Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen
Algemeen Preferentiestelsel
Cardiovasculair stelsel
Cardiovasculair systeem
Economische hervorming
Hart- en vaatstelsel
Locomotorisch stelsel
Parlementair stelsel
SAP-schema
SAP-stelsel
Schema van algemene tariefpreferenties
Stelsel van algemene preferenties
Stelsel van algemene tariefpreferenties
Stelsel van de groene kaart
Stelsel van gemeenschappelijke prijzen
Stelsel van uniforme prijzen
Verandering van economisch stelsel
Verandering van politiek stelsel
Wettelijk stelsel
Ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Traduction de «stelsel zijn inderdaad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemeen Preferentiestelsel | SAP-schema | SAP-stelsel | schema van algemene tariefpreferenties | stelsel van algemene preferenties | stelsel van algemene tariefpreferenties | APS [Abbr.]

Allgemeines Präferenzsystem | Schema allgemeiner Zollpräferenzen | APS [Abbr.]


economische hervorming [ verandering van economisch stelsel ]

Wirtschaftsreform [ Änderung des Wirtschaftssystems ]


parlementair stelsel

parlamentarisches System [ Parlamentarismus ]


verandering van politiek stelsel

Änderung des politischen Systems


aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen | ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Erkrankungen des Urogenitalsystems diagnostizieren


internationale stelsel van de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen | stelsel van de groene kaart

Grüne-Karte-System | System der Internationalen Kraftverkehrs-Haftpflichtversicherung


stelsel van gemeenschappelijke prijzen | stelsel van uniforme prijzen

System einheitlicher Preise






hart- en vaatstelsel | cardiovasculair stelsel | cardiovasculair systeem

Herz-Kreislauf-System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit nader onderzoek is naar voren gekomen dat de binnenlandse prijzen van de voornaamste grondstoffen in Argentinië en Indonesië inderdaad door de DBE-stelsels tot een kunstmatig laag niveau werden gedrukt, zoals toegelicht in de overwegingen 35 en volgende voor Argentinië en overweging 66 voor Indonesië, wat van invloed is op de kostensituatie van de producenten van biodiesel in de beide betrokken landen.

Durch die weitere Untersuchung wurde bestätigt, dass die DET-Systeme, wie in den Erwägungsgründen 35 ff. für Argentinien und im Erwägungsgrund 66 für Indonesien ausgeführt, die Inlandspreise der benötigten Ausgangsstoffe in beiden Ländern künstlich niedrig halten und sich daher auf die Kosten der dortigen Biodieselhersteller auswirken.


Het laogai-stelsel is inderdaad een verschrikkelijk symbool van wat er gebeurt in China.

Das Laogai-System ist ein schreckliches Symbol für das, was sich derzeit in China abspielt.


Wat betreft de vragen van de heren Kaczmarek en Audy: de uiteindelijke doelstellingen van het stelsel zijn inderdaad onderwijs en de uitroeiing van armoede.

Was die Fragen von Herrn Kaczmarek und Herrn Audy betrifft: In letzter Instanz ist das Schema auf die Ziele Bildung und Armutsbekämpfung ausgerichtet.


Indien het "definitieve" stelsel uiteindelijk inderdaad wordt opgegeven vervalt de reden voor verdere harmonisatie van de tarieven en in beginsel moet het de lidstaten vrij staan verlaagde BTW-tarieven toe te passen op handelingen zonder grensoverschrijdende dimensie (bij voorbeeld op lokaal niveau geleverde diensten).

Wenn die „endgültige" Regelung letztendlich tatsächlich fallengelassen wird, entfällt die Begründung für eine weitere Harmonisierung der Steuersätze, und den Mitgliedstaaten sollte im Grundsatz die Möglichkeit gegeben werden, ermäßigte MwSt-Sätze auf Umsätze anzuwenden, die keine grenzüberschreitende Dimension haben (z.B. lokal erbrachte Dienstleistungen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat Ierland betreft, is de integratie van het Ierse en Britse elektriciteitsstelsel enerzijds en het Europese continentale stelsel anderzijds inderdaad aangemerkt als een belangrijke Europese prioriteit.

Für Irland ist die Integration des irischen Stromverbundnetzes und des britischen Netzes auf der einen Seite und des europäischen Kontinentalnetzes auf der anderen in der Tat als eine wichtige europäische Priorität anerkannt worden.


Wat Ierland betreft, is de integratie van het Ierse en Britse elektriciteitsstelsel enerzijds en het Europese continentale stelsel anderzijds inderdaad aangemerkt als een belangrijke Europese prioriteit.

Für Irland ist die Integration des irischen Stromverbundnetzes und des britischen Netzes auf der einen Seite und des europäischen Kontinentalnetzes auf der anderen in der Tat als eine wichtige europäische Priorität anerkannt worden.


In een dergelijk stelsel wordt de pensioenlast van de gewezen personeelsleden van een aangesloten overheidsdienst inderdaad niet gedragen door deze overheidsdienst zelf, maar elk jaar omgeslagen over het geheel van de aangesloten overheidsdiensten, zodat het beëindigen van de aansluiting tot gevolg zou hebben dat de pensioenlast van de gewezen personeelsleden van de uitgetreden overheidsdienst wordt overgeheveld naar de overheidsdiensten die blijven deelnemen aan het gemeenschappelijk stelsel, hetgeen noch wenselijk noch billijk is » ...[+++]

In einem solchen System kommt für die Pensionslast der ehemaligen Personalmitglieder einer angeschlossenen Verwaltung in der Tat nicht diese Verwaltung selbst auf, sondern die Pensionslast wird jedes Jahr auf die Gesamtheit der angeschlossenen Verwaltungen umgelegt, so dass die Beendigung des Anschlusses zur Folge haben würde, dass die Pensionslast der ehemaligen Personalmitglieder der ausgetretenen Verwaltung auf die Verwaltungen übertragen würde, die sich weiter an der gemeinsamen Regelung beteiligen, was weder wünschenswert noch billig ist » (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 526-1, S. 24).


Voor een ruim deel past het decreet bovendien het stelsel der verdeeling toe : inderdaad de gezamenlijke werkgevers en verzekeringsplichtigen dragen solidair bij tot het oprichten van een gemeenschappelijk fonds, zodat het mogelijk zal zijn een pensioentoeslag te verleenen, toelage geheeten in het decreet, voor den diensttijd dien de werknemers gedaan hebben vóór de instelling van het pensioenregime en toelaten zal, indien de economische toestanden in de toekomst deze maat ...[+++]

Für einen grossen Teil passt das Dekret überdies das Verteilungssystem an; die Gesamtheit der Arbeitgeber und Versicherungspflichtigen trägt solidarisch zum Errichten eines gemeinschaftlichen Fonds bei, so dass es möglich sein wird, einen Pensionszuschlag, im Dekret Zulage genannt, für die von den Angestellten vor der Einführung der Pensionsregelung geleistete Dienstzeit zu gewähren und, wenn die wirtschaftlichen Verhältnisse in der Zukunft diese Massnahme rechtfertigen sollten, Pensions- und Zulagenerhöhungen zu gewähren.


Voor een ruim deel past het decreet bovendien het stelsel der verdeeling toe : inderdaad de gezamenlijke werkgevers en verzekeringsplichtigen dragen solidair bij tot het oprichten van een gemeenschappelijk fonds, zodat het mogelijk zal zijn een pensioentoeslag te verleenen, toelage geheeten in het decreet, voor den diensttijd dien de werknemers gedaan hebben vóór de instelling van het pensioenregime en toelaten zal, indien de economische toestanden in de toekomst deze maat ...[+++]

Für einen grossen Teil passt das Dekret überdies das Verteilungssystem an; die Gesamtheit der Arbeitgeber und Versicherungspflichtigen trägt solidarisch zum Errichten eines gemeinschaftlichen Fonds bei, so dass es möglich sein wird, einen Pensionszuschlag, im Dekret Zulage genannt, für die von den Angestellten vor der Einführung der Pensionsregelung geleistete Dienstzeit zu gewähren und, wenn die wirtschaftlichen Verhältnisse in der Zukunft diese Massnahme rechtfertigen sollten, Pensions- und Zulagenerhöhungen zu gewähren.


Het voornaamste argument van de voorstanders van een stelsel dat uitsluitend op grensoverschrijdende verontreiniging betrekking heeft, is dat er op grond van het subsidiariteitsbeginsel onvoldoende argumenten zijn om een aansprakelijkheidsstelsel in te voeren voor problemen die uitsluitend binnen één lidstaat liggen, maar dat grensoverschrijdende problemen inderdaad beter op het niveau van de Gemeenschap worden geregeld.

Das Hauptargument der Fürsprecher eines nur für grenzüberschreitende Schäden geltenden Systems lautet, daß es aufgrund des Subsidiaritätsprinzips nicht genügend Argumente dafür gibt, ein Haftungssystem auf Probleme anzuwenden, die innerhalb nur eines Mitgliedstaats angesiedelt sind, wohingegen grenzüberschreitende Probleme tatsächlich besser auf Gemeinschaftsebene zu lösen sind.


w