Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Traduction de «stonden zij terecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[46] Dit is echter nog geen gemeengoed: bij de lokale verkiezingen van juni stonden verschillende kandidaten voor het ambt van burgemeester of voorzitter van de districtsraad onder arrest, liep er een strafrechtelijk onderzoek tegen hen of stonden zij terecht wegens corruptie. Een aantal van hen werd verkozen.

[46] Allerdings ist dies noch nicht gängige Praxis: Bei den Kommunalwahlen im Juni traten mehrere Kandidaten für das Amt des Bürgermeisters bzw. des Bezirksratspräsidenten an, die sich in Haft befanden oder gegen die strafrechtliche Ermittlungen oder ein Verfahren wegen Korruption eingeleitet worden waren; einige von ihnen wurden gewählt.


[46] Dit is echter nog geen gemeengoed: bij de lokale verkiezingen van juni stonden verschillende kandidaten voor het ambt van burgemeester of voorzitter van de districtsraad onder arrest, liep er een strafrechtelijk onderzoek tegen hen of stonden zij terecht wegens corruptie. Een aantal van hen werd verkozen.

[46] Allerdings ist dies noch nicht gängige Praxis: Bei den Kommunalwahlen im Juni traten mehrere Kandidaten für das Amt des Bürgermeisters bzw. des Bezirksratspräsidenten an, die sich in Haft befanden oder gegen die strafrechtliche Ermittlungen oder ein Verfahren wegen Korruption eingeleitet worden waren; einige von ihnen wurden gewählt.


Tijdens de crisis stonden regeringen terecht toe dat hun staatsschuld toenam opdat het fiscaal beleid de economie op de korte termijn enige ondersteuning bood.

Im Verlauf der Krise taten die Regierungen recht daran, einen Anstieg der Defizite zuzulassen, damit die Finanzpolitik die Wirtschaft kurzfristig stützen konnte.


We hebben cijfers van Europol waaruit blijkt dat de EU-lidstaten in 2008 in totaal 515 mislukte of met succes uitgevoerde terroristische aanslagen binnen Europa hebben gerapporteerd; 359 personen stonden wegens terrorisme terecht in 187 processen in totaal; 50 procent hiervan had te maken met Al Qaida of islamistisch terrorisme en 39 procent met separatistisch terrorisme, zoals de activiteiten van de ETA in Spanje.

Wir verfügen über Statistiken von Europol, die zeigen, dass 2008 die Mitgliedstaaten der EU eine Gesamtanzahl von 515 gescheiterten oder erfolgreich begangenen Terroranschlägen gemeldet haben. 359 Personen wurden wegen terroristischer Aktivitäten in insgesamt 187 Verfahren gerichtlich verfolgt. 50 % dieser Personen standen mit Al Quaida oder islamistischem Terrorismus in Verbindung und 39 % mit separatistischem Terrorismus, wie etwa den ETA-Aktivitäten in Spanien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U weet dat wij voor de uitdaging stonden van een begroting die tot bijna eenderde was gereduceerd en die, zoals de commissaris terecht opmerkte, alleen zo tot stand was gekomen doordat het Parlement er bij de financiële vooruitzichten voor had gestreden iets zinvols te kunnen beginnen met deze gereduceerde begroting.

Sie wissen, wir standen vor der Herausforderung eines fast gedrittelten Budgets, das, wie der Kommissar richtig gesagt hat, auch nur deshalb so zustande gekommen ist, weil dieses Haus in der Finanziellen Vorausschau dafür gekämpft hat, mit diesem gedrittelten Budget etwas einigermaßen Sinnvolles anzufangen.


Nu zou ik u willen verzoeken om van het heden te genieten, met name van de schoonheid van het huidige moment. Wellicht stonden Monnet en Spinelli destijds bekend als utopisten, maar inmiddels is duidelijk gebleken dat hun utopie niets anders was dan een premature waarheid, zoals Lamartine terecht in een van zijn verzen schrijft.

Monnet und Spinelli hätte man sicher als Utopisten bezeichnet, aber Lamartine hatte Recht, als er sagte, dass die Utopie nichts anderes ist als eine Wahrheit, deren Zeit noch nicht gekommen ist.


Nu zou ik u willen verzoeken om van het heden te genieten, met name van de schoonheid van het huidige moment. Wellicht stonden Monnet en Spinelli destijds bekend als utopisten, maar inmiddels is duidelijk gebleken dat hun utopie niets anders was dan een premature waarheid, zoals Lamartine terecht in een van zijn verzen schrijft.

Monnet und Spinelli hätte man sicher als Utopisten bezeichnet, aber Lamartine hatte Recht, als er sagte, dass die Utopie nichts anderes ist als eine Wahrheit, deren Zeit noch nicht gekommen ist.




D'autres ont cherché : terecht aangerekende kosten     terecht negatief     terecht positief     stonden zij terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stonden zij terecht' ->

Date index: 2024-09-20
w