Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "status van tweederangsburgers opgeplakt hebben gekregen " (Nederlands → Duits) :

De statistieken voor onderdanen van derde landen aan wie een Europese blauwe kaart is uitgereikt, worden verder uitgesplitst in personen die internationale bescherming genieten, begunstigden van het recht op vrij verkeer en personen die overeenkomstig artikel de status van langdurig ingezetene hebben gekregen.

Die statistischen Daten über Drittstaatsangehörige, denen eine Blaue Karte EU erteilt wurde, werden weiter untergliedert in Personen, die internationalen Schutz genießen, Personen, die das Recht auf Freizügigkeit in der EU genießen, und Personen, die die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten in der EU gemäß Artikel 17 erworben haben.


Landen kunnen echter besluiten dat iemand die tijdelijke bescherming heeft gekregen, niet tegelijkertijd de status van asielzoeker kan hebben.

Die Länder können jedoch beschließen, dass eine Person, die vorübergehenden Schutz genießt, nicht gleichzeitig den Status eines Asylbewerbers haben kann.


Ze moeten het ook mogelijk maken om een uitsplitsing te maken van onderdanen van derde landen die een Europese blauwe kaart gekregen hebben en die internationale bescherming of het recht op vrij verkeer genieten, en van houders van een Europese blauwe kaart die de status van langdurig ingezetene hebben verworven.

Darüber hinaus sollte es möglich sein, diese Statistiken weiter nach den Drittstaatsangehörigen zu untergliedern, denen eine Blaue Karte EU gewährt wurde und die Anspruch auf internationalen Schutz oder das Recht auf Freizügigkeit haben sowie nach den Inhabern der Blauen Karte EU, die einen langfristigen Aufenthaltsstatus erworben haben.


In een land met meer dan 250 etnische groepen hebben deze discriminerende praktijken op nationaal en decentraal regeringsniveau ertoe geleid dat miljoenen Nigerianen de status van tweederangsburgers opgeplakt hebben gekregen.

In einem Land mit über 250 ethnischen Gruppen haben diese sich bei den Behörden aller Ebenen ausbreitenden Diskriminierungspraktiken dazu geführt, dass Millionen von Nigerianern zu Bürgern zweiter Klasse abgestempelt wurden, dass sich die Armut verschärft hat und Bedingungen entstanden sind, die die Gewalt zwischen verschiedenen Bevölkerungsgruppen fördern.


6. De eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, dat op langere termijn moet leiden tot een in de gehele Unie geldige gemeenschappelijke procedure en uniforme status voor personen die asiel hebben gekregen, is nu voltooid.

6. Die erste Phase auf dem Weg zum Gemeinsamen Europäischen Asylsystem, das auf längere Sicht zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, führen soll, ist nun abgeschlossen.


Gezien de uitzonderlijke situatie waarin de betrokken lidstaten verkeren, moet zij met terugwerkende kracht van toepassing zijn met ingang van hetzij het begrotingsjaar 2010, hetzij de datum waarop de financiële steun beschikbaar werd gesteld, afhankelijk van de status van de verzoekende lidstaat, voor de perioden waarin de lidstaten financiële bijstand hebben gekregen van de Unie of van andere lidstaten uit de eurozone om ernstige moeilijkheden ten aanzien van hun financiële stabiliteit aan te pakken.

Angesichts der außergewöhnlichen Umstände in den betroffenen Mitgliedstaaten sollte sie rückwirkend — je nach Status des antragstellenden Mitgliedstaats entweder ab dem Haushaltsjahr 2010 oder ab dem Tag, an dem der finanzielle Beistand zur Verfügung gestellt wurde — für die Zeiträume gelten, in denen die Mitgliedstaaten einen finanziellen Beistand der Union oder anderer Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets erhalten haben, um gravierenden Sc ...[+++]


Hoewel enkele Balkanlanden de status van kandidaat-lidstaat hebben gekregen, wordt de situatie van vrouwen steeds zorgwekkender en is van verbetering nauwelijks sprake.

Und auch wenn einigen Balkanländern der Status von Kandidaten für den EU-Beitritt gewährt wurde, wird die Situation der Frauen doch immer beunruhigender, und sie verbessert sich kaum.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de 29 Europese regelgevende agentschappen vormen op het eerste gezicht "micro-instellingen" die evenwel in wezen duidelijke "macro-effecten" hebben en binnen de Europese Unie een erkende para-institutionele status hebben gekregen.

− (EL) Herr Präsident! Die 29 europäischen Regulierungsagenturen stellen etwas dar, was auf den ersten Blick wie Mikroinstitutionen wirkt, aber im Grunde offensichtlich Makroauswirkungen besitzt und bereits zu einem anerkannten parainstitutionellen Bestandteil der Europäischen Union geworden ist.


Ten aanzien van de integratie van onderdanen van derde landen waarvan lidstaten erkennen dat zij behoefte hebben aan internationale bescherming en die dientengevolge een beschermde status hebben gekregen (vluchtelingenstatus of recht op subsidiaire bescherming), zijn er specifieke EU-instrumenten beschikbaar voor de regulering en bevordering van die integratie, ook via financiële steun.

Was nun die Integration jener Drittstaatsangehöriger betrifft, deren internationale Schutzbedürftigkeit von den Mitgliedstaaten anerkannt und denen folglich ein Schutzstatus (Flüchtlings- oder Asylstatus) eingeräumt wurde, so sind dafür spezielle EU-Instrumente zur Regelung und Förderung vorhanden, wozu auch Finanzhilfen gehören.


Artikel 3, lid 3 bepaalt dat "onderdanen van derde landen die gezinslid zijn van een burger van de Unie die gebruik maakt van zijn recht van vrij verkeer van personen, de status van langdurig ingezetene in de lidstaat van ontvangst van de burger van de Unie pas [kunnen] verkrijgen nadat zij een permanente verblijfsvergunning in deze lidstaat hebben gekregen".

In Artikel 3 Absatz 3 heißt es, dass Drittstaatsangehörige, die Familienangehörige eines Unionsbürgers sind, den Status eines langfristig Aufenthaltsberechtigten erst dann erwerben können, wenn ihnen das Recht auf langfristigen Aufenthalt zuerkannt worden ist.


w