Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappel die nog geen suberine heeft gevormd
Dier dat nog niet geworpen heeft
Niet verkurkte aardappelen
Ouder die niet het gezag over het kind heeft

Vertaling van "straatsburg niet heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


aardappel die nog geen suberine heeft gevormd | niet verkurkte aardappelen

Erdapfel ohne Korkschicht | Kartoffel ohne Korkschicht | losschalige Kartoffel


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden


ouder die niet het gezag over het kind heeft

Elter ohne Sorgerecht | nicht sorgeberechtigter Elternteil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de heer Hortefeux de openingsvergadering te Straatsburg niet heeft bijgewoond en ook niet heeft aangegeven het ambt te aanvaarden, kan hij niet het parlementslid vervangen dat hij wil vervangen.

Da Herr Hortefeux seine Annahme des Platzes nicht bekannt gegeben hat und nicht an der Eröffnungssitzung in Straßburg teilgenommen hat, kann der nicht die Abgeordnete ersetzen, die er ersetzen möchte.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Marina Yannakoudakis, onze schaduwrapporteur, laat zich verontschuldigen; zij kan deze week niet in Straatsburg zijn maar heeft mij gevraagd in het bijzonder Linda McAvan te bedanken voor de zeer vruchtbare en coöperatieve wijze waarop zij samen met de andere fracties heeft gewerkt aan de totstandkoming van deze wetgeving.

– Herr Präsident, Marina Yannakoudakis, unsere Schattenberichterstatterin, lässt sich entschuldigen. Sie kann diese Woche nicht in Straßburg sein, hat mich jedoch gebeten, einen besonderen Dank an Linda McAvan für die äußerst fruchtbare und kooperative Art der Zusammenarbeit mit den anderen Gruppen bei der Ausarbeitung dieser Rechtsvorschriften auszusprechen.


Ik ben het dan ook niet eens met de afgevaardigden die hebben gezegd dat de persverklaring die Straatsburg vandaag heeft uitgegeven alleen maar bijdraagt aan het gebrek aan duidelijkheid.

Und ich kann auch nicht die Ansicht der Abgeordneten teilen, die sagten, dass die heutige Presseerklärung der Stadt Straßburg die Unklarheiten noch vergrößern würde.


Het is niet genoeg om mensenrechtenkwesties ter sprake te brengen en intussen nog steeds te geloven, of net te doen alsof, dat Rusland, ondanks alle alarmerende feiten, vorderingen maakt op de weg naar democratie, dat Rusland zich houdt aan zijn beloften aan de Raad van Europa die het tien jaar geleden heeft gedaan, door werkelijke vooruitgang te laten zien bij de opbouw van de rechtsstaat en door uitvoering te geven aan de uitspraken van het Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg – uitspra ...[+++]

Es reicht nicht aus, Menschenrechtsfragen in dem Glauben oder vermeintlichen Glauben anzusprechen, dass Russland trotz der alarmierenden Tatsachen seinen Weg in Richtung Demokratie fortsetzt, seine vor zehn Jahren gegenüber dem Europarat eingegangenen Verpflichtungen erfüllt, echte Fortschritte beim Aufbau einer rechtsstaatlichen Gesellschaft erzielt und die Urteile des Straßburger Gerichtshofs für Menschenrechte umsetzt, die die russische Regierung bislang ignoriert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 6° Een strafbaar feit bedoeld in artikel 2 van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme, opgemaakt te Straatsburg op 27 januari 1977, dat is gepleegd op het grondgebied van een Verdragsluitende Staat wanneer de vermoedelijke dader zich op het Belgisch grondgebied bevindt en de Belgische Regering niet met uitlevering aan die Staat heeft ingestemd om een van de redenen bedoeld in de artikelen 2 of 5 van voornoemd Verdrag, in artikel 11 van h ...[+++]

« 6. Einer Straftat im Sinne von Artikel 2 des am 27. Januar 1977 in Strassburg unterzeichneten Europäischen bereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus, die auf dem Gebiet eines vertragsschliessenden Staates begangen wurde, wenn der mutmassliche Täter sich auf belgischem Staatsgebiet befindet und die belgische Regierung nicht der Auslieferung an diesen Staat zugestimmt hat aus einem der Gründe im Sinne der Artikel 2 oder 5 des obengenannten bereinkommens, des Artikels 11 des am 13. Dezember 1957 in Paris unterzeichneten Europäischen ...[+++]


14. heeft besloten om 1 mln EUR over te schrijven van hoofdstuk 103 ("Reserve voor de uitbreiding") naar post 2000 ("Huur en erfpacht") voor de huur van het Montoyer 70-gebouw om tijdelijk over extra kantoorruimte te kunnen beschikken totdat de gebouwen D4 en D5 zijn opgeleverd, en om 2,8 mln EUR over te schrijven naar dezelfde post voor de huur van het IPE III-gebouw in Straatsburg; stemt er tevens mee in om 5,6 mln EUR over te schrijven naar artikel 206 ("Verwerving van onroerende goederen") voor de financiering van het Atrium II-gebouw in Brussel; me ...[+++]

14. hat beschlossen, aus Kapitel 103 ("Reserve für die Erweiterung") 1 Mio. Euro auf Posten 2000 ("Mieten und Erbpachtzahlungen") für die Miete des Gebäudes Montoyer 70 zu übertragen, um vorübergehend zusätzlichen Büroraum zur Verfügung zu stellen, bis die Gebäudeprojekte D4 und D5 fertiggestellt sind, sowie weitere 2,8 Mio. Euro für die Miete des Gebäudes IPE III in Straßburg auf diesen Posten zu übertragen; hat ferner beschlossen, 5,6 Mio. Euro auf Artikel 206 ("Erwerb von Immobilien") zur Finanzierung des Gebäudes Atrium II in Brü ...[+++]


De partij merkt inzonderheid op dat het Hof te Straatsburg in het voormelde arrest een louter financieel risico niet voldoende heeft geacht.

Die Partei führt insbesondere an, dass der Strassburger Gerichtshof im obenerwähnten Urteil ein rein finanzielles Risiko für nicht ausreichend befunden habe.


Het Hof te Straatsburg (arrest van 30 maart 1989) heeft in de eerste plaats de - Belgische - praktijk veroordeeld die erin bestaat dat het dossier niet wordt medegedeeld aan de verdachte en aan zijn advocaat in de loop van het voorbereidend onderzoek, in geval van voorlopige hechtenis.

Der Strassburger Gerichtshof (Urteil vom 30. März 1989) habe zunächst die - belgische - Praxis verurteilt, die darin bestehe, dass die Akte dem Beschuldigten und seinem Rechtsbeistand im Falle einer Untersuchungshaft nicht im Laufe der vorbereitenden Untersuchung mitgeteilt werde.




Anderen hebben gezocht naar : niet verkurkte aardappelen     straatsburg niet heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straatsburg niet heeft' ->

Date index: 2023-10-22
w