Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategieën of twee soorten referenties zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hadden, net als u, de richtsnoeren kunnen noemen die zijn vastgesteld door de Raad van Europa, zodat we niet met twee strategieën of twee soorten referenties zouden komen te zitten voor het evalueren van de nationale strategieën.

Wir hätten – genau wie Sie – auf die Leitlinien eingehen können, die bereits vom Europarat ausgearbeitet wurden, damit wir am Ende nicht irgendwie zwei Strategien oder zwei Arten von Rahmen zur Beurteilung der nationalen Strategien haben.


Volgens de wetgever is het ' niet denkbaar dat er twee soorten vergunningen zouden bestaan : de ene die na vijf jaar vervallen, de andere met een bestendige geldigheid ' (ibid., p. 15) ».

Nach Darlegung des Gesetzgebers ist es « nicht denkbar, dass zwei Arten von Genehmigungen bestehen: eine, die nach fünf Jahren verfällt, und eine andere mit dauerhafter Gültigkeit » (ebenda, S. 15) ».


De overeenkomsten inzake luchthavendiensten met Ryanair en de overeenkomsten inzake marketingdiensten met AMS zouden twee afzonderlijke, losstaande soorten overeenkomsten zijn, zouden betrekking hebben op verschillende diensten en zouden geen contractueel of ander onderling verband hebben op basis waarvan ze kunnen worden aangemerkt als een enkele reeks maatregelen.

Die mit Ryanair geschlossenen ASAs und die mit AMS geschlossenen Verträge über Marketingdienstleistungen seien getrennte und voneinander unabhängige Verträge; sie bezögen sich auf unterschiedliche Dienstleistungen und unterlägen keinerlei vertraglichen oder sonstigen Beziehungen zwischen den Verträgen, die eine Bewertung der Verträge als eine einzige Reihe von Maßnahmen rechtfertigen würden.


Volgens de wetgever van 1970 was het « niet denkbaar dat er twee soorten vergunningen zouden bestaan : de ene die na vijf jaar vervallen, de andere met een bestendige geldigheid » (ibid., p. 15).

Nach Darlegung des Gesetzgebers von 1970 war es « nicht denkbar, dass zwei Arten von Genehmigungen bestehen würden: die einen, die nach fünf Jahren verfallen, und die anderen mit dauerhafter Gültigkeit » (ebenda, S. 15).


7. wijst er evenwel op dat de meest overeenkomsten voor horizontale samenwerking niet onder het toepassingsgebied van deze twee groepsvrijstellingsverordeningen vallen; verzoekt de Commissie te onderzoeken of de betrokken partijen en de doelstelling van handhaving van een gezonde mededinging gebaat zouden zijn bij de vaststelling van nieuwe specifieke groepsvrijstellingsverordeningen voor andere soorten horizontale overeenkomsten ...[+++]

7. stellt jedoch fest, dass die meisten Vereinbarungen über horizontale Zusammenarbeit nicht in den Geltungsbereich dieser beiden Gruppenfreistellungsverordnungen fallen; fordert die Kommission auf, zu untersuchen, ob die Beteiligten und die angestrebte Aufrechterhaltung eines wirksamen Wettbewerbs von der Einführung neuer spezifischer Gruppenfreistellungsverordnungen profitieren würden, um andere spezielle Arten horizontaler Vereinbarungen als GVO für FE und GVO für Spezialisierungsvereinbarungen abzudecken; ersucht die Kommission, ...[+++]


Volgens de wetgever is het « niet denkbaar dat er twee soorten vergunningen zouden bestaan : de ene die na vijf jaar vervallen, de andere met een bestendige geldigheid » (ibid., p. 15).

Nach Darlegung des Gesetzgebers ist es « nicht denkbar, dass zwei Arten von Genehmigungen bestehen: eine, die nach fünf Jahren verfällt, und eine andere mit dauerhafter Gültigkeit » (ebenda, S. 15).


Het gaat hier om twee soorten buren: enerzijds landen die geen ambitie hebben om lid van de Europese Unie te worden, maar wel belangstelling hebben voor een nauwe samenwerking, en anderzijds landen die graag lid zouden worden, maar thans niet voldoen aan de criteria om als kandidaat-lidstaten in aanmerking te worden genomen.

Zu diesem Ring gehören Länder, die zwar keine Mitgliedschaft in der EU anstreben, sich jedoch um eine enge Zusammenarbeit mit der EU bemühen, sowie andere Länder, die gern Mitglied werden möchten, allerdings die Kriterien für Bewerberländer noch nicht erfüllen.


Hierbij moeten wij onderscheid maken tussen twee soorten goedkope vlaggen: vlaggen die worden gevoerd om fiscaal-financiële redenen en vlaggen die door staten worden gegeven aan drijvende wrakken, aan schepen die ieder moment een milieuramp kunnen veroorzaken en in geen geval als zeewaardig zouden mogen worden beschouwd.

Hier ist zwischen zwei Arten von Billigflaggen zu unterscheiden: Billigflaggen in steuerlicher und finanzieller Hinsicht und Billigflaggen jener Staaten, die ihre Lizenz an Wracks, an ökologische Zeitbomben, an Schiffe vergeben, die unsere Meere unter keinen Umständen befahren dürften.


In de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid kregen we op 21 juni een voortreffelijke uiteenzetting voorgeschoteld, waaruit bleek welke strategieën we in welke maanden konden verwachten. Alle strategieën zouden op 5 december binnen zijn, want er zou er één komen in december, twee in november, één in september, twee in juli en drie in juni.

Im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit erhielten wir am 21. Juni eine prächtige Gliederung darüber, welche Strategien in den kommenden Monaten eingehen würden, alle davon bis zum 5. Dezember: eine im Dezember, zwei im November, eine im September, zwei im Juli, drei im Juni.


(10) Overwegende dat de krachtens Verordening nr. 19/65/EEG aan de Commissie toegekende bevoegdheden haar niet de mogelijkheid bieden over te gaan tot een aanpassing van de thans geldende regels waardoor alle soorten verticale overeenkomsten bestreken zouden worden; dat het bijgevolg noodzakelijk is de reikwijdte van artikel 1, lid 1, onder a), en lid 2, onder b), van genoemde verordening te verruimen zodat daardoor worden bestreken alle onder artikel 81, lid 1, van het Verdrag vallende overeenkomsten, gesloten tussen twee ...[+++]

(10) Die Kommission kann aufgrund der Befugnisse, die ihr durch die Verordnung Nr. 19/65/EWG übertragen sind, eine solche Reform der derzeit geltenden Regelungen, die alle Arten vertikaler Vereinbarungen erfassen würde, nicht vornehmen. Es ist daher notwendig, den Anwendungsbereich von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) und Absatz 2 Buchstabe b) der genannten Verordnung zu erweitern, um alle Arten von Vereinbarungen zu erfassen, die unter Artikel 81 Absatz 1 des Vertrags fallen, und die von zwei oder mehr Unternehmen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategieën of twee soorten referenties zouden' ->

Date index: 2021-10-05
w