Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Flauwe stemming
Hulpverleners sturen
Markt zonder animo
Parlementaire stemming
Personeel van de nooddiensten sturen
Proportionele stemming
STV
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Trage markt
Trage stemming
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen
één overdraagbare stem

Vertaling van "stemming kan sturen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

Einsatzkräfte koordinieren


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]




sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

Steuerung nach Schablone


één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

übertragbare Einzelstimme | übertragbare Einzelstimmgebung




flauwe stemming | markt zonder animo | trage markt | trage stemming

flauer Markt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-handelscommissaris Cecilia Malmström zei hierover: "Deze stemming is het begin van een nieuw tijdperk in de betrekkingen tussen de EU en Canada — samen sturen wij de wereld vandaag een krachtig signaal.

EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström sagte hierzu: „Diese Abstimmung stellt den Beginn einer neuen Ära in den Beziehungen zwischen der EU und Kanada dar – und gemeinsamen setzen wir heute ein wichtiges Zeichen.


Een contractuele overeenkomst kan er evenwel voor zorgen dat de investeerder genoeg andere stemhebbenden in hun stemming kan sturen, zodat hij in staat is besluiten over de relevante activiteiten te nemen.

Eine vertragliche Vereinbarung könnte jedoch sicherstellen, dass der Investor anderen Stimmberechtigten in ausreichendem Umfang Anweisungen zur Stimmabgabe erteilen kann, um ihn in die Lage zu versetzen, Entscheidungen über die maßgeblichen Tätigkeiten zu treffen.


2. dringt er op aan dat de Europese Unie en de lidstaten met één stem spreken en de snelheid en efficiëntie van hun interne besluitvorming verbeterd wordt om spoedig tot overeenstemming te kunnen komen over een intern EU-standpunt voor de 16e conferentie van de CITES-partijen en optimaal te profiteren van het feit dat 27 van de CITES-partijen ook lid zijn van de EU teneinde besluiten van de CoP16 in de richting van voorzorgsmaatregelen te sturen;

2. fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, mit einer Stimme zu sprechen und die internen Entscheidungsverfahren schneller und effizienter zu gestalten, um sich rasch auf eine Position der EU für die CoP16 des CITES einigen zu können und die Tatsache, dass 27 Vertragsparteien der EU angehören, in vollem Umfang als Vorteil nutzen zu können, damit die Beschlüsse der CoP16 dem Vorsorgeprinzip stärker Rechnung tragen;


Vaak beschikt een investeerder doorlopend over de mogelijkheid om, via stem- of soortgelijke rechten, de relevante activiteiten te sturen.

Häufig verfügt ein Investor über die gegenwärtige Fähigkeit, die maßgeblichen Tätigkeiten durch Stimmrechte oder ähnliche Rechte zu lenken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, om procedurele redenen verzoek ik de commissaris om de teksten waarnaar zij verwees nog vanavond uit te sturen, in elk geval naar de voorzitters van de fracties, zodat wij morgen zo objectief mogelijk onze stem kunnen uitbrengen.

– (IT) Herr Präsident, im Rahmen einer Verfahrensfrage fordere ich die Kommissarin auf, zumindest den Fraktionsvorsitzenden heute Abend die von ihr angesprochenen Texte zu übermitteln, damit wir morgen unserer Stimmabgabe möglichst zuversichtlich entgegensehen können.


– (EN) De afgevaardigden van de UKIP hebben zich van stemming onthouden omdat we vinden dat het niet tot de verantwoordelijkheid van de Europese Unie behoort om belastinggelden naar de slachtoffers van de Italiaanse aardbeving te sturen.

– Die Abgeordneten der UKIP haben sich enthalten, da wir der Meinung sind, dass die Europäische Union nicht dafür verantwortlich zeichnen sollte, Gelder der Steuerzahler an die Opfer des Erdbebens in Italien zu senden.


– We zullen een technicus sturen, zodat u in staat bent deel te nemen aan de stemming.

− Wir werden Ihnen einen Techniker schicken, so dass Sie sich an der Abstimmung beteiligen können.


Overeenkomstig artikel 68, lid 3 van het Reglement wil ik slechts verzoeken om de ontwerpwetgevingsresolutie niet in stemming te brengen en deze tekst terug te sturen naar de commissie.

Ich möchte lediglich beantragen, gemäß der Geschäftsordnung bzw. Artikel 68 Absatz 3 GO nicht über den Vorschlag für die legislative Entschließung abzustimmen und diesen Text an den Ausschuss zurückzuüberweisen.


De EU was nauw betrokken bij het verkiezingsproces, met name bij het opstellen van het juridisch kader voor de verkiezingen, het steunen van de nationale verkiezingscommissie en de kiezersregistratie alsmede het verlenen van steun aan de waarneming van de stemming door het sturen van zo'n 200 waarnemers.

Die EU beteiligte sich mit rund 200 Beobachtern intensiv an den meisten Phasen des Wahlprozesses, insbesondere an der Abfassung des Wahlgesetzes, der Unterstützung für die nationale Wahlkommission, die Eintragung der Bürger in Wählerverzeichnisse und der Beobachtung des Wahlvorgangs.


De EU was nauw betrokken bij het verkiezingsproces, met name bij het opstellen van het juridisch kader voor de verkiezingen, het steunen van de nationale verkiezingscommissie en de kiezersregistratie alsmede het verlenen van steun aan de waarneming van de stemming door het sturen van zo'n 200 waarnemers.

Die EU beteiligte sich mit rund 200 Beobachtern intensiv an den meisten Phasen des Wahlprozesses, insbesondere an der Abfassung des Wahlgesetzes, der Unterstützung für die nationale Wahlkommission, die Eintragung der Bürger in Wählerverzeichnisse und der Beobachtung des Wahlvorgangs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming kan sturen' ->

Date index: 2022-08-29
w