Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun al door het parlement waren aangemerkt " (Nederlands → Duits) :

68. brengt in herinnering dat de voorbereidingen voor de tenuitvoerlegging van de toekomstige generatie instrumenten voor externe financiële steun al door het Parlement waren aangemerkt als een hoofdprioriteit voor de Commissie op het gebied van het extern optreden in 2013; benadrukt dat deze ook de ontwikkeling van duidelijke, transparante en meetbare indicatoren moet omvatten overeenkomstig de specifieke kenmerken van ieder instrument, waarmee de effecten van de instrumenten, weerspiegeld in concrete veranderingen in de begunstigde landen, kunnen worden beoordeeld;

68. weist darauf hin, dass die Vorbereitungen für die Umsetzung der nächsten Generation der externen Finanzhilfeinstrumente vom Parlament bereits als zentrale Priorität für die Kommission im Bereich der auswärtigen Politik im Jahr 2013 genannt wurden; hebt hervor, dass dies die Ausarbeitung klarer, transparenter und messbarer Indikatoren entsprechend den Besonderheiten jedes Instruments mit einschließen sollte, mit denen die Wirkung der Instrumente anhand konkreter Veränderungen in den Empfängerländern bewertet w ...[+++]


de mogelijkheid bestond dat de inning van de heffing en de steun voor de stopzetting van beroepsactiviteiten onverenigbaar waren met de gemeenschappelijke marktordening in de melksector of de werking ervan zouden verstoren; krachtens de voorschriften inzake staatssteun in de landbouwsector kan een maatregel met deze kenmerken niet als verenigbaar met de interne markt worden ...[+++]

die Erhebung der Abgabe und die Beihilfe zur Aufgabe der Tätigkeit könnten unvereinbar mit der gemeinsamen Organisation der Märkte im Milchsektor sein oder deren Funktionieren stören; nun kann aber gemäß den Vorschriften für staatliche Beihilfen im Landwirtschaftsbereich eine Maßnahme, die diese Merkmale aufweist, nicht als mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt werden.


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering Besluit tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelan ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Ve ...[+++]


De minister haakte aldus in op de amendementen die door de Regering waren ingediend en door het Parlement waren goedgekeurd, en die ertoe strekten - zowel in artikel 2 als in het in het geding zijnde artikel 4 - te verduidelijken dat de verplichtingen die met name op het openbaar ministerie rusten, onmiddellijk en onverwijld moesten worden nagekomen.

Der Minister bezog sich damit auf die durch die Regierung hinterlegten und durch das Parlament angenommenen Abänderungsanträge, die zu verdeutlichen bezweckten - sowohl in Artikel 2 als auch in dem fraglichen Artikel 4 -, dass insbesondere die Verpflichtungen der Staatsanwaltschaft unmittelbar und unverzüglich erfüllt werden müssten.


Ik zou willen onderstrepen dat zonder de niet aflatende steun van het Europees Parlement de meeste beleidsmaatregelen die thans van kracht zijn, nooit waren goedgekeurd en dat de wereld zonder de leidende rol van de Europese Unie weinig hoop zou hebben dat in Kopenhagen in 2009 een internationaal akkoord wordt bereikt.

Ohne die fortgesetzte Unterstützung des Europäischen Parlamentsre die Mehrheit der heute geltenden Regelungen nicht verabschiedet worden, und die führende Rolle der Europäischen Union in der Welt würde nicht Anlass zu der Hoffnung geben, dass 2009 in Kopenhagen ein internationales Abkommen erzielt werden kann.


4. herinnert eraan dat de erkenning van zijn recht op revocatie van uitvoeringsmaatregelen op niveau 2 en opneming van desbetreffende bepalingen in het EG-Verdrag een basisvoorwaarde waren voor steun van het Europees Parlement voor het Lamfalussy-proces en de uitbreiding ervan tot het bank- en verzekeringswezen, de pensioenfondsen en de icbe's en de horizonbepalingen in de diverse richtlijnen;

4. erinnert daran, dass die Anerkennung seines Rechts, die Umsetzungsmaßnahmen auf Ebene 2 in Frage zu stellen, und die Einfügung dieses Rechts in den EG-Vertrag eine Voraussetzung für seine Unterstützung des Lamfalussy-Prozesses und dessen Ausweitung auf die Bereiche Banken, Versicherungen, Pensionsfonds und OGAW sowie die Aussetzungsklauseln ("Sunset-Klauseln") in den einzelnen Richtlinien gewesen ist;


5. herinnert eraan dat de erkenning van zijn recht op revocatie van uitvoeringsmaatregelen op niveau 2 en opneming van desbetreffende bepalingen in het EG-Verdrag een basisvoorwaarde waren voor steun van het Europees Parlement voor het Lamfalussy-proces en de uitbreiding ervan tot het bank- en verzekeringswezen, pensioenfondsen en icbe's en de horizonbepalingen in de diverse richtlijnen;

5. erinnert daran, dass die Anerkennung seines Rechts, die Umsetzungsmaßnahmen auf Ebene 2 in Frage zu stellen, und die Einfügung dieses Rechts in den EG-Vertrag eine Voraussetzung für seine Unterstützung des Lamfalussy-Prozesses und dessen Ausweitung auf die Bereiche Banken, Versicherungen, Pensionsfonds und OGAW sowie die Aussetzungsklauseln (“Sunset-Klauseln”) in den einzelnen Richtlinien gewesen ist;


Een ontwerp van decreet moet worden neergelegd in het Vlaams Parlement, en pas na eventuele amendering en goedkeuring door het Parlement, na bekrachtiging en afkondiging door de Vlaamse Regering, en na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad , kan het decreet als bindende regelgeving worden aangemerkt.

Im Flämischen Parlament ist ein Dekretentwurf zu hinterlegen, und erst nach einer etwaigen Abänderung und Annahme durch das Parlament, nach der Bestätigung und Verkündung durch die Flämische Regierung sowie nach der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt kann das Dekret als verbindliche Regelung angesehen werden.


Alleen al in dit Parlement waren er 406 afgevaardigden die hun steun uitspraken voor deze onbesuisde reactie.

Allein hier in diesem Europäischen Parlament haben 406 Abgeordnete dieses Drängen unterstützt.


(32) Hierbij stond de vraag centraal of de ondernemingen, waaraan de verschillende steunmaatregelen waren toegekend, afzonderlijk en ieder voor zich als begunstigde van de desbetreffende steun konden worden aangemerkt.

(32) Im Mittelpunkt stand die Frage, ob die Gesellschaften, denen die verschiedenen Beihilfemaßnahmen gewährt worden waren, einzeln und jedes für sich als Begünstigte der jeweiligen Maßnahmen angesehen werden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun al door het parlement waren aangemerkt' ->

Date index: 2021-12-23
w