Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steunt deze processen en heeft ontegenzeggelijk bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

Ten derde: het feit dat het systeem van het gemeenschappelijk landbouwbeleid scheve verhoudingen vertoont, aangezien het graanproducenten oversubsidieert en varkens- en pluimveehouders of veehouders in het algemeen niet steunt, heeft mede bijgedragen aan de huidige crisis in de veehouderij.

Drittens ist die Tatsache, dass die gemeinsame Agrarpolitik verdreht ist und Landwirte, die Getreide anbauen, übermäßig hoch subventioniert, dagegen weder Schweine- noch Geflügelzüchter oder Nutztierhalter im Allgemeinen unterstützt, ein weiterer Faktor, der zur gegenwärtigen Krise im Tierhaltungssektor beiträgt.


De ICZM-aanbeveling steunt deze processen en heeft ontegenzeggelijk bijgedragen tot bewustmaking van de betrokkenen en een actievere opstelling met het oog op duurzame kustplanning en -beheer.

Die EU-IKZM-Empfehlung unterstützt diese Prozesse und hat eindeutig dazu beigetragen, Impulse zur Sensibilisierung der Beteiligten und für ein verstärktes Tätigwerden im Hinblick auf eine nachhaltige Planung und Bewirtschaftung hinsichtlich der Küstengebiete zu geben.


De ICZM-aanbeveling steunt deze processen en heeft ontegenzeggelijk bijgedragen tot bewustmaking van de betrokkenen en een actievere opstelling met het oog op duurzame kustplanning en -beheer.

Die EU-IKZM-Empfehlung unterstützt diese Prozesse und hat eindeutig dazu beigetragen, Impulse zur Sensibilisierung der Beteiligten und für ein verstärktes Tätigwerden im Hinblick auf eine nachhaltige Planung und Bewirtschaftung hinsichtlich der Küstengebiete zu geben.


De evolutie van het concept ontwikkelingsbijstand en de tenuitvoerlegging daarvan heeft verder bijgedragen tot de klemtoon op goed bestuur en democratisering, processen waarbij plaatselijke overheden een centrale rol spelen.

Mit dem Wandel der entwicklungspolitischen Konzepte und den Weiterentwicklungen auf dem Gebiet der Hilfeerbringung sind insbesondere die Aspekte „good governance“ und „Demokratisierung“ stärker in den Vordergrund gerückt – gerade bei diesen Prozessen spielen die Gebietskörperschaften eine zentrale Rolle.


Bovenal echter dienen wij in het Europees Parlement hem de dank te betuigen die Europa hem verschuldigd is voor de vereniging. Zijn boodschap van vrede en vrijheid heeft ontegenzeggelijk in zeer hoge mate bijgedragen aan de val van het communistische systeem, eerst in zijn eigen land, Polen, en vervolgens in alle andere landen van Oost-Europa.

Vor allem aber wir im Europäischen Parlament müssen die Dankbarkeit erkennen, die Europa ihm für seine Wiedervereinigung schuldet; seine Botschaften von Frieden und Freiheit hatten ohne Zweifel einen gewaltigen Einfluss auf den Untergang des kommunistischen Systems: zuerst in seinem Heimatland, in Polen, und dann in allen anderen Ländern Osteuropas.


De Europese Gemeenschap heeft ook bijgedragen tot nauwe betrekkingen op regionaal niveau en heeft consequent steun gegeven aan regionale integratiepogingen en -processen in andere delen van de wereld.

Die Europäische Gemeinschaft hat auch intensive Beziehungen auf regionaler Ebene geknüpft und regionale Integrationsbemühungen sowie entsprechende Prozesse außerhalb der Gemeinschaft kontinuierlich gefördert.


Maar hij heeft ontegenzeggelijk bijgedragen aan de consolidatie van dit potentieel.

Die Zuschüsse haben jedoch zweifellos zur Konsolidierung dieses Potenzials beigetragen.


Dit soort acties heeft ontegenzeggelijk bijgedragen aan de professionalisering van de onafhankelijke producenten en aan de organisatie van belangrijke promotionele thematische evenementen.

Diese Art von Maßnahmen hat zweifellos zur Professionalisierung der unabhängigen Produzenten und zur Einführung richtungsweisender thematischer Werbeveranstaltungen beigetragen.


Maar hij heeft ontegenzeggelijk bijgedragen aan de consolidatie van dit potentieel.

Die Zuschüsse haben jedoch zweifellos zur Konsolidierung dieses Potenzials beigetragen.


Dit soort acties heeft ontegenzeggelijk bijgedragen aan de professionalisering van de onafhankelijke producenten en aan de organisatie van belangrijke promotionele thematische evenementen.

Diese Art von Maßnahmen hat zweifellos zur Professionalisierung der unabhängigen Produzenten und zur Einführung richtungsweisender thematischer Werbeveranstaltungen beigetragen.


w