Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expertise-unit in strafrechtelijke zaken

Traduction de «strafrechtelijke zaken heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expertise-unit in strafrechtelijke zaken

Verbindungsstelle Strafrecht


Verdrag tot eenmaking van enige regelen betreffende de strafrechtelijke bevoegdheid in zaken van aanvaring en andere scheepvaartongevallen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het hoofdstuk justitie in civiel- en strafrechtelijke zaken heeft er 4,7 procent bij gekregen.

Das Kapitel für Justiz in Zivil- und Strafsachen wurde um 4,7 % erhöht.


K. overwegende dat het ICC momenteel in zeven landen strafrechtelijke onderzoeken heeft lopen (Oeganda, Democratische Republiek Congo, de Dafur-regio van Soedan, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Kenia, Libië en Ivoorkust) en publiekelijk heeft verklaard dat het momenteel informatie analyseert aangaande vermeende misdrijven die in een aantal andere gevallen zouden zijn gepleegd; overwegende dat twee zaken (Darfur en Libië) door de VN-Veiligheidsraad naar het ICC zijn ver ...[+++]

K. in der Erwägung, dass der IStGH gegenwärtig Ermittlungen in sieben Staaten durchführt (Uganda, Demokratische Republik Kongo, Region Darfur in Sudan, Zentralafrikanische Republik, Kenia, Libyen und Côte d'Ivoire) und öffentlich mitgeteilt hat, dass er Informationen in Bezug auf Verbrechen prüft, die mutmaßlich in verschiedenen anderen Situationen begangen worden sein sollen; in der Erwägung, dass dem Gerichtshof zwei Fälle durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (Darfur und Libyen) und drei durch die Vertragsstaaten selbst (Uganda, Demokratische Republik Kongo, Zentralafrikanische Republik) vorgelegt wurden und zwei Fälle von ...[+++]


K. overwegende dat het ICC momenteel in zeven landen strafrechtelijke onderzoeken heeft lopen (Oeganda, Democratische Republiek Congo, de Dafur-regio van Soedan, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Kenia, Libië en Ivoorkust) en publiekelijk heeft verklaard dat het momenteel informatie analyseert aangaande vermeende misdrijven die in een aantal andere gevallen zouden zijn gepleegd; overwegende dat twee zaken (Darfur en Libië) door de VN-Veiligheidsraad naar het ICC zijn verw ...[+++]

K. in der Erwägung, dass der IStGH gegenwärtig Ermittlungen in sieben Staaten durchführt (Uganda, Demokratische Republik Kongo, Region Darfur in Sudan, Zentralafrikanische Republik, Kenia, Libyen und Côte d’Ivoire) und öffentlich mitgeteilt hat, dass er Informationen in Bezug auf Verbrechen prüft, die mutmaßlich in verschiedenen anderen Situationen begangen worden sein sollen; in der Erwägung, dass dem Gerichtshof zwei Fälle durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (Darfur und Libyen) und drei durch die Vertragsstaaten selbst (Uganda, Demokratische Republik Kongo, Zentralafrikanische Republik) vorgelegt wurden und zwei Fälle von ...[+++]


Met het oog daarop heeft de Europese Raad het beginsel van wederzijdse erkenning bestempeld als de hoeksteen van de justitiële samenwerking in civiele en strafrechtelijke zaken in de Europese Unie.

Im Hinblick auf dieses Ziel hat der Europäische Rat den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zum Eckstein der justiziellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen innerhalb der Europäischen Union erklärt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook op het gebied van de justitiële samenwerking in strafrechtelijke zaken heeft de Raad vorig jaar vooruitgang kunnen boeken, zowel bij de maatregelen tot bevordering van de samenwerking als bij de maatregelen voor wederzijdse erkenning.

Im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen konnte der Rat im vergangenen Jahr Fortschritte erreichen, und zwar sowohl bei den Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit als auch bei der gegenseitigen Anerkennung.


Hij was ingenomen met de vooruitgang die de missie in de voorbije maanden op strategisch, operationeel en tactisch niveau heeft geboekt, met name in de belangrijke domeinen van de anticorruptiestrategie voor het ministerie van Binnenlandse Zaken en de Afghaanse nationale politie, inlichtingen­gestuurde rechtshandhaving/strafrechtelijk onderzoek en koppelingen naar de rechtsstaat in ruimere zin.

Der Rat begrüßt die Fortschritte, die die Mission in den letzten Monaten auf strategischer, taktischer und operativer Ebene insbesondere in den Schlüsselbereichen der Korruptions­bekämpfungsstrategie für das Innenministerium und die afghanische Nationalpolizei, bei der erkenntnisgestützten Polizeiarbeit/strafrechtlichen Ermittlungen und den Verknüpfun­gen mit dem weiter gefassten Bereich der Rechtstaatlichkeit erzielt hat.


1. Wanneer het land dat het verbod heeft opgelegd, de gegevens uit het strafregister conform de relevante internationale regels voor onderlinge wettelijke bijstand bij strafrechtelijke zaken aan een andere lidstaat doorgeeft, wordt het verbod in het uittreksel van het strafregister vermeld.

(1) Übermittelt die Zentralbehörde des Entscheidungsstaats einem anderen Mitgliedstaat aufgrund internationaler Regeln für die Rechtshilfe in Strafsachen Auskünfte aus dem Strafregister, so gibt sie in dem Strafregisterauszug das Berufsverbot an.


Het denkbeeld om de Europese Raad te introduceren als een beroepsinstantie op strafrechtelijk gebied wijzigt het compromis inzake justitie en binnenlandse zaken, dat de Conventie zeer gedetailleerd heeft uitgewerkt.

Der Vorschlag, den Europäischen Rat zu einer Berufungsinstanz im Bereich des Strafrechts zu machen, verändert den Kompromiss im Bereich Justiz und Inneres, den der Konvent in allen Einzelheiten erarbeitet hat.


De Raad heeft kennis genomen van de stand van zaken betreffende het voorstel voor een richtlijn betreffende strafrechtelijke sancties voor handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (Richtlijn marktmisbruik)(16000/11).

Der Rat nahm Kenntnis vom Sachstand hinsichtlich des Vorschlags für eine Richtlinie über strafrechtliche Sanktionen für Insider-Geschäfte und Marktmanipulation ("Marktmissbrauchs­richtlinie") (16000/11).


De Europese Raad heeft in dit verband kennis genomen van het verslag over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en van de resolutie over de strafrechtelijke sancties waarover de Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) het op 1 december 1994 eens is geworden.

Der Europäische Rat hat in diesem Zusammenhang den Bericht über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und die Entschließung über die strafrechtlichen Sanktionen zur Kenntnis genommen, auf die sich der Rat (Justiz und Inneres) am 1. Dezember 1994 geeinigt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtelijke zaken heeft' ->

Date index: 2021-07-17
w