Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemmen waarbij de italiaanse delegatie tegenstemde " (Nederlands → Duits) :

Het mondeling amendement van de PPE dat de term ‘verdrag’ wil vervangen door ‘overeenkomsten tussen Italië en Libië inzake gezamenlijke kustpatrouilles’ is absoluut onaanvaardbaar, en de Italiaanse delegatie van Italia dei Valori zal ertegen stemmen.

Der mündliche Änderungsantrag der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) mit dem Ziel, den Begriff „Vertrag‟ in Erwägung B durch „Abkommen zwischen Italien und Libyen über gemeinsame Küstenpatrouillen‟ zu ersetzen ist ganz und gar unannehmbar und die italienische Delegation Italia dei Valori wird dagegen stimmen.


− (IT) Hoewel de verschillende fracties tijdens de behandeling in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken een aantal compromissen hebben kunnen bereiken over veel kernpunten van het verslag- Vălean, bevat de eindtekst van het verslag een reeks verwijzingen die niet gepast zijn. De politieke overtuiging en mening die ik als schaduwrapporteur namens de PPE-DE-Fractie vertolk, blijven evenwel overeind staan: het vrij verkeer van burgers van de Gemeenschap is een grondrecht van de EU. Genoemde wijzigingen staan in een aantal voetnoten bij overweging S en zij dwingen de Italiaanse ...[+++]

− (IT) Trotz einiger Kompromisse, die zwischen den verschiedenen Fraktionen im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres für zahlreiche wichtige Punkte des Berichts von Frau Vălean eingegangen wurden, und ungeachtet der politischen Überzeugung und der Position, die ich im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten in meiner Funktion als Schattenberichterstatter für diesen Bericht zum Ausdruck gebracht habe – nämlich, dass die Freizügigkeit der Bürger in der Gemeinschaft ein EU-Grundrecht ist –, enthält die endgültige Fassung des Berichts in einigen Fußnoten von Erwägung S eine Reihe von unangemessenen Hinweisen, die die italienische ...[+++]


De Raad heeft tijdens een openbare beraadslaging met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Portugese delegatie tegenstemde en de Italiaanse zich onthield, de richtlijn aangenomen betreffende beperkingen op het in de handel brengen en het gebruik van nonylfenol, nonylfenolethoxylaat en cement, zoals door het Europees Parlement in eerste lezing geamendeerd.

Der Rat nahm in öffentlicher Sitzung mit qualifizierter Mehrheit - bei Gegenstimme der portugiesischen Delegation und Enthaltung der italienischen Delegation - die Richtlinie bezüglich Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung von Nonylphenol, Nonylphenolethoxylat und Zement in der vom Europäischen Parlament in erster Lesung geänderten Fassung an.


(b) kondigde hij, na diverse pogingen om internationale erkenning te verkrijging voor zijn nieuwe, kunstmatig geschapen entiteit, "Padanische verkiezingen" aan, waarbij alle Italiaanse burgers die in Noord-Italië woonachtig zijn werden opgeroepen om te stemmen voor vertegenwoordigers van het zogenaamde "Padanische parlement";

(b) Nach mehreren Versuchen, eine Anerkennung dieses neuen, künstlichen Staatsgebildes durch die internationale Gemeinschaft zu erlangen, habe er „padanische Wahlen“ ausgerufen, bei denen alle in Norditalien wohnhaften italienischen Staatsbürger aufgerufen worden seien, Vertreter des so genannten „Parlaments Padaniens“ zu wählen.


Indien amendement 1 met amendement 51 verenigbaar is, wat volgens mij het geval is, dan zal de Italiaanse delegatie voor amendement 1 stemmen, maar dit punt moet eerst opgehelderd worden.

Es ist immer noch nicht klar, ob Änderungsantrag 1 mit Änderungsantrag 51 vereinbar ist, denn wenn Änderungsantrag 1 – wie ich glaube – mit Änderungsantrag 51 vereinbar ist, wird die italienische Delegation für Änderungsantrag 1 stimmen, aber wir brauchen diese Klarstellung.


Ik kan u mededelen dat de fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten voor deze resolutie zal stemmen en dat de Italiaanse delegatie Alleanza Nazionale grote waardering hiervoor heeft.

Ich möchte Ihnen ankündigen, dass die Fraktion Union für das Europa der Nationen diesem Entwurf zustimmen wird, und er wird von der italienischen Delegation von Alleanza Nazionale aufrichtig begrüßt.


Nadat het Europees Parlement op 18 november 1997 advies had uitgebracht, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Italiaanse delegatie tegenstemde, een verordening aangenomen om de beleidslijnen in praktijk te brengen die voor de suikersector in de context van het algemene besluit aangaande het "prijzenpakket" voor het verkoopseizoen 1997/1998 zijn gekozen.

Nachdem das Europäische Parlament am 18. November 1997 seine Stellungnahme abgegeben hatte, nahm der Rat mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimme der italienischen Delegation eine Verordnung an, mit der die im Rahmen des Beschlusses über das Preispaket für das Wirtschaftsjahr 1997/1998 festgelegten Orientierungen für den Zuckersektor umgesetzt werden sollen.


Na zorgvuldige bestudering van de situatie keurde de Raad de volgende verklaring goed met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Italiaanse delegatie tegenstemde :

Nach einer eingehenden Pr fung der Lage kam der Rat berein, die nachstehende Erkl rung abzugeben; diese wurde mit qualifizierter Mehrheit - bei Gegenstimme der italienischen Delegation - angenommen:


ENERGIE-EFFICIÕNTIE VAN HUISHOUDELIJKE ELEKTRISCHE KOELAPPARATUUR De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Italiaanse delegatie tegenstemde, overeenstemming bereikt over het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van de inhoudelijke aspecten van het voorstel voor een richtlijn betreffende normen voor de energie-efficiëntie van huishoudelijke elektrische koelkasten, diepvriezers en combinaties daarvan.

ENERGIEEFFIZIENZ VON HAUSHALTSKÜHLGERÄTEN Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der italienischen Delegation in der Sache Einvernehmen über den gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie über Anforderungen im Hinblick auf die Energieeffizienz von elektrischen Haushaltskühl- und -gefriergeräten und entsprechenden Kombinationen erzielt.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Britse delegatie tegenstemde en de Oostenrijkse en de Portugese delegatie zich van stemming onthielden, een wijziging aangenomen van Verordening (EEG) nr. 338/91 tot vaststelling van de communautaire standaardkwaliteit van geslachte schapen, vers of gekoeld, en een wijziging van Verordening (EEG) nr. 2137/92 betreffende het communautaire indelingsschema voor geslachte schapen en de communautaire standaardkwaliteit van geslachte schapen, vers of gekoeld.

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimme der britischen Delegation und Enthaltung der österreichischen und der portugiesischen Delegation eine Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 338/91 zur Festlegung der gemeinschaftlichen Standardqualität frischer oder gekühlter Tierkörper von Schafen und der Verordnung (EWG) Nr. 2137/92 über das gemeinschaftliche Handelsklassenschema für Schafschlachtkörper und die gemeinschaftliche Standardqualität frischer oder gekühlter Schafschlachtkörper an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen waarbij de italiaanse delegatie tegenstemde' ->

Date index: 2023-07-07
w