Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strijd wil aanbinden tegen co2 maar tegelijkertijd haar beleid " (Nederlands → Duits) :

Het is ook schijnheilig als mevrouw Merkel de strijd wil aanbinden tegen CO2 maar tegelijkertijd haar beleid met betrekking tot steenkoolcentrales versterkt, wel wetend wat de rampzalige milieugevolgen daarvan zijn.

Und es ist ebenfalls heuchlerisch, wenn sich Frau Merkel dem Kampf gegen CO2-Emissionen verschreibt und gleichzeitig ihre Strategie zugunsten von Kohlekraftwerken für die Stromerzeugung weiterverfolgt, wo doch bekannt ist, welche verheerenden Folgen dies für die Umwelt hat.


Maar is de Europese Unie bereid om 0,3 procent van haar bbp te wijden aan haar beleid inzake de strijd tegen het verlies van biodiversiteit en de landen van de OESO ervan te overtuigen hetzelfde te doen?

Doch ist die Europäische Union bereit, sich zu verpflichten, 0,3 % ihres Bruttoinlandsprodukts für ihre Strategie zur Eindämmung des Verlusts der Artenvielfalt zu verwenden und die OECD-Staaten zu überzeugen, dasselbe zu tun?


47. is nog steeds uitermate bezorgd over het gebrek aan democratie en het ontbreken van een rechtsstaat, fundamentele vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten in Belarus, het enige land van het Europees nabuurschap dat niet volledig deelneemt aan het Oostelijk partnerschap en aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering van Euronest, in het bijzonder in de nasleep van de presidentiële verkiezingen van december 2010 en de daarop volgende gewelddadige onderdrukking van betogers en politieke oppositie, waaronder de processen tegen activisten in 2011 die niet voldeden aan de internationale normen en uitmondden in buitensporig ...[+++]

47. ist weiterhin tief besorgt über den Mangel an Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, grundlegenden Freiheiten und die unzureichende Achtung der Menschenrechte in Belarus, das das einzige Land im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik ist, das nicht in vollem Umfang an der östlichen Partnerschaft und an der Arbeit der Parlamentarischen Versammlung EURONEST beteiligt ist, insbesondere infolge der Präsidentschaftswahlen vom Dezember 2010 und der anschließende Gewalt gegen Demonstranten und die politische Opposition, einschließlich Prozessen gegen Aktivisten im Jahr ...[+++] 2011, die den internationalen Normen nicht entsprachen und mit unverhältnismäßig strikten Urteilen endeten; würdigt die Einheit der EU bei der Reaktion auf die Ausweisung von EU-Diplomaten aus Belarus im Februar 2012; fordert die Union und alle Mitgliedstaaten auf, weiterhin eine kohärente und konsistente Politik gegenüber Belarus zu verfolgen und weiterhin Druck auf das Regime auszuüben, auch durch Sanktionen, unter anderem gegen Regimeangehörige, dabei der Zivilbevölkerung jedoch im Rahmen erweiterter Visaerleichterungen und vermehrter Bildungs-, Ausbildungs- und anderer Austauschmöglichkeiten entgegenzukommen; ist tief besorgt hinsichtlich der Tatsache, dass sich Ales Bjaljazki seit 4. August 2011 in Haft befindet; bedauert die Maßnahmen der polnischen und der litauischen Regierung, die durch die Übermittlung von Bankdaten an die Regierung von Belarus die Verhaftung von Ales Bjaljazki ermöglichten, und fordert, dass alle Akteure in der EU alles dafür tun, damit sich solche Fehler nicht wiederholen;


16. herhaalt nogmaals dat de strijd tegen het terrorisme moet worden beschouwd als een van de prioriteiten van de Unie en als een kernpunt van haar extern beleid, maar herinnert daarnaast aan het belang van eerbiediging van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden; is van mening dat de scheidslijn tussen interne en externe veiligheid als steeds vloeiender moet worden beschouwd; hamert erop dat de Unie dez ...[+++]

16. bekräftigt erneut, dass die Bekämpfung des Terrorismus als eine Priorität der Union und als wichtiger Bestandteil ihrer Außenpolitik zu betrachten ist, wobei gleichzeitig bekräftigt werden muss, wie wichtig es ist, die Menschenrechte und die bürgerlichen Freiheiten zu achten; ist der Auffassung, dass die Unterscheidung zwischen innerer und äußerer Sicherheit als immer fließender angesehen werden sollte; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese innen- und außenpolitische Priorität bei allen Beziehungen und Kontakten zu Drittländern und Regionen unbedingt klar ...[+++] herausgestellt werden sollte, und dass noch viel mehr unternommen werden muss, um die internationale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus zu stärken; fordert den Rat erneut auf, den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres im Hinblick auf die Liste der Europäischen Union über Terrororganisationen umfassend zu informieren und zu konsultieren;


In feite zijn in de tegenstrijdigheden van deze ontwerpresolutie de tegenstrijdigheden van ons eigen beleid terug te vinden. Wij zoeken namelijk naar bondgenoten in de Derde Wereld om hen en onszelf te beschermen tegen de opdringerige audiovisuele productie van de Amerikanen, dit allemaal uit naam van de eerbiediging van de culturele verscheidenheid. ...[+++]

Die Widersprüche dieses Entschließungsantrags spiegeln in Wahrheit die unserer Politik wider, die nach Verbündeten in der Dritten Welt sucht, um diese und sich selbst im Namen der Wahrung der kulturellen Vielfalt vor dem Vordringen des amerikanischen audiovisuellen Sektors zu schützen, und es sich dann vorbehält, beispielsweise die Frankofonie in Afrika großzügigst zu finanzieren; die Kultur, die im Namen der Assimilation das Kopftuch und andere religiöse Symbole in den Schulklassenzimmern verbietet, aber nichts dagegen einzuwenden hat, wenn sie in anderen Ländern autoritär aufgezwungen werden; die Kultur, welche die europäische Demokr ...[+++]


De Commissie stelt tevens vast dat Unilever met een marktaandeel in 1993 van meer dan 70% een machtspositie inneemt op de Ierse markt voor impuls-ijs en dat ze in strijd met artikel 86, op twee manieren misbruik maakte van deze positie : op de eerste plaats door detailhandelaars ertoe te brengen vrieskistovereenkomsten te sluiten op voorwaarde van exclusiviteit, en ten tweede door te discrimineren - door middel van haar beleid van inclusiv ...[+++]

Zudem verfuegt Unilever mit einem Marktanteil von ueber 70% (1993) ueber eine beherrschende Stellung in der Republik Irland. Diese Stellung wurde unter Verstoss gegen Artikel 86 auf zweierlei Weise missbraucht: Zum einen wurde der Einzelhandel zu Kuehltruhen-Vereinbarungen mit Ausschliesslichkeitsklausel veranlasst, zum anderen wurden Haendler, die keine Unilever-Gefriertruhe anschafften, wohl aber Unilever-Eis erwarben und lagerten, durch den Inklusivpreis diskriminiert, da sie auf diese Weise die Truhen ihrer Konkurrenten mitfinanzi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd wil aanbinden tegen co2 maar tegelijkertijd haar beleid' ->

Date index: 2021-12-10
w