Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming over de gezamenlijke resolutie onthielden wij ons van stemming omdat daarin » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de stemming over de gezamenlijke resolutie onthielden wij ons van stemming omdat daarin ook een moratorium was voorgesteld op de ontwikkeling van nieuwe kernreactoren gedurende de periode waarin de stresstests worden uitgevoerd.

Wir haben uns unserer Stimme bezüglich dieser gemeinsamen Entschließung enthalten, weil sie auch ein Moratorium für die Entwicklung neuer Kernreaktoren für den Zeitraum, in der die Stresstests durchgeführt werden, enthält.


(RO) Mijnheer de Voorzitter, voordat we overgaan tot de stemming, wil ik graag namens mijn fractie verzoeken om bij de stemming over de situatie van de Eritrese vluchtelingen, af te zien van de hoofdelijke stemming over de gezamenlijke resolutie en in plaats daarvan een hoofdelijke stemming te houden over de resolutie ...[+++]

– (RO) Herr Präsident! Bevor wir mit der Abstimmung fortfahren, möchte ich im Namen meiner Fraktion beantragen, dass wir über die Situation der eritreischen Flüchtlinge abstimmen. Wir verzichten auf die namentliche Abstimmung über eine gemeinsame Entschließung und beantragen eine namentliche Abstimmung über die von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) eingereichte Entschließung.


– (EL) De Communistische Partij van Griekenland heeft zich onthouden van stemming over de gezamenlijke resolutie van de fracties (Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links) over de vaststelling van gemeenschappelijke internationale normen voor de in- en uitvoer en overdracht van conventionele wapens, ...[+++]

– (EL) Die Kommunistische Partei Griechenlands hat sich bei der Abstimmung über den gemeinsamen Entschließungsantrag der Fraktionen (Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament, Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, Fraktion Union für das Europa der Nationen und Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke) über die Festlegung gemeinsamer internationaler Normen für die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transfer von konventionellen Waffen aus folgenden Gründen der Stimme ...[+++]


Toch hebben wij ons bij de stemming over de gezamenlijke resolutie van het Europees Parlement onthouden, en wel omdat:

Wir haben uns jedoch bei der Abstimmung über den Gemeinsamen Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments der Stimme enthalten, weil


- (IT) Ik heb me onthouden van stemming over de gezamenlijke resolutie inzake de schuldenlast van de arme landen, omdat ik deze zwak vind en veel te halfslachtig ten aanzien van de bekende financiële mechanismen die ervoor zorgen dat de meerderheid van de bevolking van deze aarde in bittere armoede leeft.

– (IT) Ich habe mich bei der Abstimmung über die gemeinsame Entschließung zur Verschuldung der armen Länder der Stimme enthalten, weil sie mir gegenüber den wohlbekannten Finanzmechanismen, die den größten Teil der Menschheit in absoluter Armut versinken lassen, zu schwach und zu vage ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming over de gezamenlijke resolutie onthielden wij ons van stemming omdat daarin' ->

Date index: 2023-06-15
w