Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunmaatregelen maken deel » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe richtsnoeren maken deel uit van de hervorming van het GLB van 2003, waarbij het belang van plattelandsontwikkeling met name wordt bevestigd, en duiden op de wil van de Commissie om de steunmaatregelen van de EU-landen in de landbouw coherenter te maken.

Diese neue Rahmenregelung ist Bestandteil der Reform der GAP 2003, mit der vor allem die Bedeutung der Entwicklung des ländlichen Raums bekräftigt wird, und macht die Absicht der Kommission deutlich, die Beihilfen der EU-Länder im Agrarbereich einheitlich zu gestalten.


Deze richtsnoeren maken deel uit van een bredere strategie voor de modernisering van het staatssteuntoezicht, die tot doel heeft de groei op de eengemaakte markt te bevorderen door bij te dragen aan doeltreffender steunmaatregelen en het handhavingsbeleid van de Commissie te concentreren op zaken met de grootste impact op de mededinging.

Die Leitlinien sind Teil einer umfassenderen Strategie zur Modernisierung der Kontrolle der staatlichen Beihilfen, mit der das Wachstum im Binnenmarkt gefördert werden soll, indem Anreize für wirksamere Beihilfemaßnahmen geschaffen und die Durchsetzungsmaßnahmen der Kommission in erster Linie in Fällen mit besonders großen Auswirkungen auf den Wettbewerb angewendet werden.


De nieuwe richtsnoeren maken deel uit van de hervorming van het GLB van 2003, waarbij het belang van plattelandsontwikkeling met name wordt bevestigd, en duiden op de wil van de Commissie om de steunmaatregelen van de EU-landen in de landbouw coherenter te maken.

Diese neue Rahmenregelung ist Bestandteil der Reform der GAP 2003, mit der vor allem die Bedeutung der Entwicklung des ländlichen Raums bekräftigt wird, und macht die Absicht der Kommission deutlich, die Beihilfen der EU-Länder im Agrarbereich einheitlich zu gestalten.


Ik geloof dat we met deze stappen dichter in de buurt van een economisch bestuur of economische governance van de Europese Unie komen. De steunmaatregelen voor Griekenland maken daar deel van uit. Dat is de reden waarom ik meen dat de Europese Unie de juiste kant opgaat en daarin consistent is.

Ich bin der Meinung, dass bereits diese Schritte in Richtung einer wirtschaftspolitischen Steuerung der Union unternommen werden; die Hilfe und Kredite für Griechenland sind Teil davon, und deshalb glaube ich, dass die Europäische Union in die richtige Richtung geht und diese Richtung auch konsolidiert hat.


Het herstructureringsplan is afdoende om ING opnieuw levensvatbaar te maken, ING financiert een belangrijk deel van de herstructureringskosten zelf, en er is een goeie oplossing voor de concurrentieverstoring die de steunmaatregelen veroorzaken".

Der Umstrukturierungsplan ist geeignet, die Rentabilität von ING wiederherzustellen, ING trägt einen wesentlichen Anteil der Umstrukturierungskosten selbst und beihilfebedingte Wettbewerbsverzerrungen werden hinreichend gemindert.


Deze besluiten maken deel uit van een bredere herziening van de regionale steunregelingen die in alle lidstaten van kracht zijn overeenkomstig de nieuwe richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen (zie IP/05/1653 en MEMO/05/491) welke in december 2005 zijn goedgekeurd.

Die Genehmigungen erfolgten im Rahmen einer allgemeinen Überprüfung der Regionalbeihilferegelungen aller Mitgliedstaaten gemäß den neuen Leitlinien für Regionalbeihilfen (siehe IP/05/1653 und MEMO/05/491), die im Dezember 2005 verabschiedet wurden.


Wanneer de betrokken lidstaat, ondanks die rappelbrief, de verlangde gegevens niet verstrekt, kan de Commissie, na de betrokken lidstaat in de gelegenheid te hebben gesteld zijn standpunt kenbaar te maken, een beschikking geven waarin wordt verklaard dat alle of een deel van de toekomstige steunmaatregelen waarop deze verordening van toepassing is, bij de Commissie overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het Verdrag moet worden aangemeld.

Werden die angeforderten Informationen trotz des Erinnerungsschreibens von dem betreffenden Mitgliedstaat nicht übermittelt, kann die Kommission, nachdem sie dem Mitgliedstaat Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben hat, eine Entscheidung erlassen, nach der alle oder einige der künftigen Beihilfemaßnahmen, die unter diese Verordnung fallen, bei der Kommission gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag anzumelden sind.


4. is van mening dat meer moet worden gedaan om een einde te maken aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen, met name in wetenschappelijke, academische kringen; beveelt hiertoe aan directe steunmaatregelen en subsidies te bieden om vrouwen aan te moedigen hogere functies te vervullen, alsmede subsidies te bieden voor trainings- en toezichtsprogramma's, waardoor jonge vrouwen geholpen worden hun wetenschappelijke, academische functies aan te houden, onderzoek te verrichten en deel ...[+++]

4. ist der Ansicht, dass mehr getan werden muss, um das Problem der Unterrepräsentation von Frauen, insbesondere in wissenschaftlichen akademischen Kreisen, zu lösen; empfiehlt zu diesem Zweck, direkte Fördermaßnahmen und Zuschüsse vorzusehen, um Frauen zur Übernahme hoher Posten zu ermutigen, sowie Zuschüsse für Coaching- und Mentorprogramme bereitzustellen und so jungen Frauen dabei zu helfen, wissenschaftliche akademische Tätigkeiten fortzusetzen, Forschung zu betreiben und sich an Förderanträgen und -projekten zu beteiligen und d ...[+++]


Steunmaatregelen van de staten - Nederland Steunmaatregel nr. NN 117/94 De Commissie heeft, op voorstel van de heer Franz Fischler, op 7 juni 1995 besloten geen bezwaar te maken tegen de steun voor reclame en toegepast onderzoek inzake comsumptieaardappelen en aardappelprodukten en, wat het deel van de steun voor verse aardappelen betreft - waar de bevoegdheid van de Commissie op het gebied van de steunmaatregelen van de staten beperkt is -, geen opmerkingen te maken.

STAATLICHE BEIHILFE/NIEDERLANDE Beihilfe-Nr. NN 117/94 Auf Vorschlag von Herrn Dr. Franz Fischler hat die Kommission am 7. Juni 1995 beschlossen, keine Einwände gegen eine Beihilfe für Werbung und angewandte Forschung bei Speisekartoffeln und Kartoffelerzeugnissen zu erheben bzw. keine Bemerkungen zu dem Teil der Beihilfe vorzubringen, der Frischkartoffeln betrifft, einen Sektor, in dem die Kommission nur über begrenzte Befugnisse in bezug auf staatliche Beihilfen verfügt.


- Steunmaatregelen van de staten N363/94 - Programma Interreg-Pacte - tenuitvoerlegging van steunmaatregelen voor economische initiatieven in grensgebieden - België - Waals Gewest - Henegouwen - Goedkeuring De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een door de Belgische regering aangemelde steunregeling waarmee wordt beoogd meer risicokapitaal vrij te maken voor ondernemingen in het westelijk deel van Henegouwen en in Nord-Pas-de-Calais v ...[+++]

- Staatliche Beihilfe N 363/94 - Programm Interreg-Pacte - Durchführung flankierender Maßnahmen für grenzüberschreitende Wirtschaftsinitiativen - Belgien - Wallonische Region - Hennegau - Genehmigung Die Kommission hat beschlossen, keinen Einwand gegen eine von den belgischen Behörden notifizierte Regelung zu erheben, mit der über die gemischtwirtschaftlichen Gesellschaften SDT in Belgien und FINORPA in Frankreich mehr Risikokapital für die Unternehmen im Westhennegau und im Nord-Pas-de-Calais zur Verfügung gestellt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunmaatregelen maken deel' ->

Date index: 2021-06-15
w