Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een zekerheid stellen
Stellen van een zekerheid
Zekerheidsstelling

Vertaling van "stellen zekerheid overeenkomstig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een zekerheid stellen | stellen van een zekerheid | zekerheidsstelling

Hinterlegung einer Sicherheit


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zij stellen zekerheid overeenkomstig artikel 89, indien een douaneschuld kan ontstaan of andere heffingen verschuldigd kunnen worden voor de onder een bijzondere regeling geplaatste goederen;

sie leisten eine Sicherheit nach Artikel 89, wenn für in ein besonderes Verfahren übergeführte Waren eine Zollschuld oder andere Abgaben entstehen können,


zij stellen zekerheid overeenkomstig artikel 89.

Sie leisten eine Sicherheit nach Artikel 89.


(c) zij stellen zekerheid overeenkomstig artikel 77.

(c) sie bieten eine Sicherheit nach Artikel 77.


De overeenkomstig artikel 16, lid 2, onder i), van Verordening (EG) nr. 826/2008 te stellen zekerheid bedraagt per ton product 20 % van de steunbedragen die zijn vastgesteld in de kolommen 3, 4 en 5 van de tabel in de bijlage bij de onderhavige verordening.

Die gemäß Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe i der Verordnung (EG) Nr. 826/2008 zu leistende Sicherheit entspricht 20 % der in den Spalten 3, 4 und 5 der Tabelle im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzten Beihilfebeträge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien Beschikking 2009/335/EG van de Commissie van 20 april 2009 inzake technische richtsnoeren voor het stellen van de financiële zekerheid overeenkomstig Richtlijn 2006/21/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het beheer van afval van winningsindustrieën,

– unter Hinweis auf die Entscheidung 2009/335/EG der Kommission vom 20. April 2009 über technische Leitlinien für die Festsetzung der finanziellen Sicherheitsleistung gemäß der Richtlinie 2006/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie,


3. Indien het gerecht verlangt dat een zekerheid overeenkomstig dit artikel moet worden gesteld, wordt aan de schuldeiser meegedeeld voor welk bedrag hij zekerheid moet stellen en welke vorm aanvaardbaar is op grond van het recht van de lidstaat waar het gerecht zich bevindt.

3. Falls das Gericht gemäß diesem Artikel die Leistung einer Sicherheit verlangt, so teilt es dem Gläubiger den verlangten Betrag und die nach dem Recht des Mitgliedstaats, in dem das Gericht seinen Sitz hat, zulässigen Formen der Sicherheitsleistung mit.


(6) Teneinde een aantal niet-wezenlijke onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen , moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen waarbij deelname aan de regeling afhankelijk wordt gesteld van het stellen van een zekerheid, overeenkomstig artikel 66 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad .

(6) Um bestimmte nicht wesentliche Vorschriften dieser Verordnung zu ergänzen oder zu ändern , sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zur Festlegung von Vorschriften zu erlassen, die gemäß Artikel 66 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates die Teilnahme an der Regelung von der Leistung einer Sicherheit abhängig machen.


4. verzoekt de lidstaten het nationale socialezekerheidsniveau te waarborgen dat zorgt voor een waardig, per land vast te stellen inkomen en toegang te garanderen tot sociale uitkeringen, met name in het geval van ziekte, werkloosheid, moederschap of invaliditeit, en pensioen, enz. om armoede en sociale uitsluiting in de lidstaten te bestrijden; moedigt de lidstaten aan strategieën voor ontwikkeling van de sociale zekerheid overeenkomstig de voorstellen van ...[+++]

4. fordert die Mitgliedstaaten auf, für eine soziale Absicherung auf nationaler Ebene zu sorgen, die ein von jedem Land festgelegtes angemessenes Einkommen sichert und den Zugang zu grundlegenden Sozialleistungen garantiert, besonders bei Krankheit, Arbeitslosigkeit, Mutterschaft, Invalidität und im Ruhestand, und zur Überwindung von Armut und sozialer Exklusion in den Mitgliedstaaten beiträgt; fordert die Mitgliedstaaten auf, Strategien zum Ausbau der sozialen Absicherung im Einklang mit den Empfehlungen der IAO zu entwerfen;


Het bedrag van de overeenkomstig artikel 16, lid 2, onder i), van Verordening (EG) nr. 826/2008 te stellen zekerheid bedraagt 20 % van de in de kolommen 3, 4 en 5 van de bijlage bij de onderhavige verordening vastgestelde steunbedragen.

Der gemäß Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe i der Verordnung (EG) Nr. 826/2008 zu leistende Sicherheitsbetrag entspricht 20 % der in den Spalten 3 bis 5 des Anhangs der vorliegenden Verordnung festgesetzten Beihilfebeträge.


Op verzoek van de bevoegde overheid legt de rechter de veroordeelde het stellen van een zekerheid, overeenkomstig artikel 55 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, op, bestemd voor het waarborgen van de uitvoering van diens verplichtingen ingesteld bij of krachtens dit decreet.

Auf Antrag der zuständigen Behörde legt der Richter dem Verurteilten gemäss Artikel 55 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung die Leistung einer Sicherheit auf, die dazu bestimmt ist, die Ausführung seiner durch oder aufgrund des vorliegenden Dekrets eingeführten Pflichten zu sichern.




Anderen hebben gezocht naar : een zekerheid stellen     stellen van een zekerheid     zekerheidsstelling     stellen zekerheid overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen zekerheid overeenkomstig' ->

Date index: 2024-03-30
w