Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Een kanaal verbindt twee steden
Een rivier verbindt twee steden
Maritieme opsporing en redding
Netwerk van steden
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Opsporing en redding
Opsporing en redding in steden
Opsporing en redding op land
Opsporings- en reddingsmissie
Opsporings- en reddingsoperatie
Patroon van steden
RAL
Redding in de bergen
Redding in de lucht of op zee
Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten
Zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden

Traduction de «steden stellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een kanaal verbindt twee steden | een rivier verbindt twee steden

ein fluss verbindet zwei Staedte | ein Kanal verbindet zwei Staedte


netwerk van steden | patroon van steden

Städtegefüge | Städtegruppierung | Stadtnetz


Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden

Minister der Sozialen Eingliederung, der Pensionen und der Großstädte


Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden

Staatssekretär für Armutsbekämpfung, dem Minister der Sozialen Eingliederung, der Pensionen und der Großstädte beigeordnet


Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten

Städte- und Gemeindeverband Belgiens


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]


opsporing en redding [ maritieme opsporing en redding | opsporing en redding in steden | opsporing en redding op land | opsporings- en reddingsmissie | opsporings- en reddingsoperatie | redding in de bergen | redding in de lucht of op zee | zoek- en reddingsoperatie in gevechtsomstandigheden ]

Suche und Rettung [ Bergrettung | Bodensuche und Rettung | Einsatz zur Suche und Rettung | Luft-/Seerettungsdienste | Suche und Rettung im Einsatz | Such- und Rettungsdienst auf See | Such- und Rettungsmaßnahme | Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De steden stellen hun evaluatieverslagen op en zenden deze uiterlijk op 31 december van het jaar volgend op het jaar waarin het evenement plaatsvindt, aan de Commissie toe .

Die Städte erstellen ihre Evaluierungsberichte und legen sie der Kommission spätestens am 31. Dezember des auf das Veranstaltungsjahr folgenden Jahres vor.


Deze steden nemen het voortouw waar het erom gaat strengere normen voor duurzame stadsontwikkeling vast te stellen, te luisteren naar wat hun burgers willen en innovatieve oplossingen voor milieuproblemen aan te dragen.

Diese Städte gehen mit gutem Beispiel voran, indem sie höhere Standards im Bereich der nachhaltigen städtischen Entwicklung festlegen, den Bürgerinnen und Bürgern zuhören und die Vorreiterrolle bei innovativen Lösungen für Umweltprobleme übernehmen.


een voorbeeld stellen dat andere steden kan inspireren en beste praktijken en kennis in alle andere Europese steden in de hand werkt.

Vorbilder aufzuzeigen, die anderen Städten Anregungen geben können, und in allen anderen europäischen Städten für nachahmenswerte Verfahren und Erfahrungen zu werben.


Europese steden en regio's stellen agenda vast voor succesvol cohesiebeleid 2014-2020

Europäische Regionen und Städte legen die Agenda für eine erfolgreiche Kohäsionspolitik 2014-2020 fest


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese steden en regio's uiten in deze Verklaring hun politieke wil om duurzame stadsontwikkeling centraal te stellen tijdens de Top van de Aarde Rio+20, die van 20 tot 22 juni dit jaar plaatsvindt.

Die Erklärung ist Ausdruck des politischen Willens europäischer Städte und Regionen, die nachhaltige Stadtentwicklung zu einem Kernthema des Rio+20-Erdgipfels am 20.-22. Juni zu machen.


13. uit zijn voldoening over de resultaten van de initiatieven URBAN en LEADER en wijst erop dat ervaringen uit het verleden en daarmee samenhangende gevallen van optimale werkmethoden moeten worden gebruikt als kader voor een geïntegreerde, evenwichtige stedelijke en plattelandsontwikkeling, al naar gelang de behoeften van elke regio; verzoekt de Commissie werkmethoden te onderzoeken en voor te stellen ter bevordering van partnerschappen tussen steden en het platteland, ter bestrijding van de ontvolking van plattelandsgebieden en te ...[+++]

13. begrüßt die Ergebnisse der Initiativen URBAN und LEADER und vertritt die Ansicht, dass die damit gewonnenen Erfahrungen und damit verbundenen Beispiele für vorbildliche Praktiken genutzt werden sollten, um den Rahmen für eine integrierte, ausgewogene Entwicklung des ländlichen und städtischen Raums in Einklang mit den Bedürfnissen jeder Region zu schaffen; fordert die Kommission auf, Arbeitsmethoden zu prüfen und vorzuschlagen, die Stadt-Land-Partnerschaften fördern, die Landflucht eindämmen und gleichzeitig eine nachhaltige städtische Entwicklung fördern, da fast 80% der EU-Bevölkerung im städtischen Raum leben; stellt fest, dass sowohl s ...[+++]


13. uit zijn voldoening over de resultaten van de initiatieven URBAN en LEADER en wijst erop dat ervaringen uit het verleden en daarmee samenhangende gevallen van optimale werkmethoden moeten worden gebruikt als kader voor een geïntegreerde, evenwichtige stedelijke en plattelandsontwikkeling, al naar gelang de behoeften van elke regio; verzoekt de Commissie werkmethoden te onderzoeken en voor te stellen ter bevordering van partnerschappen tussen steden en het platteland, ter bestrijding van de ontvolking van plattelandsgebieden en te ...[+++]

13. begrüßt die Ergebnisse der Initiativen URBAN und LEADER und vertritt die Ansicht, dass die damit gewonnenen Erfahrungen und damit verbundenen Beispiele für vorbildliche Praktiken genutzt werden sollten, um den Rahmen für eine integrierte, ausgewogene Entwicklung des ländlichen und städtischen Raums in Einklang mit den Bedürfnissen jeder Region zu schaffen; fordert die Kommission auf, Arbeitsmethoden zu prüfen und vorzuschlagen, die Stadt-Land-Partnerschaften fördern, die Landflucht eindämmen und gleichzeitig eine nachhaltige städtische Entwicklung fördern, da fast 80% der EU-Bevölkerung im städtischen Raum leben; stellt fest, dass sowohl s ...[+++]


59. is ingenomen met het „Convenant van Burgemeesters”, dat is opgericht als platform voor het uitwisselen van beste praktijken en als wegbereider voor steden die zich ambitieuze doelen stellen op het vlak van energie-efficiëntie; feliciteert in dit verband de steden en verenigingen die op het gebied van ICT goede praktijken ontwikkelen voor energie-efficiëntie van steden en moedigt de verspreiding van deze goede praktijken aan;

59. begrüßt die Einrichtung eines „Bürgermeisterkonvents“ als Forum für den Austausch bewährter Verfahren und Wegbereiter für jene Städte, die sich ehrgeizige Ziele für die Steigerung der Energieeffizienz setzen; beglückwünscht in diesem Zusammenhang die Städte und Verbände, die bewährte Verfahren für den Einsatz der IKT zur Steigerung der Energieeffizienz der Städte entwickeln, und ermuntert zur Verbreitung dieser Verfahren;


59. is ingenomen met het "Convenant van Burgemeesters", dat is opgericht als platform voor het uitwisselen van beste praktijken en als wegbereider voor steden die zich ambitieuze doelen stellen op het vlak van energie-efficiëntie; feliciteert in dit verband de steden en verenigingen die op het gebied van ICT goede praktijken ontwikkelen voor energie-efficiëntie van steden en moedigt de verspreiding van deze goede praktijken aan;

59. begrüßt die Einrichtung eines „Bürgermeisterkonvents“ als Forum für den Austausch bewährter Verfahren und Wegbereiter für jene Städte, die sich ehrgeizige Ziele für die Steigerung der Energieeffizienz setzen; beglückwünscht in diesem Zusammenhang die Städte und Verbände, die bewährte Verfahren für den Einsatz der IKT zur Steigerung der Energieeffizienz der Städte entwickeln, und ermuntert zur Verbreitung dieser Verfahren;


Dit zal de steden ook in staat stellen zich met andere steden te vergelijken en zich op bepaalde gebieden te verbeteren.

Die Städte können sich auch untereinander vergleichen und sich in ausgewählten Bereichen verbessern.


w