Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds niet waar het probleem vandaan komt » (Néerlandais → Allemand) :

De betrokken lidstaten hebben hier traag, ondoeltreffend en slap op gereageerd, en nu, drieëntwintig sterfgevallen later, weten we nog steeds niet waar het probleem vandaan komt.

Die Reaktion der beteiligten Mitgliedstaaten ist langsam und ineffizient ausgefallen, sie sind handlungsunfähig gewesen, und selbst zum jetzigen Zeitpunkt, nachdem 23 Menschen gestorben sind, wissen wir immer noch nicht, woher das Problem stammt.


In dit licht is het belangrijk dat lidstaten specificeren of de nieuwe en aanvullende financiering bovenop de 0,7% van de GINI/ODA-doelstelling komt of niet, zodat duidelijk is waar de financiering vandaan komt.

Angesichts dieser Tatsachen ist es wichtig, dass die Mitgliedstaaten angeben, ob die neuen, zusätzlichen Mittel auf das Ziel der ODA-Quote von 0,7 % des BNE anzurechnen sind, und in diesem Rahmen die Herkunft der Mittel benennen.


Ondernemers die oorsprongsclaims maken, zijn verplicht verdere informatie te verstrekken zodat mensen weten waar het kenmerkende ingrediënt werkelijk vandaan komt, niet enkel het laatste land waar het voedingsmiddel werd verwerkt.

Damit die Verbraucher Klarheit haben, müssen Unternehmer, die Ursprungsangaben machen, neben dem Land, in dem das Lebensmittel zuletzt verarbeitet wurde, auch angeben, woher die charakteristische Zutat des Lebensmittels tatsächlich stammt.


Voor de aardatmosfeer maakt het niet uit waar de CO2 vandaan komt en dus moet er een mondiaal akkoord komen en niet – zoals waar Bangkok voor pleit – meerdere akkoorden: een voor de VS, een voor Europa, een voor de ontwikkelingslanden. Dat zou noodlottig zijn.

Der Erdatmosphäre ist es gleich woher das CO2 kommt, das heißt, wir brauchen ein globales Abkommen für alle Länder, und nicht – wie jetzt schon in Bangkok argumentiert wird – mehrere Abkommen: eins für die USA, eins für Europa, eins für die Entwicklungsländer – das wäre fatal.


Ondernemers die oorsprongclaims maken wordt gevraagd verdere informatie te verstrekken zodat mensen weten waar het kenmerkende ingrediënt werkelijk vandaan komt, niet enkel het laatste land waar het voedingsmiddel werd verwerkt.

Unternehmer, die Herkunftsangaben machen, dürfen nicht nur das Land angeben, wo das Lebensmittel zuletzt verarbeitet wurde, sondern müssen weitere Informationen bereitstellen, damit die Verbraucher wissen, woher die charakteristische Zutat des Lebensmittels tatsächlich stammt.


Daar kan ik niet mee instemmen, en als de Raad dergelijke besluiten neemt, en als de Commissie via de heer Barroso met iets dergelijks aan komt, dan moeten we er beslist voor zorgen dat duidelijk is waar het geld vandaan komt.

Das kann ich nicht gutheißen, und wenn der Rat solche Entscheidungen trifft, und wenn die Kommission durch Herrn Barroso so etwas in die Welt setzt, dann muss ernsthaft dafür Sorge getragen werden, dass klar ist, wo das Geld herkommt.


Dat iemand voor heel weinig geld een illegaal informatiepunt kan openen voor de handel in vrouwen, meisjes of jongens, dat dit punt toegankelijk is vanuit iedere plek ter wereld en dat het punt waar de informatie geconsumeerd wordt absoluut niet in het land hoeft te liggen waar die informatie vandaan komt, maakt de toepassing van de wetten buitengew ...[+++]

Der Fakt, dass ein illegaler Informationspunkt für den Handel mit Frauen und Kindern oder für jede andere kriminelle Tätigkeit mit sehr geringem finanziellen Aufwand eingerichtet werden kann, die Tatsache, dass er aus jedem Teil der Welt zugänglich ist und dass es keinen Grund gibt, warum die Information unbedingt in ihrem Herkunftsland genutzt werden muss, behindert die Anwendung der Gesetze ungeheuer.


Steeds meer willen de consumenten weten waar hun voedsel vandaan komt en wat het hun te bieden heeft.

Die Verbraucher legen verstärkt Wert darauf zu wissen, wo ihre Lebensmittel herkommen und was sie ihnen nützen.


"De moderne consument verwacht dat zijn voedsel gezond en veilig is, en wil steeds vaker weten waar het vandaan komt.

„Heutzutage erwarten die Verbraucher gesunde und sichere Lebensmittel und wollen in zunehmendem Maße wissen, woher ihre Nahrung kommt.


Het probleem nu houdt verband met het feit dat de betrokken lidstaat slechts uiterst zelden [17] werkelijk overgaat tot controle of tot een verzoek om informatie bij de lidstaat waar het goed vandaan komt of thuishoort.

Das eigentliche Problem besteht jedoch darin, daß der fragliche Mitgliedstaat nur in äußerst seltenen Fällen [17] tatsächlich im Ursprungs- oder Heimatland des Gutes Erkundigungen einholt oder Überprüfungen vornimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds niet waar het probleem vandaan komt' ->

Date index: 2023-01-19
w