Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafrechtelijke sancties niet tot onze bevoegdheden behoort » (Néerlandais → Allemand) :

De EU kan alleen op de twee eerstgenoemde terreinen een bijdrage leveren aan deze breed opgezette, gezamenlijke inspanning ter bestrijding van doping, gezien het feit dat het opleggen van strafrechtelijke sancties niet tot onze bevoegdheden behoort.

Die EU kann sich an den ersten beiden Bereichen dieses breit angelegten, abgestimmten Vorgehens gegen Doping beteiligen, da die Bestrafung von Straftaten nicht in unserer Zuständigkeit liegt.


De oorspronkelijke tekst maakt geen onderscheid tussen administratieve en strafrechtelijke sancties, terwijl enerzijds nog steeds niet duidelijk is wat de precieze bevoegdheden van de Commissie zijn met betrekking tot de op te leggen strafrechtelijke sancties en anderzijds de rechtsorde van bepaalde lidstaten niet voorziet in de mogelijkheid tot toepassing van strafrechtelijke sancties op visserijgebied.

In der ursprünglichen Formulierung wird nicht zwischen Verwaltungssanktionen und Strafen unterschieden, wenn einerseits noch rechtliche Zweifel hinsichtlich der Zuständigkeiten der Kommission in Bezug auf Strafen bestehen und es andererseits Mitgliedstaaten gibt, deren Rechtsordnung nicht die Möglichkeit von Strafverfahren im Fischereibereich vorsieht.


Met zijn arrest van 23.10.2007 in de zaak "Commissie versus de Raad inzake het kaderbesluit van de Raad tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen (C-440/05) heeft het HvJ voor het eerst duidelijk gemaakt dat de vaststelling van soort en niveau van strafrechtelijke sancties niet behoort tot de bevoegdheden van de Gemeenschap.

Mit seinem Urteil vom 23.10.2007 in der Sache "Kommission gegen Rat betreffend den Rahmenbeschluss des Rates über strafrechtliche Sanktionen bei der Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe" (C-440/05) hat der EuGH erstmals klargestellt, dass die Bestimmung von Art und Maß der anzuwendenden strafrechtlichen Sanktionen nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt.


Wat daarentegen de vaststelling van de aard en de hoogte van de op te leggen strafrechtelijke sancties betreft, concludeert het Hof dat dit niet tot de bevoegdheid van de Gemeenschap behoort.

Die Bestimmung von Art und Maß der anzuwendenden strafrechtlichen Sanktionen fällt dagegen nach den Ausführungen des Gerichtshofs nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft.


Anders had ik dat niet kunnen doen, omdat de heer van Hulten zijn verslag misbruikt heeft om stelling te nemen inzake de zetel van het EP, hetgeen niet tot onze bevoegdheden behoort.

Anderenfalls hätte ich meine Unterstützung versagen müssen, denn Herr van Hulten hat seinen Bericht missbraucht, um eine Stellungnahme zum Sitz des EP zu erreichen, was unsere Befugnisse übersteigt.


Het is iets waar we een bijdrage aan kunnen leveren, maar we moeten ons er niet toe laten verleiden om te denken dat het tot onze bevoegdheden behoort.

Wir können helfen, aber wir dürfen nicht denken, dass wir hier Befugnisse haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtelijke sancties niet tot onze bevoegdheden behoort' ->

Date index: 2024-11-07
w