Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming over de verslagen van mevrouw bilbao barandica » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Wij hebben ons onthouden van stemming over de verslagen van mevrouw Bilbao Barandica, de heer Gallagher en de heer Ferreira omdat deze gunstige en schadelijke voorstellen in één instrument bevatten.

– Wir haben uns bei der Abstimmung über die Berichte der Herren Bilbao Barandica, Gallagher und Ferreira enthalten, da diese sowohl nützliche als auch schädliche Vorschläge enthielten.


Het doel was de rapporteurs (de heer Gallagher over horsmakreel en mevrouw Bilbao Barandica over ansjovis) een politiek mandaat te geven om met de Raad te onderhandelen.

Ziel war es den Berichterstattern (Herrn Gallagher für den Stöcker und Frau Bilbao Barandica für die Sardelle), ein politisches Mandat zur Verhandlung mit dem Rat zu geben.


– (FR) Ik heb me onthouden van stemming over alle verslagen van mevrouw Matera over de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering ten gunste van verschillende Nederlandse regio's. Dit heb ik niet gedaan uit verzet tegen deze voorstellen, maar als waarschuwing aan de Nederlandse regering, die een populistisch en anti-Europees beleid voert.

– (FR) Ich habe mich bei den Stimmabgaben zu allen von Frau Matera eingebrachten Berichten über die Mobilisierung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung für verschiedene niederländische Provinzen enthalten, nicht weil ich gegen diese Pläne bin, sondern weil ich der Regierung der Niederlande auf diese Weise eine Warnung aussprechen möchte, da diese eine populistische und anti-europäische Politik betreibt.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik zeggen dat ik nogal verbaasd ben, omdat wij, zoals mevrouw Bilbao Barandica al aangaf, gisteren drie uur lang over dit onderwerp hebben gedebatteerd.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte zunächst meiner Überraschung Ausdruck verleihen, da wir, wie Frau Bilbao Barandica bereits erwähnte, diesem Thema gestern nahezu drei Stunden gewidmet haben.


− Aan de orde is de stemming over twee verslagen van mevrouw Gräßle:

− Nach der Tagesordnung folgt die Abstimmung über zwei Berichte von Ingeborg Gräßle:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming over de verslagen van mevrouw bilbao barandica' ->

Date index: 2025-05-10
w