Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun het verslag-figueiredo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speciaal verslag van de Rekenkamer betreffende de toekenning van subsidies (steun) voor de verwerking van ondermelk tot caseïne en caseïnaten

Sonderbericht des Rechnungshofes über die Beihilfe für zu Kasein und Kaseinaten verarbeitete Magermilch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit verslag heeft derhalve ook ten doel aan te geven hoe de financiële steun voor energie-efficiëntie in gebouwen kan worden verbeterd.

Daher soll in diesem Bericht auch aufgezeigt werden, wie die finanzielle Förderung der Energieeffizienz von Gebäuden verbessert werden kann.


VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Financiële steun voor energie-efficiëntie in gebouwen /* COM/2013/0225 final */

BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Finanzielle Förderung der Energieeffizienz von Gebäuden /* COM/2013/0225 final */


VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Financiële steun voor energie-efficiëntie in gebouwen

BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Finanzielle Förderung der Energieeffizienz von Gebäuden


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0225 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Financiële steun voor energie-efficiëntie in gebouwen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013DC0225 - EN - BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Finanzielle Förderung der Energieeffizienz von Gebäuden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1302_2 - EN - Verslag over de impact van EU-steun om foltering en de doodstraf te stoppen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 1302_2 - EN - Bericht über die Auswirkung der EU-Unterstützung für die Bekämpfung von Folter und die Abschaffung der Todesstrafe


Ik steun het verslag-Figueiredo, waarin wordt gevraagd om een heroverweging van het beleid van de EU om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden en om de opname van uitdagende, maar haalbare en duidelijke doelstellingen in de Europa 2020-agenda.

Ich unterstütze den Figueiredo-Bericht, weil er eine erneute Prüfung des Engagements der EU beim Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung und für die Einbeziehung von ehrgeizigen, aber erreichbaren und klaren Zielen der Agenda Europa 2020 fordert.


Ik steun dit verslag, waarin een nieuwe brede beleidsaanpak tegen gendergerelateerd geweld wordt voorgesteld, met onder meer de instelling van een strafrechtelijk instrument in de vorm van een richtlijn tegen gendergerelateerd geweld, de opleiding van overheidspersoneel dat te maken kan krijgen met geweld tegen vrouwen en de vereiste voor de lidstaten om de nodige voortvarendheid te tonen en alle vormen van misdrijven in verband met gendergerelateerd geweld te registreren en onderzoeken. In het verslag wordt gevraagd om financiële steun aan ngo’s die slachtoffers van geweld steunen.

Ich unterstütze diesen Bericht, der eine neue umfassende politische Strategie gegen geschlechtsbezogene Gewalt vorschlägt, die Folgendes einschließt: die Einführung eines strafrechtlichen Instruments in Form einer Richtlinie gegen geschlechtsbezogene Gewalt; Schulungen für Beamte, die mit Fällen von Gewalt gegen Frauen in Kontakt kommen können; Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die gebührende Sorgfalt walten zu lassen und alle Formen von geschlechtsbezogener Gewalt aufzunehmen und zu untersuchen; Ersuchen um finanzielle Unterstützung für NRO, die sich für die Unterstützung von Gewaltopfern einsetzen.


– (IT) Ik heb voor het verslag-Figueiredo gestemd.

– (IT) Ich habe für den Bericht von Frau Figueiredo gestimmt.


In het verslag-Figueiredo wordt erop gewezen dat de invoering van een minimuminkomen op nationaal niveau een van de doeltreffendste middelen vormt om de armoede te bestrijden.

Der Figueiredo-Bericht stellt fest, dass die Einführung eines Mindesteinkommens auf nationaler Ebene einer der effektivsten Wege zur Bekämpfung von Armut ist.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik steun het verslag van collega Figueiredo, maar acht het noodzakelijk op een contradictie te wijzen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich befürworte den Bericht von Frau Figueiredo, der meines Erachtens aber einen Widerspruch enthält, auf den hingewiesen werden muss.




D'autres ont cherché : steun het verslag-figueiredo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun het verslag-figueiredo' ->

Date index: 2021-03-16
w