Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
Herwaardering van lonen
Karakteristieke helling
Karakteristieke klimming
Karakteristieke stijging
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Maatgevende helling
Maatgevende klimming
Maatgevende stijging
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Periode van stijging
Stijging
Stijging van de lonen
Stijging van de vraag
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Traduction de «stijging te beperken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

Dämpfung des Anstiegs der öffentlichen Ausgaben


karakteristieke helling | karakteristieke klimming | karakteristieke stijging | maatgevende helling | maatgevende klimming | maatgevende stijging

maßgebende Steigung


periode van stijging | stijging

ansteigende Periode | Anstieg


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen








herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

Aufbesserung der Löhne [ Anhebung der Löhne | Lohnerhöhung | Lohnsteigerung ]


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

die Umwelteinflüsse auf umliegende Gebiete minimieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ambities: Er is overeenstemming bereikt over de langetermijndoelstelling om de stijging van de gemiddelde temperatuur op aarde ruim onder 2 °C te houden in vergelijking met het pre-industriële tijdperk en ernaar te streven de stijging te beperken tot 1,5 C, aangezien dit de risico’s en de gevolgen van de klimaatverandering aanzienlijk zou verminderen.

Ehrgeizige Ziele: Die Regierungen haben sich auf das langfristige Ziel geeinigt, den Anstieg der Durchschnittstemperatur weltweit auf deutlich weniger als 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Stand zu beschränken und einen Temperaturanstieg von höchstens 1,5 °C anzustreben, da dies die Risiken und Folgen des Klimawandels deutlich vermindert.


De voortzetting van het huidige gefragmenteerde systeem voor luchtverkeersbeheer zou het prestatieverbeterende potentieel van de nieuwe technologieën immers sterk beperken en zou leiden tot een nodeloze stijging van de financiële last.

Bei einem Fortbestehen des derzeitigen fragmentierten Flugverkehrsmanagements bliebe das Potenzial neuer Technologien zur Verbesserung der Systemleistung möglicherweise ungenutzt und würde die finanzielle Belastung unnötig erhöht.


*in 2003 de stijging van de verhouding tussen de bruto overheidsschuld en het BBP te beperken (aanbeveling 3).

* den Anstieg der staatlichen Bruttoschuldenquote im Jahr 2003 zu begrenzen (Empfehlung 3).


Om de verwachte stijging van de mondiale temperaturen tot het overeengekomen streefcijfer van maximaal 2 graden boven pre-industriële niveaus te beperken, moeten de mondiale broeikasgasemissies uiterlijk in 2025 pieken en vervolgens met minstens 15%, maar misschien wel met 50% naar beneden ten opzichte van de niveaus van 1990.

Um den bevorstehenden Anstieg der weltweiten Temperaturen auf die vereinbarte Zielvorgabe von höchstens zwei Grad über dem vorindustriellen Stand zu begrenzen, sollten die Treibhausgasemissionen ihren Höchststand spätestens 2005 erreichen und dann um mindestens 15 %, vielleicht sogar um 50 %, gegenüber dem Stand von 1990 gesenkt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De routekaart is dan ook een integrerend onderdeel van een bredere strategie om de algemene stijging van de temperatuur te beperken tot minder dan 2°C boven het preïndustriële niveau.

Der Fahrplan ist somit ein Baustein der breiter angelegten Strategie zur Verwirklichung des Ziels, den globalen Temperaturanstieg auf weniger als 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Stand zu begrenzen.


Verminderde EU-emissies zullen een belangrijke bijdrage leveren aan de inspanningen op internationaal niveau om de stijging van de gemiddelde mondiale temperatuur te beperken tot minder dan 2 °C ten opzichte van het pre-industriële niveau.

Die Emissionsreduktionen der EU sind ein wesentlicher Teil der internationalen Bemühungen, den durchschnittlichen Anstieg der Erdtemperatur auf unter 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Niveau zu begrenzen.


Zij kunnen kiezen uit verschillende opties: zij kunnen hetzij een nationale benadering of een regionale benadering (op basis van administratieve of agronomische criteria) hanteren, hetzij een regionaal/nationaal niveau tegen 2019 halen, hetzij zorgen voor een geleidelijke stijging voor landbouwbedrijven die minder dan 90 % van het regionale/nationale gemiddelde krijgen (met een derde van het verschil tussen hun huidige niveau en 90 % van het regionale/nationale gemiddelde) – met de extra garantie dat elk betalingsrecht tegen 2019 een minimumwaarde vertegenwoordigt van 60 % van het nationale/regionale gemiddelde (tenzij de lidstaten besli ...[+++]

Dabei stehen ihnen verschiedene Optionen offen: Anwendung eines nationalen oder eines regionalen Ansatzes (anhand administrativer oder agronomischer Kriterien), Erreichen eines regionalen/nationalen Beihilfesatzes bis 2019 oder Gewährleistung, dass die Zahlungen für diejenigen Betriebe, die derzeit weniger als 90 % des regionalen/nationalen Durchschnittssatzes erhalten, schrittweise angehoben werden (um ein Drittel der Differenz zwischen ihrem derzeitigen Satz und 90 % des regionalen/nationalen Durchschnitts), mit der zusätzlichen Garantie, dass alle Zahlungsansprüche spätestens 2019 einen Wert von mindestens 60% des regionalen/nationale ...[+++]


In het voorjaar van 2005 hebben het Europees Parlement en de Europese Raad bevestigd dat de EU ernaar streeft de stijging van de oppervlaktetemperaturen wereldwijd, vergeleken met pre-industriële niveaus, te beperken tot maximaal 2°C om een gevaarlijke en onomkeerbare antropogene klimaatverandering te voorkomen.

Im Frühjahr 2005 bekräftigten das Europäische Parlament und der Europäische Rat erneut das Ziel der EU, einen Anstieg der globalen Oberflächentemperaturen um mehr als 2 °C gegenüber vorindustriellen Werten nicht zuzulassen, um gefährliche und unumkehrbare anthropogene Klimaänderungen zu verhindern.


De Raad is in het bijzonder ingenomen met de geplande aanpak om de overheidsuitgaven in de hand te houden door de nominale stijging ervan te beperken tot minder dan de verwachte nominale groei van het BBP.

Der Rat unterstützt insbesondere den geplanten Ansatz, die Staatsausgaben durch Begrenzung ihres nominalen Gesamtanstiegs auf weniger als das erwartete nominale BIP-Wachstum unter Kontrolle zu bringen.


de stijging van het tekort in 1999 te beperken en op middellange termijn betere begrotingsresultaten te verwezenlijken dan in het stabiliteitsprogramma is gepland;

den Anstieg des Defizits 1999 zu begrenzen und auf mittlere Sicht bessere Haushaltsergebnisse zu erzielen, als in dem niederländischen Stabilitätsprogramm vorgesehen ist;


w