Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Vertaling van "stelt beide partijen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

keiner der Parteien recht geben


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Ehescheidung aus beiderseitigem Verschulden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. Het gezamenlijke secretariaat van het transparantieregister stelt beide partijen (de klager en de inschrijver tegen wie de klacht is gericht) onverwijld in kennis van de maatregel waartoe is besloten en voert deze uit.

17. Das gemeinsame Transparenz-Registersekretariat setzt beide Parteien (den Beschwerdeführer und die registrierte Organisation oder Einzelperson, gegen die die Beschwerde eingereicht wurde) sofort über die beschlossene Maßnahme in Kenntnis und setzt diese Maßnahme um.


17. Het Gezamenlijke secretariaat van het Transparantieregister stelt beide partijen (de klager en de inschrijver tegen wie de klacht is gericht) onverwijld in kennis van de maatregel waartoe is besloten en voert deze uit.

17. Das gemeinsame Transparenz-Registersekretariat setzt beide Parteien (den Beschwerdeführer und die registrierte Organisation oder Einzelperson, gegen die die Beschwerde eingereicht wurde) sofort über die beschlossene Maßnahme in Kenntnis und setzt diese Maßnahme um.


17. Het Gezamenlijke secretariaat van het Transparantieregister stelt beide partijen (de klager en de inschrijver tegen wie de klacht is gericht) onverwijld in kennis van de maatregel waartoe is besloten en voert deze uit.

17. Das gemeinsame Transparenz-Registersekretariat setzt beide Parteien (den Beschwerdeführer und die registrierte Organisation oder Einzelperson, gegen die die Beschwerde eingereicht wurde) sofort über die beschlossene Maßnahme in Kenntnis und setzt diese Maßnahme um.


17. Het gezamenlijk secretariaat van het register stelt beide partijen (de klager en de registrant tegen wie de klacht was ingediend ) onverwijld in kennis van de maatregel waartoe werd besloten en voert deze uit.

17. Das gemeinsame Registersekretariat setzt beide Parteien (den Beschwerdeführer und die registrierte Organisation oder Einzelperson, gegen die die Beschwerde eingereicht wurde) sofort über die beschlossene Maßnahme in Kenntnis und setzt diese Maßnahme um.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gezamenlijke secretariaat van het Transparantieregister stelt beide partijen (de klager en de inschrijver tegen wie de klacht is gericht) onverwijld in kennis van de maatregel waartoe is besloten en voert deze uit.

Das gemeinsame Transparenz-Registersekretariat setzt beide Parteien (den Beschwerdeführer und die registrierte Organisation oder Einzelperson, gegen die die Beschwerde eingereicht wurde) sofort über die beschlossene Maßnahme in Kenntnis und setzt diese Maßnahme um.


De overeenkomst stelt beide partijen in staat de samenwerking op het vlak van het beheer van de migratie te versterken, vooral met betrekking tot de strijd tegen de illegale immigratie, door bindende wettelijke regels vast te leggen voor de overnameprocedures.

Das Abkommen ermöglicht es beiden Partnern, ihre Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Migrationssteuerung und insbesondere der Bekämpfung der illegalen Einwanderung zu verstärken, da es in den Rückübernahmeverfahren rechtsverbindliche Vorschriften schafft.


« § 1 bis. De Regering stelt op voorstel van de " Société wallonne du Logement" een Handvest van de maatschappijen en de huurders vast, waarin op de rechten en de plichten van beide partijen wordt gewezen».

« § 1bis - Die Regierung verfasst auf Vorschlag der " Société wallonne du Logement" eine Charta der Gesellschaften und der Mieter, in welcher an die Rechte und Verpflichtungen der Mieter erinnert wird».


2. Hoewel bovengenoemde Europa-Overeenkomst niet expliciet voorziet in de instelling van een raadgevend mechanisme voor dialoog tussen de regionale en lokale autoriteiten van de twee partijen, stelt de Commissie voor dat de Associatieraad, met het oog op de grote belangstelling van beide partijen in dit opzicht, een Gemengd Raadgevend Comité opricht, waarin de Gemeenschap wordt vertegenwoordigd door het Comité van de Regio's, en Slowakije door het Slowaakse verbindingscomité voor de samenwerki ...[+++]

2. Obwohl die Einrichtung eines Konsultationsmechanismus für den Dialog zwischen den Regional- und Kommunalbehörden der beiden Vertragsparteien im Europa-Abkommen nicht ausdrücklich vorgesehen ist, schlägt die Kommission vor, dass der Assoziationsrat einen Gemischten Beratenden Ausschuss einsetzt, in dem die Regional- und Kommunalbehörden der beiden Vertragsparteien vertreten sind, um das große Interesse zu unterstützen, das in dieser Hinsicht auf beiden Seiten bekundet wird, auf Seiten der Gemeinschaft vom Ausschuss der Regionen und auf Seiten der Slowakischen Republik vom Slowakischen Verbindungsausschuss für die Zusam menarbeit mit de ...[+++]


2. Hoewel bovengenoemde Europa-Overeenkomst niet expliciet voorziet in de instelling van een raadgevend mechanisme voor dialoog tussen de regionale en lokale autoriteiten van de twee partijen, stelt de Commissie voor dat de Associatieraad, met het oog op de grote belangstelling van beide partijen in dit opzicht, een Gemengd Raadgevend Comité opricht, waarin de Gemeenschap wordt vertegenwoordigd door het Comité van de Regio's, en de Republiek Bulgarije door het Bulgaarse verbindingscomité voor ...[+++]

2. Obwohl in dem genannten Europa-Abkommen die Einrichtung eines Beratungsmechanismus für einen Dialog zwischen den Regional- und Lokalbehörden beider Seiten nicht ausdrücklich vorgesehen ist, schlägt die Kommission vor, dass der Assoziationsrat einen Gemischten Beratenden Ausschuss aus Vertretern der Regional- und Lokalbehörden beider Seiten einsetzt und so dem in dieser Hinsicht lebhaft bekundeten Interesse beider Seiten, vertreten durch den Ausschuss der Regionen auf Seiten der Gemeinschaft und den bulgarischen Verbindungsausschuss für die Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen der Europäischen Gemeinschaften auf Seiten der Rep ...[+++]


b) De uitvoerende organen richten een stuurcomité voor W T-samenwerking op, hierna "stuurcomité" te noemen, dat toeziet op het beheer van deze overeenkomst; dit comité bestaat uit een gelijk aantal officiële vertegenwoordigers van beide partijen en heeft covoorzitters van beide partijen; het stelt zijn eigen reglement van orde vast.

b) Die Handlungsbeauftragten setzen für die Verwaltung dieses Abkommens einen Lenkungsausschuss für die W T-Zusammenarbeit, nachstehend "Lenkungsausschuss" genannt, ein. Dieser Ausschuss setzt sich aus einer für jede Seite gleichen Anzahl offizieller Vertreter der Vertragsparteien zusammen und sieht jeweils Mitvorsitzende der Vertragsparteien vor; er gibt sich eine Geschäftsordnung.




Anderen hebben gezocht naar : echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen     stelt beide partijen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt beide partijen' ->

Date index: 2022-12-14
w