Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de rechtheid van stroken
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Beleggen met zoden in stroken
Bezoden in stroken
Doorlopende stroken vormen
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Internationale verzoening
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Permanent hof van arbitrage
Uitscheurbare stroken van inschrijving en van zuivering

Vertaling van "stroken met internationale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beleggen met zoden in stroken | bezoden in stroken

Rasenstreifen andecken


uitscheurbare stroken van inschrijving en van zuivering

abtrennbare Annahmeabschnitte und Erledigungsabschnitte




afwijking van de rechtheid van stroken

zulaessige AbweichunQ von der Geradheit von Staeben


internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


internationale betrekking

internationale Beziehungen [ zwischenstaatliche Beziehungen ]


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

[ DWTO/FMI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. is bovendien van mening dat in de toekomst een verderreikende benadering nodig is om volledig tegemoet te komen aan de herhaalde verzoeken van het Parlement om meer transparantie en verantwoording in combinatie met doeltreffendheid en efficiëntie; verzoekt de Europese Rekenkamer om te trachten met de VN-agentschappen tot een afspraak te komen over gemeenschappelijke auditnormen die volledig stroken met internationale auditnormen en die resulteren in een betrouwbaarheidsverklaring;

21. ist darüber hinaus der Auffassung, dass es künftig einer weiter reichenden Herangehensweise bedarf, damit die wiederholten Forderungen des Parlaments nach mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht sowie mehr Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit erfüllt werden; fordert den Europäischen Rechnungshof auf, sich mit den UN-Organisationen auf gemeinsame Rechnungsprüfungsstandards zu einigen, die mit internationalen Rechnungsprüfungsstandards in vollem Maße übereinstimmen und in einer Zuverlässigkeitserklärung münden;


Als Hamas enig recht heeft om door de internationale gemeenschap serieus te worden genomen, dan zouden ze nu op zijn minst ondubbelzinnig moeten laten zien dat de omstandigheden waarin hij wordt opgesloten stroken met internationale humanitaire wetten.

Wenn die Hamas den Anspruch hat, von der internationalen Gemeinschaft ernst genommen zu werden, dann sollte sie zumindest eindeutig zeigen, dass die Bedingungen seiner Inhaftierung dem humanitären Völkerrecht entsprechen.


5. dringt er bij de Commissie op aan een echte hervorming van het het internationale handelsstelsel voor te stellen, die gebaseerd is op de vastelling van regels voor een eerlijke handel, die stroken met internationale regels op het gebied van sociale gerechtigheid, milieu, voedselautonomie en -zekerheid, duurzame landbouw, ontwikkeling en culturele diversiteit;

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine echte Reform des internationalen Handelssystems vorzuschlagen, die auf die Verabschiedung von Regeln für fairen Handel ausgerichtet ist, die den internationalen Bestimmungen auf den Gebieten soziale Gerechtigkeit, Umwelt, Ernährungssouveränität und Ernährungssicherheit, nachhaltige Landwirtschaft, Entwicklung und kulturelle Vielfalt Rechnung tragen;


2. veroordeelt het feit dat de WTO de zevende ministersconferentie onnodig bijeengeroepen heeft en dringt er bij de Commissie op aan een echte hervorming van het het internationale handelsstelsel voor te stellen, die gebaseerd is op de vaststelling van regels voor een eerlijke handel, die stroken met internationale overeenkomsten en nationale voorschriften op het gebied van sociale gerechtigheid, milieu, voedselautonomie en -zekerheid, duurzame landbouw, industrialisering, ontwikkeling en culturele diversiteit;

2. verurteilt die Tatsache, dass die WTO die Siebte Ministerkonferenz unnötigerweise einberufen hat, und fordert die Kommission eindringlich auf, eine echte Reform des Welthandelssystems vorzuschlagen, die auf die Verabschiedung von Regeln für fairen Handel ausgerichtet ist, die internationalen Abkommen und nationalen Bestimmungen auf den Gebieten soziale Gerechtigkeit, Umwelt, Ernährungssouveränität und Ernährungssicherheit, nachhaltige Landwirtschaft, Industrialisierung, Entwicklung und kulturelle Vielfalt Rechnung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. verzoekt de EIB ervoor te zorgen dat haar operationele normen stroken met internationale normen en beste werkwijzen, en een transparant participatiemechanisme vast te stellen om burgerorganisaties en andere belanghebbende partijen te betrekken bij de formulering van aangescherpte sociale normen van de EIB;

22. fordert die EIB auf, dafür Sorge zu tragen, dass ihre operationellen Standards mit internationalen Standards und optimalen Praktiken vereinbar sind, und einen transparenten Mechanismus zur Einbeziehung von Organisationen der Zivilgesellschaft und anderer interessierter Akteure in die Festlegung von verstärkten sozialen Standards der EIB zu schaffen;


Deze behandeling en het gebrek aan informatie over de plaats en omstandigheden van de detentie, en de gezondheidstoestand van de gevangenen stroken evenmin met de verplichtingen vervat in verscheidene internationale verdragen die de regering van Eritrea heeft bekrachtigd, zoals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de Verenigde Naties en andere internationale verklaringen, zoals Resolutie 45/111 van de Algemene Vergadering van de VN van 14 december 1990 betreffende de grondbeginselen voor de behandel ...[+++]

Diese Art der Behandlung wie auch das Vorenthalten von Angaben zum Inhaftierungsort, zu den Haftbedingungen und zum Gesundheitszustand der Gefangenen entsprechen nicht den Verpflichtungen gemäß verschiedenen internationalen Verträgen, die die Regierung Eritreas ratifiziert hat, etwa dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte der VN, und internationalen Erklärungen wie der Resolution 45/111 über Grundprinzipien für die Behandlung von Gefangenen, die die VN-Generalversammlung am 14. Dezember 1990 angenommen hat.


Dit betekent dat de werkzaamheden van het Forum moeten stroken met en een aanvulling vormen op de OESO-richtsnoeren inzake verrekenprijzen voor multinationale ondernemingen en belastingdiensten, die het fundamentele algemene kader voor verrekenprijzen op bredere internationale schaal vormen.

Dies bedeutet, dass die Arbeit des Verrechnungspreisforums mit den OECD-Verrechnungspreisleitlinien für Multinationale Unternehmen und Steuerbehörden übereinstimmen wird und diese Leitlinien, die den grundlegenden globalen Rahmen für den Umgang mit Verrechnungspreisen im größeren internationalen Maßstab bilden, ergänzen wird.


Gezien de huidige omstandigheden is het onwaarschijnlijk dat de Commissie op korte termijn stappen onderneemt tegen derde landen die maatregelen nemen, indien deze maatregelen redelijk zijn en stroken met internationale regels.

Unter den derzeitigen Umständen wird die Kommission wohl kurzfristig nicht gegen Drittländer vorgehen, die entsprechende Maßnahmen verfügt haben, vorausgesetzt, diese sind angemessen und stimmen mit internationalen Standards überein.


a) bij het verstrijken van het EGKS-Verdrag vallen deze activa en passiva overeenkomstig de beginselen van het internationale recht toe aan de lidstaten, tenzij de lidstaten in onderlinge overeenstemming anders besluiten; b) het besluit over de eigendom van activa en passiva moet stroken met het bereiken van de in de Europese Raad van Amsterdam overeengekomen doelstelling om de inkomsten van nog bestaande reserves te gebruiken voor een researchfonds voor bepaalde sectoren van de kolen- en st ...[+++]

a) dieses Aktiv- und Passivvermögen bei Ablauf der Geltungsdauer des EGKS-Vertrags im Einklang mit den Grundsätzen des Völkerrechts auf die Mitgliedstaaten übergeht, sofern die Mitgliedstaaten nicht einvernehmlich etwas anderes beschließen; b) die Entscheidung über den Übergang des Aktiv- und Passivvermögens mit dem vom Europäischen Rat in Amsterdam vereinbarten Zweck im Einklang stehen muß, die Erträge aus noch bestehenden Reserven für einen Forschungsfonds zu verwenden, der den mit der Kohle- und Stahlindustrie im Zusammenhang stehenden Sektoren zugute kommt; c) die Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Amsterda ...[+++]


De Raad benadrukt ook dat de wijze waarop de Partijen zich van hun verplichtingen uit hoofde van het biodiversiteitsverdrag kwijten, moet stroken met hun verplichtingen uit hoofde van andere internationale overeenkomsten, b.v. de TRIPS-overeenkomst binnen de WTO.

Der Rat betont des weiteren, daß die Parteien ihren Pflichten aus dem Übereinkommen im Einklang mit ihren Verpflichtungen aus anderen internationalen Vereinbarungen wie z.B. dem TRIPS-Übereinkommen im Rahmen der WTO nachkommen müssen.


w