Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stoffen geleidelijk moeten » (Néerlandais → Allemand) :

o Het vervangen van de gevaarlijkste ("zeer zorgwekkende") stoffen door veiligere alternatieven: tot dusver is van 181 chemische stoffen vastgesteld dat zij ernstige gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van de mens en het milieu, en zijn er 43 opgenomen in de "autorisatielijst" van REACH, hetgeen inhoudt dat ondernemingen een vergunning moeten aanvragen om ze te gebruiken, en dat het gebruik ervan geleidelijk wordt afgeschaft, a ...[+++]

o Ersatz der gefährlichsten Stoffe („besonders besorgniserregende Stoffe“) durch sicherere Alternativen: Bislang wurden 181 Chemikalien identifiziert, die schwerwiegende Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben können, und 43 Stoffe sind in der „REACH-Zulassungsliste“ enthalten, was bedeutet, dass Unternehmen eine Zulassung für die Verwendung dieser Chemikalien erwirken müssen und dass ihre Herstellung und Verwendung schrittweise eingestellt werden, sobald geeignete Alternativen zur Verfügung stehen.


Aangezien de geleidelijk geïntegreerde stoffen, als bedoeld in artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006, vanaf 31 mei 2013 moeten worden geregistreerd, moet deze verordening met spoed in werking treden.

Da die Phase-in-Stoffe gemäß Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 bis zum 31. Mai 2013 registriert sein müssen, sollte diese Verordnung rasch in Kraft treten.


Tenslotte, aangezien de emissies, lozingen en verliezen van prioritaire stoffen geleidelijk moeten worden verminderd of stopgezet, is het noodzakelijk dat de lidstaten als zij hun inventarissen opstellen ook een aangepast tijdschema opstellen voor het bereiken van deze doelstelling.

Da schließlich die Emissionen, Einleitungen und Verluste prioritärer Stoffe schrittweise verringert oder beendet werden müssen, ist es erforderlich, dass die Mitgliedstaaten bei der Erstellung ihrer Bestandsaufnahme auch einen adäquaten Zeitplan für die Verwirklichung dieses Ziels festlegen.


Sommige van deze prioritaire stoffen zijn aangewezen als prioritaire gevaarlijke stof waarvan de emissies, lozingen en verliezen moeten worden stopgezet of geleidelijk moeten worden beëindigd.

Mehrere dieser prioritären Stoffe wurden als prioritäre gefährliche Stoffe identifiziert, deren Emissionen, Einleitungen und Verluste beendet oder schrittweise eingestellt werden müssen.


Uit de tekst van artikel 16, lid 8 van de kaderrichtlijn water, waarin wordt verwezen naar een "eerste" lijst van prioritaire stoffen, en uit Beschikking 2455/2001/EG, waarin wordt aangedrongen op de geleidelijke toevoeging van nieuwe stoffen aan de lijst, blijkt duidelijk dat de "eerste" lijst slechts het begin was en dat verdere stoffen zouden moeten worden toegevoegd ten einde de doelstellingen van de kaderrichtlijn water te ver ...[+++]

Aus dem Wortlaut von Artikel 16 Absatz 8 der WRR, in dem von der „ersten“ Liste prioritärer Stoffe die Rede ist, sowie aus der Entscheidung Nr. 2455/2001/EG, wonach schrittweise weitere Stoffe in die Liste aufgenommen werden sollen, geht eindeutig hervor, dass die „erste“ Liste nur ein Anfang war und dass weitere Stoffe hinzukommen sollten, um die Ziele der WRR zu erreichen.


Dit verdrag bevat een lijst van stoffen die geleidelijk moeten verdwijnen, en het lijkt mijn fractie essentieel om de stoffen die genoemd worden in het OSPAR-verdrag systematisch op te nemen in de lijst van prioritaire gevaarlijke stoffen van de richtlijn.

Dieses Vertragswerk enthält eine Aufstellung von Substanzen, die schrittweise beseitigt werden sollen, und meine Fraktion hielt es für unumgänglich, in die Liste der prioritären gefährlichen Stoffe der Richtlinie die im OSPAR-Übereinkommen aufgelisteten Stoffe uneingeschränkt einzubeziehen.


Sommige vrijstellingen van het verbod moeten voor bepaalde specifieke materialen of onderdelen worden beperkt teneinde tot een geleidelijke beëindiging van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur te komen, aangezien het gebruik van deze stoffen voor dergelijke toepassingen op den duur zal kunnen worden vermeden.

Einige für bestimmte Werkstoffe und Bauteile geltende Ausnahmen von dem Verbot sollten eingeschränkt werden, um die Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten schrittweise auslaufen zu lassen, da der Einsatz dieser Stoffe in solchen Geräten künftig vermeidbar wird.


Sommige vrijstellingen van de verbodsbepalingen voor bepaalde specifieke materialen of onderdelen zouden in hun strekking moeten worden beperkt, teneinde een geleidelijke uitfasering van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur te bewerkstelligen, naarmate het gebruik van deze stoffen in dergelijke toepassingen vermijdbaar wordt.

Einige für bestimmte Werkstoffe und Bauteile geltende Ausnahmen von dem Verbot sollten eingeschränkt werden, um die Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten schrittweise auslaufen zu lassen, da der Einsatz dieser Stoffe in solchen Geräten künftig vermeidbar wird.


16. is van mening dat sturende instrumenten zoals de handel in emissierechten en energiebelasting moeten worden gecoördineerd zodat de prijsverhoudingen op termijn zodanig worden dat een geringe uitworp van kooldioxide minder kost dan een omvangrijke uitworp, terwijl tegelijkertijd de subsidies die de door ons nagestreefde vermindering van de uitworp tegenwerken, bij voorbeeld de steun aan de steenkoolindustrie, geleidelijk moeten worden afgeschaft; dringt er dan ook op aan dat aan de sectoren die niet vallen onder de handel in emiss ...[+++]

16. ist der Auffassung, dass Steuerinstrumente wie der Emissionshandel und die Energiebesteuerung koordiniert werden müssen, damit die Preisrelationen sich langfristig dahin entwickeln, dass geringe Kohlendioxidemissionen weniger als starke Emissionen kosten, wobei Subventionen, die der angestrebten Emissionsreduzierung entgegenwirken, beispielsweise Beihilfen für die Steinkohleindustrie, gleichzeitig stufenweise abgebaut werden müssen; fordert daher, dass die Bereiche, die nicht am Emissionshandel beteiligt sind, stattdessen durch eine aufkommens- und wettbewerbsneutrale, europaweit abgestimmte harmonisierte und schadstoffbezogene Abga ...[+++]


Bijgevolg moeten er aparte voorschriften worden vastgesteld met tijdelijke maar bindende geharmoniseerde MRL's, met het oog op de geleidelijke vaststelling van MRL's naarmate over individuele werkzame stoffen besluiten worden genomen in het kader van de beoordelingen op grond van Richtlijn 91/414/EEG.

Mit Blick auf die schrittweise Festsetzung von Rückstandshöchstgehalten im Zuge der Entscheidungen über einzelne Wirkstoffe als Teil der Bewertung gemäß der Richtlinie 91/414/EWG ist es daher angezeigt, Sondervorschriften für die Festsetzung vorläufiger, jedoch verbindlicher harmonisierter Rückstandshöchstgehalte festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen geleidelijk moeten' ->

Date index: 2024-03-18
w