Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-actieplan inzake terrorismebestrijding
EU-actieplan voor de strijd tegen het terrorisme

Traduction de «strijd tegen terrorisme terecht heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-actieplan inzake terrorismebestrijding | EU-actieplan voor de strijd tegen het terrorisme

Aktionsplan der EU zur Bekämpfung des Terrorismus | Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Intensivering van de strijd tegen terrorisme

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und an den Rat - Verstärkung der Terrorismusbekämpfung


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0649 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Intensivering van de strijd tegen terrorisme

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0649 - EN - Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und an den Rat - Verstärkung der Terrorismusbekämpfung


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Intensivering van de strijd tegen terrorisme /* COM/2007/0649 def. */

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und an den Rat - Verstärkung der Terrorismusbekämpfung /* KOM/2007/0649 endg. */


De strijd tegen terrorisme — definities van terroristische misdaden en steun aan slachtoffers

Terrorismusbekämpfung – Definition terroristischer Straftaten und Unterstützung der Opfer


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 4322328 - EN - De strijd tegen terrorisme — definities van terroristische misdaden en steun aan slachtoffers

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 4322328 - EN - Terrorismusbekämpfung – Definition terroristischer Straftaten und Unterstützung der Opfer


Daarom verzoek ik de Commissie de richtlijn te wijzigen om te ruime en ongepaste interpretaties van de verklaring die de Europese Unie in de strijd tegen terrorisme terecht heeft afgegeven, te vermijden.

Ich dränge die Kommission daher, die Richtlinie abzuändern, um weit reichenden und unangemessenen Auslegungen der Erklärung, die die Europäische Union im Kampf gegen Terrorismus zu Recht abgegeben hat, vorzubeugen.


3. is bezorgd over het feit dat de internationale samenwerking in de strijd tegen terrorisme vaak heeft geleid tot een verlaging van het niveau van bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en is van mening dat de EU zich op internationaal niveau sterker moet maken voor een strategie die is gebaseerd op volledige inachtneming van internationale normen en verplichtingen op het gebied van de mensenrechten;

3. ist besorgt darüber, dass die internationale Zusammenarbeit zur Bekämpfung des Terrorismus oft zu einem verminderten Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten geführt hat, und vertritt die Ansicht, dass sich die EU auf internationaler Ebene stärker für eine Strategie einsetzen sollte, die auf der uneingeschränkten Einhaltung der internationalen Rechtsnormen und Verpflichtungen auf dem Gebiet der Menschenrechte basiert;


E. overwegende dat Pakistan zich in de strijd tegen terrorisme aangesloten heeft bij de internationale gemeenschap en circa 85.000 soldaten in de gebieden langs de grens met Afghanistan heeft ingezet,

E. in der Erwägung, dass sich Pakistan der internationalen Gemeinschaft im Kampf gegen den Terrorismus angeschlossen und rund 85 000 Soldaten in Gebieten an der Grenze zu Afghanistan stationiert hat,


Wij hebben ontdekt dat foltering helemaal nergens toe dient in de strijd tegen terrorisme. Dat heeft Maher Arar ons uitgelegd, het onschuldige slachtoffer van een rendition , die twaalf maanden lang in Syrië is gevangen gehouden en gemarteld.

Wir haben herausgefunden, dass Folter im Kampf gegen den Terrorismus nichts bewirkt: Das hat uns Maher Arar berichtet, unschuldiges Opfer einer Überstellung, der 12 Monate lang in Syrien gefangen gehalten und gefoltert wurde.


Wij hebben ontdekt dat foltering helemaal nergens toe dient in de strijd tegen terrorisme. Dat heeft Maher Arar ons uitgelegd, het onschuldige slachtoffer van een rendition, die twaalf maanden lang in Syrië is gevangen gehouden en gemarteld.

Wir haben herausgefunden, dass Folter im Kampf gegen den Terrorismus nichts bewirkt: Das hat uns Maher Arar berichtet, unschuldiges Opfer einer Überstellung, der 12 Monate lang in Syrien gefangen gehalten und gefoltert wurde.




D'autres ont cherché : strijd tegen terrorisme terecht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen terrorisme terecht heeft' ->

Date index: 2023-10-16
w