Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
ESCB-statuten
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Statuten
Statuten van de EIB
Statuten van de Europese Investeringsbank
Statuten van de vennootschap
Statuten van het ESCB
Statuten van het ESCB en van de ECB
Vennootschap
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Traduction de «statuten wil beschermen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


statuten | statuten van de EIB | statuten van de Europese Investeringsbank

Satzung | Satzung der EIB | Satzung der Europäischen Investitionsbank


statuten van het ESCB | statuten van het ESCB en van de ECB

Satzung des ESZB | Satzung des ESZB und der EZB


ESCB-statuten | statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank

ESZB-Satzung | Satzung des ESZB und der EZB | Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen




vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Haar beroep tot vernietiging is niet vreemd aan dat doel, nu zij een decreet aanvecht betreffende de luchthaven van Luik-Bierset dat, volgens haar, niet alleen afbreuk zou doen aan de rechten van haar leden maar aan het belang van de gehele Luikse bevolking die zij luidens haar statuten wil beschermen tegen geluidshinder die wordt veroorzaakt door de verschillende exploitatievormen van de luchthaven van Luik.

Ihre Nichtigkeitsklage ist dieser Zielsetzung nicht fremd, da sie gegen ein Dekret über den Flughafen Lüttich-Bierset gerichtet ist, das ihres Erachtens nicht nur die Rechte ihrer Mitglieder, sondern die Interessen der gesamten Lütticher Bevölkerung beeinträchtige, die sie gemäss ihrer Satzung vor den mit den verschiedenen Betriebsweisen des Lütticher Flughafens einhergehenden Belästigungen schützen möchte.


hun statuten moeten bepalingen bevatten ter verzekering dat de leden van de groepering die willen uittreden, zulks kunnen doen na ten minste drie jaar lid te zijn geweest, en op voorwaarde dat zij de groepering ten minste één jaar vóór hun uittreden daarvan op de hoogte brengen, onverminderd de nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen die ten doel hebben, in bepaalde gevallen, de groepering of haar schuldeisers tegen de financiële gevolgen die kunnen ontstaan door het uittreden van een lid, te beschermen ...[+++]

ihre Satzung muss Bestimmungen enthalten, mit denen sichergestellt wird, dass die Mitglieder auf ihre Mitgliedschaft verzichten können, wenn sie mindestens drei Jahre Mitglied waren und mindestens ein Jahr vor ihrem Austritt die Erzeugergemeinschaft davon unterrichtet haben; dies gilt unbeschadet der einzelstaatlichen Rechts- oder Verwaltungsvorschriften, mit denen in bestimmten Fällen die Erzeugergemeinschaft oder deren Gläubiger vor etwaigen finanziellen Folgen des Austritts eines Mitglieds geschützt oder der A ...[+++]


"gekwalificeerde partij": elke persoon die er, overeenkomstig eventueel in het nationaal recht opgenomen criteria, belang bij heeft dat het herstel van milieuschade wordt gegarandeerd, en de instanties en organisaties die blijkens hun statuten ten doel hebben het milieu te beschermen en die voldoen aan alle door het nationaal recht gestelde eisen;

13 ". qualifizierte Einrichtung'jede Person, die – gegebenenfalls gemäß in einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegten Kriterien – ein Interesse daran hat, dass Umweltschäden saniert werden, sowie alle Gremien und Einrichtungen, deren Ziel laut ihrer Satzung im Schutz der Umwelt besteht und die etwaige in einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegte Kriterien erfüllen;


14". gekwalificeerde partij": elke persoon die er, overeenkomstig in het nationaal recht opgenomen criteria, belang bij heeft dat het herstel van milieuschade wordt gegarandeerd, met inbegrip van instanties en organisaties die blijkens hun statuten ten doel hebben het milieu te beschermen en die voldoen aan alle door het nationaal recht gestelde eisen;

(14.) „qualifizierte Einrichtung“ jede Person, die gemäß in einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegten Kriterien ein Interesse daran hat, dass Umweltschäden saniert werden, einschließlich Gremien und Einrichtungen, deren Ziel laut ihrer Satzung im Schutz der Umwelt besteht und die etwaige in einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegte Kriterien erfüllen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De quota zouden anders moeten worden toegewezen. De huidige statuten beschermen 75% van die quota.

Es müsste eine Neuverteilung der Quoten erfolgen, von denen 75% durch das derzeitige Statut geschützt werden.


De bevoegde autoriteiten kunnen, teneinde de belangen van de deelnemers aan en uitkeringsgerechtigden van een regeling te beschermen, de bevoegdheden waarover de personen die de instelling besturen, overeenkomstig de wet of de statuten beschikken, geheel of gedeeltelijk overdragen op een bijzondere vertegenwoordiger die geschikt is deze bevoegdheden uit te oefenen.

Zur Wahrung der Interessen der Versorgungsanwärter und Leistungsempfänger kann die zuständige Behörde die Befugnisse, die den die Einrichtung betreibenden Personen laut Gesetz oder Satzung zustehen, ganz oder teilweise einem für diese Zwecke geeigneten Bevollmächtigten übertragen.


De bevoegde autoriteiten kunnen, teneinde de belangen van de deelnemers aan en uitkeringsgerechtigden van een regeling te beschermen, de bevoegdheden waarover de personen die een binnen hun rechtsgebied gevestigde instelling besturen, overeenkomstig de wet of de statuten beschikken, geheel of gedeeltelijk overdragen op een bijzondere vertegenwoordiger die geschikt is deze bevoegdheden uit te oefenen.

Zur Wahrung der Interessen der Versorgungsanwärter und Leistungsempfänger kann die zuständige Behörde die Befugnisse, die den eine in ihrem Zuständigkeitsbereich niedergelassene Einrichtung betreibenden Personen laut Gesetz oder Satzung zustehen, ganz oder teilweise einem für diese Zwecke geeigneten Bevollmächtigten übertragen.


w