Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterk en breed gedragen verslag voorligt » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn complimenten aan rapporteur David Martin voor de inhoud en ook voor de plezierige samenwerking, waardoor er een inhoudelijk sterk en breed gedragen verslag voorligt.

Ich beglückwünsche Herrn Martin, den Berichterstatter, zu dem Bericht und danke ihm auch für die gute Zusammenarbeit, dank derer uns nicht nur ein inhaltlich solider, sondern auch ein von einer breiten Mehrheit getragener Bericht vorliegt.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: „In het verslag van vandaag presenteren we de vooruitgang die sinds november is geboekt dankzij onze sterke gezamenlijke inzet voor een breed migratiebeheer.

Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärte: „Im heutigen Bericht wird über die seit vergangenem November erzielten Fortschritte Bilanz gezogen, die auf unsere intensiven gemeinsamen Anstrengungen für eine umfassende Migrationssteuerung zurückzuführen sind.


Ik hoop dat het zover niet zal komen en dat er een krachtig en breed gedragen verslag komt dat wij als onze bijdrage aan de Commissie en de lidstaten kunnen aanbieden.

Ich hoffe jedoch, dass es nicht so weit kommt und dass wir der Kommission einen starken und breit abgestützten Bericht unterbreiten und den Mitgliedstaaten unseren Beitrag zusichern können.


Degenen die daar het ernstigst van te lijden hebben, zijn de jonge mensen die zojuist hun studie hebben afgerond. Ik ben dan ook warm voorstander van het initiatief tot een specifieke, breed gedragen en sterk gepushte strategie of structuur ter versterking van de banden tussen universiteiten en het bedrijfsleven op zowel lokaal, regionaal, nationaal als internationaal niveau.

Aus diesem Grund stimme ich voll und ganz mit der Initiative überein, in Zukunft eine spezifische Strategie oder ein System zu entwickeln, in das wir große Mühen und Engagement investieren, um die Verbindungen zwischen den Universitäten und der Wirtschaft auf lokaler, regionaler, nationaler und internationaler Ebene zu fördern.


De economische groei werd breed gedragen, door onder andere een forse toename van de uitvoer en een sterk herstel van de binnenlandse vraag, het gevolg van een gunstiger situatie op de arbeidsmarkt en een toenemend vertrouwen van consumenten en investeerders.

Das Wirtschaftswachstum beruhte auf einer breiten Grundlage und wurde von einem robusten Anstieg der Exporte und einer nachhaltigen Erholung der Binnennachfrage gestärkt, was wiederum die verbesserte Lage auf dem Arbeitsmarkt und eine optimistischere Stimmung bei Verbrauchern und Investoren widerspiegelt.


Ook ik wil mijn dank betuigen aan de leden van de commissie ad hoc – mijn collega’s de heren Désir en Goebbels, alsook de heer Klaus-Heiner Lehne – evenals aan de leden van mijn eigen fractie, want zij hebben allemaal hard gewerkt en een constructieve bijdrage geleverd aan de breed gedragen tekst die nu voorligt.

Wir haben in unserer Fraktion – ich will mich ausdrücklich dem Dank an die Mitglieder des Ad-hoc-Ausschusses anschließen – sehr intensiv gearbeitet, mein Kollege Harlem Désir, mein Kollege Robert Goebbels, auch Klaus-Heiner Lehne, der sehr konstruktiv dazu beigetragen hat, dass wir heute einen sehr breiten und konsensualen Text vorliegen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk en breed gedragen verslag voorligt' ->

Date index: 2023-05-31
w