebruik van visbestanden uit hoofde van het gemeenschappelijk visserijbeleid worden verlengd.

Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftlich (PT) In Anbetracht der strukturellen, wirtschaftlichen und sozialen Lage im Fischereisektor in den Regionen in äußerster Randlage und der Annahme des neuen Europäischen Fischereifonds müssen die Ausnahmeregelungen in der Verordnung (EG) 639/2004 zu den Kriterien und Bedingungen für strukturelle Maßnahmen in Verbindung mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik unbedingt verlängert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Met het oog op de structurele, economische en sociale situatie in de visserijsector in de ultraperifere gebieden en de aanneming van het nieuw Europees Visserijfonds is het van cruciaal belang dat de in Verordening (EG) nr. 639/2004 opgenomen afwijkingen van de criteria en voorwaarden met betrekking tot de structurele maatregelen voor het behoud en het duurzaam gebruik van visbestanden uit hoofde van het gemeenschappelijk visserijbeleid worden verlengd.

Duarte Freitas (PPE-DE), schriftlich (PT) In Anbetracht der strukturellen, wirtschaftlichen und sozialen Lage im Fischereisektor in den Regionen in äußerster Randlage und der Annahme des neuen Europäischen Fischereifonds müssen die Ausnahmeregelungen in der Verordnung (EG) 639/2004 zu den Kriterien und Bedingungen für strukturelle Maßnahmen in Verbindung mit der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik unbedingt verlängert werden.


Om bij te dragen tot de dynamiek en de goede werking van de EMU, moeten de lidstaten van het eurogebied de coördinatie van hun economische en budgettair beleid verbeteren, teneinde de binnenlandse vraag en de groei op evenwichtige wijze te bevorderen, te beginnen met de harmonisatie van het tijdschema voor hun respectieve begrotingen; de lidstaten die hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt, moeten een jaarlijkse verbetering nastreven van hun voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde begrotingstekort zonder eenmalige of andere tijdelijke maatregelen van 0,5 % van het BBP als referentiewaarde. In tijden van voorspoed moet daarbij de aanpassingsinspanning worden opgevoerd; waarbij niet vergeten mag w ...[+++]

Dynamik und Funktionieren der WWU verbessern – Die Mitgliedstaaten des Eurogebiets müssen eine bessere Koordinierung ihrer Wirtschafts- und Haushaltspolitik sicherstellen, um auf konzertierte Weise die Binnennachfrage und das Wachstum zu stärken, wobei ein erster Schritt in einer Harmonisierung ihrer Zeitpläne für die Aufstellung des Haushalts bestehen muss. Mitgliedstaaten, die ihr mittelfristiges haushaltspolitisches Ziel noch nicht erreicht haben, sollten sich als Benchmark vorgeben, ihr konjunkturbereinigtes Haushaltsdefizit – ohne Einmalposten und andere vorübergehende Maßnahmen – jährlich um 0,5% des BIP abzusenken, und bei günstiger Wirtschaftslage eine entschlossenere Konsolidierung vornehmen, wobei zu bedenken ist, dass in der Zuku ...[+++]


Tot die nadelige bijwerkingen behoren een hogere toxiciteit in verhouding tot de bij niet-drachtige dier waargenomen toxiciteit, het afsterven van het embryo of de foetus, groeiafwijkingen en structurele afwijkingen bij de foetus.

Zu derartigen Nebenwirkungen gehören eine im Vergleich zu nichtträchtigen Weibchen beobachtete verstärkte Toxizität, das Absterben von Embryos/Föten, ein verändertes fötales Wachstum sowie eine veränderte Ausbildung des Fötus.


Naast het voorgaande hebben de wensen ook betrekking op de structurele afwijkingen.

Schließlich beziehen sich die Forderungen auch auf die strukturellen Ausnahmeregelungen.


De wensen in verband met de structurele afwijkingen zullen worden bestudeerd op het niveau van de enige programmeringsdocumenten (EPD')s of de operationele programma's (OP's) om vast te stellen wat de problemen zijn, met welke specifieke kenmerken rekening moet worden gehouden en om eventueel oplossingen aan te dragen.

Die Forderungen nach strukturellen Ausnahmeregelungen werden in den Programmplanungsdokumenten oder den Operationellen Programmen geprüft, um festzustellen, ob tatsächlich Probleme bestehen, welche Besonderheiten berücksichtigt werden müssen sind und welche Lösungen möglich sind.


Vanwege de flexibiliteit van de nieuwe verordening (1257/1999) zijn bij de hervorming van de fondsen de structurele afwijkingen in de landbouwonderdelen van de POSEI-programma's geschrapt.

Die Ausnahmeregelungen der Agrarbestimmungen der POSEI-Programme sind zum Zweck größerer Flexibilität der neuen Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 mit der Reform der Strukturfonds abgeschafft worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structurele afwijkingen' ->

Date index: 2025-02-23
w