Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt gedetailleerde maatregelen " (Nederlands → Duits) :

810. Uiterlijk op 4 december 2010 worden ð De Commissie stelt gedetailleerde maatregelen vast voor de in lid 6 bedoelde gezamenlijke aanwijzing van de verlener(s) van luchtverkeersdiensten, met opgave van de voorwaarden voor de selectie van de dienstverlener(s), de aanwijzingsperiode, de toezichtsregelingen, de beschikbaarheid van te verstrekken diensten en aansprakelijkheidsregelingen. Die uitvoeringshandelingen worden vastgesteld ï overeenkomstig de in artikel 275, lid 32, van de kaderverordening bedoelde onderzoeksprocedure richtsnoeren voor de instelling en wijziging van functionele luchtruimblokken ontwikkeld.

810. ð Die Kommission kann detaillierte Maßnahmen betreffend die gemeinsame Benennung des (der) Flugverkehrsdienstleister(s) gemäß Absatz 6 annehmen, in denen die Modalitäten für die Auswahl des (der) Anbieter(s), die Dauer der Benennung, Aufsichtsregelungen, die Verfügbarkeit der zu erbringenden Dienste sowie Haftungsregelungen festgelegt sind. ï Bis zum Dezember 2010 wird eine Anleitung für die Einrichtung und Änderung von funktionalen Luftraumblöcken ausgearbeitet ð Die Annahme dieser Durchführungsrechtsakte erfolgt ï nach dem in A ...[+++]


810. Uiterlijk op 4 december 2010 worden ð De Commissie stelt gedetailleerde maatregelen vast voor de in lid 6 bedoelde gezamenlijke aanwijzing van de verlener(s) van luchtverkeersdiensten, met opgave van de voorwaarden voor de selectie van de dienstverlener(s), de aanwijzingsperiode, de toezichtsregelingen, de beschikbaarheid van te verstrekken diensten en aansprakelijkheidsregelingen. Die uitvoeringshandelingen worden vastgesteld ï overeenkomstig de in artikel 275, lid 32, van de kaderverordening bedoelde onderzoeksprocedure richtsnoeren voor de instelling en wijziging van functionele luchtruimblokken ontwikkeld.

810. ð Die Kommission kann detaillierte Maßnahmen betreffend die gemeinsame Benennung des (der) Flugverkehrsdienstleister(s) gemäß Absatz 6 annehmen, in denen die Modalitäten für die Auswahl des (der) Anbieter(s), die Dauer der Benennung, Aufsichtsregelungen, die Verfügbarkeit der zu erbringenden Dienste sowie Haftungsregelungen festgelegt sind. ï Bis zum Dezember 2010 wird eine Anleitung für die Einrichtung und Änderung von funktionalen Luftraumblöcken ausgearbeitet ð Die Annahme dieser Durchführungsrechtsakte erfolgt ï nach dem in A ...[+++]


104. 4. De Commissie stelt ð maatregelen vast waarin de bijzonderheden zijn uiteengezet van de procedure die moet worden gevolgd voor de toepassing van de leden 1 tot en met 9. ï gedetailleerde ð Die ï uitvoeringsbepalingen ð handelingen worden vastgesteld ï vast voor dit artikel, overeenkomstig de in artikel 275, lid 3, van de kaderverordening bedoelde regelgevings ð onderzoeks ï procedure

104. Die Kommission erlässt ð Maßnahmen zur Festlegung der Einzelheiten des Verfahrens, das zur Anwendung der Absätze 1 bis 9 einzuhalten ist. ï ð Diese ï detaillierten Durchführungsvorschriften ð rechtsakte werden erlassen ï nach dem in Artikel 27 5 Absatz 3 der Rahmenverordnung genannten ð Prüfverfahren ï Regelungsverfahren.


Daarom stelt de Commissie voor om de toepasselijke termijnen van de artikelen 25 en 27 van de Schengengrenscode te verlengen van zes maanden tot één jaar. Tegelijk moeten er striktere procedurele waarborgen komen. Zo moeten de lidstaten nagaan of de vastgestelde dreiging niet beter met alternatieve maatregelen kan worden aangepakt en moeten zij een gedetailleerde risicobeoordeling indienen.

Daher schlägt die Kommission vor, die nach den Artikeln 25 und 27 des Schengener Grenzkodexes geltenden Fristen auf bis zu ein Jahr (anstelle von sechs Monaten) zu erhöhen und gleichzeitig strengere Verfahrensgarantien einzuführen, darunter die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zu bewerten, ob die festgestellte Bedrohung durch alternative Maßnahmen wirksamer angegangen werden könnte, sowie die Vorlage einer eingehenden Risikoanalyse.


1. constateert dat het Bureau van het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie („het Bureau”) om de tekortkomingen op het punt van de wettigheid en regelmatigheid van transacties aan te pakken, in zijn financiële- en boekhoudhandleidingen duidelijke procedures, gedetailleerde maatregelen en workflows heeft opgenomen die door alle financiële actoren moeten worden toegepast; stelt tot zijn voldoening vast dat speciale aandacht is besteed aan de procedures met betrekking tot de overdracht van kredieten ...[+++]

1. nimmt zur Kenntnis, dass das Büro des Gremiums Europäischer Regierungsstellen für elektronische Kommunikation (im Folgenden „das Büro“) zur Behebung der Unzulänglichkeiten im Zusammenhang mit der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge in seine Finanz- und Rechnungsführung klare Verfahren sowie ausführliche Schritte und Arbeitsabläufe aufgenommen hat, die von allen Finanzakteuren genutzt werden; begrüßt die Tatsache, dass dem Prozess im Zusammenhang mit der Übertragung besondere Aufmerksamkeit gewidmet wurde;


1. constateert dat het Bureau ter rechtzetting van de tekortkomingen op het punt van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen in zijn financiële en boekhoudhandleidingen duidelijke procedures, gedetailleerde maatregelen en workflows heeft opgenomen die door alle financiële actoren moeten worden toegepast; stelt tot zijn voldoening vast dat speciale aandacht is besteed aan de procedures met betrekking tot de overdracht van kredieten;

1. nimmt zur Kenntnis, dass das Büro zur Behebung der Unzulänglichkeiten im Zusammenhang mit der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge in seine Finanz- und Rechnungsführung klare Verfahren sowie ausführliche Schritte und Arbeitsabläufe aufgenommen hat, die von allen Finanzakteuren genutzt werden; begrüßt die Tatsache, dass dem Prozess im Zusammenhang mit der Übertragung besondere Aufmerksamkeit gewidmet wurde;


104. 4. De Commissie stelt ð maatregelen vast waarin de bijzonderheden zijn uiteengezet van de procedure die moet worden gevolgd voor de toepassing van de leden 1 tot en met 9. ï gedetailleerde ð Die ï uitvoeringsbepalingen ð handelingen worden vastgesteld ï vast voor dit artikel, overeenkomstig de in artikel 275, lid 3, van de kaderverordening bedoelde regelgevings ð onderzoeks ï procedure

104. Die Kommission erlässt ð Maßnahmen zur Festlegung der Einzelheiten des Verfahrens, das zur Anwendung der Absätze 1 bis 9 einzuhalten ist. ï ð Diese ï detaillierten Durchführungsvorschriften ð rechtsakte werden erlassen ï nach dem in Artikel 27 5 Absatz 3 der Rahmenverordnung genannten ð Prüfverfahren ï Regelungsverfahren.


Uw rapporteur van advies stelt evenmin gedetailleerde maatregelen aan de orde, omdat de Commissie in juni 2002 moet komen met uitvoeringsplannen, die de commissie de volgende gelegenheid bieden om te reageren.

Der Verfasser hat auch keine ausführlichen Maßnahmen vorgeschlagen, da die Kommission voraussichtlich im Juni 2002 Durchführungspläne vorlegen wird, die dem Ausschuss erneut Gelegenheit geben werden, sich zu äußern.


Overeenkomstig artikel 175, lid 6 van het Reglement stelt de Commissie verzoekschriften het Parlement om het halfjaar op de hoogte van de resultaten van haar beraadslagingen en stelt zij jaarlijks een gedetailleerd verslag op over de maatregelen die de Raad of de Commissie met betrekking tot de door het Parlement toegezonden verzoekschriften heeft genomen.

Gemäß Artikel 175 Absatz 6 der Geschäftsordnung unterrichtet der Petitionsausschuss das Parlament halbjährlich über die Ergebnisse seiner Beratungen und arbeitet einen detaillierten Jahresbericht aus, der die gesamte Sitzungsperiode abdeckt und die Maßnahmen behandelt, welche der Rat bzw. die Kommission hinsichtlich der vom Parlament übermittelten Petitionen ergriffen haben.


4. Binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening stelt een systeemverkoper desgevraagd een gedetailleerde beschrijving van de technische en administratieve maatregelen die hij heeft genomen om aan dit artikel te voldoen ter beschikking van alle deelnemende luchtvaartmaatschappijen.

(4) Der Systemverkäufer stellt innerhalb von drei Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung allen teilnehmenden Luftfahrtunternehmen auf Anforderung eine detaillierte Beschreibung der technischen und innerbetrieblichen Maßnahmen zur Verfügung, die er in Übereinstimmung mit diesem Artikel getroffen hat.


w