Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stopzetten van financiële steun neemt echter » (Néerlandais → Allemand) :

Het stopzetten van financiële steun neemt echter niet weg dat deze gasprojecten kunnen worden aangemerkt als projecten van gemeenschappelijk belang (PGB)[9] op Europees niveau in het kader van de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren voor TEN-E-infrastructuur.

Die Einstellung der finanziellen Unterstützung berührt jedoch nicht die mögliche Einstufung dieser Gasprojekte als Vorhaben von gemeinsamem Interesse (PCI)[9] für Europa im Rahmen der Umsetzung der Leitlinien für transeuropäische Infrastrukturen im Energiebereich.


Het stopzetten van financiële steun neemt echter niet weg dat deze gasprojecten kunnen worden aangemerkt als projecten van gemeenschappelijk belang (PGB)[9] op Europees niveau in het kader van de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren voor TEN-E-infrastructuur.

Die Einstellung der finanziellen Unterstützung berührt jedoch nicht die mögliche Einstufung dieser Gasprojekte als Vorhaben von gemeinsamem Interesse (PCI)[9] für Europa im Rahmen der Umsetzung der Leitlinien für transeuropäische Infrastrukturen im Energiebereich.


5. Bij het verlenen van financiële steun neemt de Commissie, waar passend, de nodige maatregelen om te garanderen dat zichtbaarheid wordt gegeven aan de financiële steun van de Unie.

(5) Bei der Gewährung von Finanzhilfe ergreift die Kommission, soweit angemessen, alle erforderlichen Maßnahmen, damit die finanzielle Unterstützung durch die Union erkennbar bleibt.


5. Bij het verlenen van financiële steun neemt de Commissie, waar passend, de nodige maatregelen om te garanderen dat zichtbaarheid wordt gegeven aan de financiële steun van de Unie.

(5) Bei der Gewährung von Finanzhilfe ergreift die Kommission, soweit angemessen, alle erforderlichen Maßnahmen, damit die finanzielle Unterstützung durch die Union erkennbar bleibt.


2. Wanneer zij besluiten neemt over medefinanciering uit hoofde van het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheer, als onderdeel van het Fonds voor interne veiligheid, neemt de Commissie de maatregelen in aanmerking die vóór 20 maart 2015 op grond van Besluit 2007/124/EG, Euratom zijn genomen en die financiële gevolgen hebben tijdens de door die medefinanciering bestreken periode.

(2) Bei der Annahme von Entscheidungen über die Kofinanzierung durch das Instrument für die finanzielle Unterstützung der polizeilichen Zusammenarbeit, der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung und des Krisenmanagements im Rahmen des Fonds für die innere Sicherheit berücksichtigt die Kommission die Maßnahmen, die auf der Grundlage des Beschlusses 2007/124/EG, Euratom vor dem 20. März 2015 beschlossen wurden und sich im Kofinanzierungszeitraum finanziell auswirken.


Elke vorm van financiële steun is echter afhankelijk van de bereidheid en de sterke steun van de betrokken regeringen en bedrijven om samen te werken aan een betere scheepsontmanteling.

Eine solche finanzielle Unterstützung hängt jedoch zwangsläufig davon ab, ob die betroffenen Regierungen und die Industrie zu einer Zusammenarbeit zwecks Verbesserung der Abwrackpraktiken bereit sind und diese nachhaltig unterstützen.


De Commissie neemt het evenredigheidsbeginsel in acht bij het bepalen van de verplichtingen in verhouding tot de omvang van de financiële steun en houdt daarbij rekening met de eigenschappen van de begunstigden, hun leeftijd, de aard van de actie en de omvang van de financiële steun.

Die Kommission beachtet den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit bei der Festlegung der Verpflichtungen im Verhältnis zur Höhe der finanziellen Unterstützung und berücksichtigt dabei die Eigenschaften der Zuschussempfänger, ihr Alter, die Art der Aktion und den Umfang der finanziellen Unterstützung.


8. De beheersautoriteit neemt alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat vaartuigen die op grond van dit artikel financiële steun uit het EVF ontvangen alleen in binnenwateren actief blijven.

(8) Die Verwaltungsbehörde ergreift alle erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Schiffe, für die nach diesem Artikel eine finanzielle Unterstützung aus dem EFF gewährt wird, auch künftig nur in Binnengewässern eingesetzt werden.


3. De financiële steun neemt de vorm aan van medefinanciering van de projecten.

(3) Die finanzielle Unterstützung erfolgt in Form einer Kofinanzierung der Vorhaben.


3. De financiële steun neemt de vorm aan van medefinanciering van projecten en begeleidende maatregelen.

(3) Die finanzielle Unterstützung erfolgt in Form einer Kofinanzierung der Vorhaben und Begleitmaßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stopzetten van financiële steun neemt echter' ->

Date index: 2025-04-11
w