Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Een voorstel steunen
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Steunen
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot afdanking
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstelling
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «steunen het voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen


voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]




voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

Arbeit während der Aufführung bewerten






grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Praktisch alle exploitanten en vele regelgevers en lidstaten steunen het voorstel van de Commissie om de huidige omvang van de universele dienst te handhaven.

Fast alle Betreiber und viele Regulierungsbehörden und Mitgliedstaaten unterstützten den Vorschlag der Kommission, den derzeitigen Umfang des Universaldienstes aufrechtzuerhalten.


We steunen het voorstel van de Commissie omdat:

Wir unterstützen den Vorschlag der Kommission aus folgenden Gründen:


Vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, bevoegd voor de Euro en de Sociale Dialoog, ook verantwoordelijk voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie: "Het voorstel van vandaag over het vierde programma voor macrofinanciële bijstand van 1 miljard euro toont aan dat de EU vastbesloten is de Oekraïense bevolking te steunen.

Der für den Euro und den sozialen Dialog verantwortliche Vizepräsident Valdis Dombrovskis, außerdem zuständig für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion, erklärte: „Der heutige Vorschlag für das vierte Makrofinanzhilfeprogramm in Höhe von 1 Mrd. EUR zeigt, dass die EU fest entschlossen ist, den Menschen in der Ukraine zur Seite zu stehen.


Verder zijn de fracties in LIBE in meerderheid verheugd over de voorgestelde verhoging van de Frontex-begroting en steunen het voorstel van de Commissie om EASO, Frontex, Eurojust en Europol buiten de herindelingspool te houden.

Die meisten Fraktionen im LIBE-Ausschuss begrüßen darüber hinaus die vorgeschlagene Aufstockung der Mittel für Frontex und unterstützen den Vorschlag der Kommission, EASO, Frontex, Eurojust und Europol vom Pool für die Umschichtung von Personal auszunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· de snelle goedkeuring te steunen van lopende beleidsinitiatieven zoals de hervorming van de gegevensbescherming en het voorstel voor een gemeenschappelijk Europees kooprecht dat de drempel voor de invoering van cloud computing in de EU zal verlagen.

· die rasche Annahme der laufenden politischen Initiativen zu unterstützen, darunter die Datenschutzreform und den Vorschlag für ein Gemeinsames Europäisches Kaufrecht, womit das Vertrauen in den Einsatz des Cloud Computing in der EU gestärkt wird.


Verschillende andere delegaties met het statuut van waarnemer waren bereid om dat voorstel te steunen.

Mehrere andere Beobachterdelegationen sind bereit, diesen Vorschlag zu unterstützen.


Acrylamide: lidstaten steunen voorstel van Commissie om acrymalidegehalte in levensmiddelen te verminderen // Brussel, 19 juli 2017

Acrylamid: Zustimmung zum Vorschlag der Kommission zur Reduzierung des Gehalts in Lebensmitteln // Brüssel, 19. Juli 2017


Ik wil de commissaris vragen wie heeft beweerd dat wij dit voorstel steunen en of hij misschien van een andere planeet komt, want wij steunen zijn voorstel namelijk niet.

Ich möchte den Kommissar, der gesagt hat, wir würden seinen Vorschlag unterstützen, fragen, ob er in einer anderen Welt lebt, denn wir unterstützen seinen Vorschlag ganz und gar nicht.


Wij vinden dat het aangenomen voorstel een goed compromis was en, ook al zijn we er in enkele opzichten wat bij ingeschoten,we steunen het voorstel volledig.

Wir halten den angenommenen Vorschlag für einen guten Kompromiss, und auch wenn wir in einigen Punkten verloren haben, unterstützen wir den Vorschlag voll und ganz.


Wij steunen zijn voorstel om kwijting te verlenen en wij steunen ook het grootste deel van zijn opmerkingen en van de kanttekeningen, die hij daarbij plaatst.

Wir befürworten seinen Vorschlag zur Erteilung der Entlastung, und wir gehen im Großen und Ganzen auch mit seinen diesbezüglichen Bemerkungen und Kommentaren konform.


w