Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In vrijheid stellen tegen borgstelling
STOP
STOP-programma
Stop II
Strijd tegen de mensenhandel en de mensensmokkel
Vrijlaten tegen borgsom

Vertaling van "stellen tegen mensenhandel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in vrijheid stellen tegen borgstelling | vrijlaten tegen borgsom

gegen Kaution freilassen


Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | STOP-programma | STOP [Abbr.]

Förder- und Austauschprogramm für Personen, die für Massnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Programm STOP


programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]

Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind | Stop II [Abbr.]


Federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel

Föderales Zentrum für die Analyse der Migrationsströme, den Schutz der Grundrechte der Ausländer und die Bekämpfung des Menschenhandels


strijd tegen de mensenhandel en de mensensmokkel

Bekämpfung des Menschenhandels und des Menschenschmuggels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder heeft de Raad in februari 1997 een gemeenschappelijk optreden [3] goedgekeurd voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen in het kader waarvan de lidstaten ermee akkoord gingen hun desbetreffend strafrecht te herzien, en wel om bepaalde gedragsvormen strafbaar te stellen en justitiële samenwerking aan te moedigen.

Darüber hinaus verabschiedete der Rat im Februar 1997 eine Gemeinsame Maßnahme [3] zur Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, in der sich die Mitgliedstaaten verpflichten, ihre einschlägigen Strafrechtsvorschriften zu überprüfen, um sicherzustellen, dass bestimmte Handlungen einen Straftatbestand erfuellen, sowie die justitielle Zusammenarbeit zu fördern.


86. staat ten volle achter de plannen van de Commissie om strenge maatregelen vast te stellen tegen mensenhandel en -smokkel, en de plannen om derde landen hulp te bieden in de vorm van onderwijs en scholing, bedoeld om de gevaren van mensenhandel onder de aandacht te brengen; verzoekt de Commissie met klem om als prioriteit concrete maatregelen ten uitvoer te leggen om een einde te maken aan het verderfelijke verschijnsel van moderne slavernij;

86. befürwortet nachdrücklich die Forderung der Kommission nach entschiedenen Maßnahmen gegen Schlepper und Menschenschmuggler sowie die Unterstützung von Drittstaaten durch Bildung und Ausbildung, um die Risiken von Menschenhandel deutlich zu machen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, konkreten Maßnahmen Vorrang zu gewähren und diese umzusetzen, um die beschämende Praxis der modernen Sklaverei zu bekämpfen;


8. verzoekt de Commissie om misbruik en uitbuiting van slachtoffers van mensenhandel strafbaar te stellen, en dringt erop aan onverwijld een op EU-niveau vergelijkbaar en betrouwbaar systeem voor gegevensverzameling te ontwikkelen dat gebaseerd is op in gemeenschappelijk overleg overeengekomen betrouwbare indicatoren, in samenwerking met de lidstaten en de betrokken internationale instellingen; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk uitvoering te geven aan alle maatregelen en instrumenten die zijn vermeld in de mededeling over de „EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, den Missbrauch und die Ausbeutung von Opfern es Menschenhandels unter Strafe zu stellen und dringend zusammen mit den Mitgliedstaaten und den maßgeblichen internationalen Institutionen ein vergleichbares und zuverlässiges EU-Datenerhebungssystem zu entwickeln, das auf gemeinsamen und vereinbarten soliden Indikatoren basiert; fordert die Kommission auf, so bald wie möglich alle Maßnahmen und Instrumente umzusetzen, die in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Die Strategie der EU zur Beseitigung des Menschenhandels 2012–201 ...[+++]


8. verzoekt de Commissie het gebruik van de diensten van slachtoffers van alle vormen van uitbuiting door middel van mensenhandel strafbaar te stellen, en dringt erop aan onverwijld een op EU-niveau vergelijkbaar en betrouwbaar systeem voor gegevensverzameling te ontwikkelen dat gebaseerd is op in gemeenschappelijk overleg overeengekomen betrouwbare indicatoren, in samenwerking met de lidstaten en de betrokken internationale instellingen; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk uitvoering te geven aan alle maatregelen en instrumenten die zijn vermeld in de mededeling over de "EU-strategie voor de uitroeiing van ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, die Nutzung von Dienstleistungen von Opfern aller Formen der Ausbeutung im Rahmen des Menschenhandels unter Strafe zu stellen und dringend zusammen mit den Mitgliedstaaten und den maßgeblichen internationalen Institutionen ein vergleichbares und zuverlässiges EU-Datenerhebungssystem zu entwickeln, das auf gemeinsamen und vereinbarten soliden Indikatoren basiert; fordert die Kommission auf, so bald wie möglich alle Maßnahmen und Instrumente umzusetzen, die in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Die Strategie der EU zur Beseitigung des Menschenhandel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben erg teleurgesteld vast te stellen dat ondanks deze alarmerende tendensen nog maar enkele landen de wetgeving tegen mensenhandel ten uitvoer hebben gebracht. Ik roep de landen die dat nog niet hebben gedaan op om hun verplichtingen na te komen", aldus Cecilia Malmström, Europees commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Ich bin sehr enttäuscht, dass trotz dieser alarmierenden Entwicklung bisher nur wenige Mitgliedstaaten die Vorschriften zur Bekämpfung des Menschenhandels umgesetzt haben. Ich fordere die Länder, die dies bisher noch nicht getan haben, auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen“, sagte Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres.


6. onderstreept de noodzaak tot de ontwikkeling van specifieke maatregelen tegen mensenhandel binnen het kader van het nabuurschapsbeleid van de EU; vraagt met klem om de verstrekking van financiële bijstand aan de landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU, zoals Bulgarije en Roemenië, teneinde deze landen in staat te stellen langetermijnstrategieën te ontwikkelen die erop gericht zijn mensenhandel te voorkomen;

6. unterstreicht die Notwendigkeit, spezifische Maßnahmen gegen den Menschenhandel im Rahmen der EU-Nachbarschaftspolitik zu entwickeln; verlangt dringend finanzielle Unterstützung für die Beitrittsländer wie Bulgarien und Rumänien, um sie in die Lage zu versetzen, langfristige Strategien zur Prävention des Menschenhandels zu entwickeln;


- de strijd van de Unie tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van vrouwen en kinderen door het verdrag inzake de grondwet zal worden vergemakkelijkt (met name door artikel II-65, lid 3 waarin mensenhandel wordt verboden en door artikel III-271, eerste alinea waarin het mogelijk wordt gemaakt minimale voorschriften vast te stellen over bepaling van het bestanddeel van een strafbaar feit en de gevolgen in sectoren van bijzonder z ...[+++]

- dass der Kampf gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Frauen und Kindern durch den Verfassungsvertrag erleichtert wird (insbesondere durch Artikel II-65 Ziffer 3, mit der Menschenhandel verboten wird, und Artikel III-271 Ziffer 1, womit Mindestvorschriften zur Festlegung von Straftaten und Strafen in Bereichen besonders schwerer Kriminalität wie Menschenhandel und sexuelle Ausbeutung von Frauen und Kindern festgelegt werden können); ...[+++]


Verder heeft de Raad in februari 1997 een gemeenschappelijk optreden [3] goedgekeurd voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen in het kader waarvan de lidstaten ermee akkoord gingen hun desbetreffend strafrecht te herzien, en wel om bepaalde gedragsvormen strafbaar te stellen en justitiële samenwerking aan te moedigen.

Darüber hinaus verabschiedete der Rat im Februar 1997 eine Gemeinsame Maßnahme [3] zur Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, in der sich die Mitgliedstaaten verpflichten, ihre einschlägigen Strafrechtsvorschriften zu überprüfen, um sicherzustellen, dass bestimmte Handlungen einen Straftatbestand erfuellen, sowie die justitielle Zusammenarbeit zu fördern.


(6) Het Europees Parlement heeft in zijn resoluties van 18 januari 1996 over de mensenhandel(6), van 19 september 1996 over minderjarige slachtoffers van geweldmisdrijven(7), van 12 december 1996 over maatregelen ter bescherming van minderjarigen in de Europese Unie(8), van 16 september 1997 over de noodzaak van een campagne in de gehele Europese Unie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen(9) en van 16 december 1997 inzake vrouwenhandel voor seksuele exploitatie(10) de Commissie opgeroepen om actieprogramma's ter bestrijding van dergelijk gew ...[+++]

(6) In seinen Entschließungen vom 18. Januar 1996 zum Menschenhandel(6), vom 19. September 1996 zu minderjährigen Opfern von Gewaltverbrechen(7), vom 12. Dezember 1996 zum Schutz von Minderjährigen in der Europäischen Union(8), vom 16. September 1997 zur Notwendigkeit einer Kampagne in der Europäischen Union zur vollständigen Ächtung der Gewalt gegen Frauen(9) und vom 16. Dezember 1997 zum Thema Frauenhandel mit dem Ziel der sexuellen Ausbeutung(10) hat das Europäische Parlament die Kommission aufgefordert, Aktionsprogramme zur B ...[+++]


Hij verklaarde nogmaals zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van de Europol-overeenkomst het mandaat van Europol op het gebied van de mensenhandel te willen uitbreiden om Europol in staat te stellen ook de strijd aan te binden tegen de internationale netwerken voor de productie, de verkoop en verspreiding van pornografisch materiaal dat afbeeldingen van kinderen bevat.

Er brachte erneut zum Ausdruck, daß er möglichst bald nach dem Inkrafttreten des Europol-Übereinkommens das Mandat von Europol auf den Menschenhandel ausdehnen will, damit Europol auch die internationalen Netze der Herstellung, des Verkaufs und der Verbreitung kinderpornographischen Materials zu bekämpfen vermag.




Anderen hebben gezocht naar : stop-programma     stop ii     in vrijheid stellen tegen borgstelling     vrijlaten tegen borgsom     stellen tegen mensenhandel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen tegen mensenhandel' ->

Date index: 2025-06-30
w