Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire statistiek
EU-statistieken
Extruder met twee schroeven
Kiesstelsel met twee stemronden
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Pers met twee schroeven
Productie van statistieken
Statistieken van de Europese Unie

Traduction de «statistieken op twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Werkgroep Sociale rekeningen ( statistieken beroepsopleiding volwassenen, statistieken sociale uitgaven voor woningbouw )

Arbeitsgruppe Sozialkonten (Statistik der Berufsausbildung für Erwachsene, Statistik der Sozialausgaben für das Wohnungswesen)


EU-statistieken [ communautaire statistiek | statistieken van de Europese Unie ]

Statistik der EU [ Statistik der Europäischen Union | Statistik der Gemeinschaft ]




extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst




kiesstelsel met twee stemronden

Wahl mit zwei Wahlgängen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Aangezien het ESS belast is met de productie van een aantal statistieken die ten grondslag liggen aan de voor de PMO relevante gegevens, en het ESCB belast is met de productie van een aantal andere statistieken die ten grondslag liggen aan de voor de PMO relevante gegevens, moeten de twee systemen met betrekking tot de voor de PMO relevante gegevens nauw met elkaar samenwerken, overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 223/2009, om de rapportagelast zo klein mogelijk te houden, samenhang en vergelijkbaarheid te verzekeren ...[+++]

(9) Da das ESS für die Erstellung einer Reihe von Statistiken verantwortlich ist, die den VMU-relevanten Daten zugrunde liegen, und das ESZB für die Erstellung einer Reihe anderer Statistiken verantwortlich ist, die den VMU-relevanten Daten zugrunde liegen, sollte in Einklang mit Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 die enge Zusammenarbeit der beiden Systeme in Bezug auf die VMU-relevanten Daten garantiert werden, um den Erhebungsaufwand möglichst gering zu halten, die Kohärenz sicherzustellen, die zugrunde liegenden Statistiken zu verbessern und die Vergleichbarkeit zu gewährleisten.


(9) Aangezien het ESS belast is met de productie van een aantal statistieken die ten grondslag liggen aan de voor de PMO relevante gegevens, en het ESCB belast is met de productie van een aantal andere statistieken die ten grondslag liggen aan de voor de PMO relevante gegevens, moeten de twee systemen met betrekking tot de voor de PMO relevante gegevens nauw met elkaar samenwerken, overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 223/2009, om de rapportagelast zo klein mogelijk te houden, samenhang en vergelijkbaarheid te verzekeren ...[+++]

(9) Da das ESS für die Erstellung einer Reihe von Statistiken verantwortlich ist, die den VMU-relevanten Daten zugrunde liegen, und das ESZB für die Erstellung einer Reihe anderer Statistiken verantwortlich ist, die den VMU-relevanten Daten zugrunde liegen, sollte in Einklang mit Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 die enge Zusammenarbeit der beiden Systeme in Bezug auf die VMU-relevanten Daten garantiert werden, um den Erhebungsaufwand möglichst gering zu halten, die Kohärenz sicherzustellen, die zugrunde liegenden Statistiken zu verbessern und die Vergleichbarkeit zu gewährleisten.


Betrouwbare en nauwkeurige Europese statistieken zijn van wezenlijk belang als openbaar goed om de volgende twee redenen: statistieken vormen de basis waarop beleidsmakers hun besluiten funderen; statistieken dienen als barometer om de staat van de economie en de samenleving te bepalen en zekerheid te geven aan regeringen en financiële markten.

Verlässliche und genaue europäische Statistiken dienen als öffentliche Güter zwei grundlegenden Zwecken: Zum einen sind sie Bausteine, auf deren Grundlage Politiker ihre Entscheidungen treffen, zum anderen dienen sie als Barometer, an denen die Lage der Wirtschaft und der Gesellschaft abgelesen werden kann, und die anderen Regierungen und Finanzmärkten Sicherheit verschaffen.


Gezien de tijdsdruk heeft de Raad besloten om de termijn waarbinnen er bezwaar kan worden aangetekend tegen een ontwerpbesluit van de Commissie betreffende onderzoeken en boetes in verband met de manipulatie van statistieken die worden gebruikt voor het begrotingstoezicht in het eurogebied, met twee maanden te verlengen (12498/12).

Der Rat beschloss aufgrund saisonbedingter Terminzwänge, den Zeitraum für die Erhebung von Einwänden gegen den Entwurf eines Beschlusses der Kommission über Untersuchungen und Geld­bußen in Zusammenhang mit der Manipulation von Statistiken, die für die haushaltspolitische Über­wachung im Euro-Währungsgebiet verwendet werden (12498/12), um weitere zwei Monate zu verlängern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de voorstellen staan twee zaken centraal: (i) de onafhankelijkheid van de nationale instituten voor de statistiek en met name van de directeuren van deze instanties; (ii) de verplichting voor de lidstaten om "vertrouwensverbintenissen" te ondertekenen, waarmee zij op het hoogste politieke niveau de plicht erkennen om de praktijkcode Europese statistieken ten volle na te leven.

Der Vorschlag ist hauptsächlich auf zwei Bereiche ausgerichtet: (i) die Unabhängigkeit der nationalen Ämter für Statistik und insbesondere ihrer Leiter; (ii) die Mitgliedstaaten müssen „Verpflichtungen für zuverlässige Statistiken“ unterzeichnen und damit auf höchster politischer Ebene zusagen, den Verhaltenskodex für europäische Statistiken uneingeschränkt zu befolgen.


De voorgestelde regelgeving is bedoeld om een kader te scheppen voor de systematische productie van communautaire statistieken op twee vlakken, namelijk de volksgezondheid en de veiligheid op het werk.

Die vorgeschlagene Verordnung zielt darauf ab, einen Rechtsrahmen für die systematische Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken in den Bereichen öffentliche Gesundheit und Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz zu schaffen.


Het doel van het onderhavige voorstel voor een verordening betreffende communautaire statistieken over de volksgezondheid en de gezondheid en veiligheid op het werk is de creatie van een rechtskader voor de opstelling van statistieken in de twee genoemde gebieden.

Ziel des vorliegenden Entwurfs einer Verordnung zu Gemeinschaftsstatistiken über öffentliche Gesundheit und Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz ist die Schaffung eines Rechtsrahmens für die Erstellung von Statistiken in den beiden genannten Bereichen.


Uit de gerechtelijke statistieken van het Hof voor 2005 blijkt allereerst dat het aantal aanhangige zaken met ongeveer 12 % is gedaald tegenover het vorige jaar en met 24 % in twee jaar tijd.

Die Rechtsprechungsstatistiken des Gerichtshofes für das 2005 sind zunächst einmal durch die Verringerung der anhängigen Rechtssachen um 12% gegenüber dem Vorjahr und um 24% innerhalb von zwei Jahren gekennzeichnet.


Vandaag heeft de Commissie twee mededelingen aangenomen waarmee wordt beoogd de kwaliteit van de statistieken over de eurozone naar een hoger peil te tillen.

Die Kommission hat heute zwei Mitteilungen angenommen, die darauf abzielen, die Qualität der Statistiken für das Euro-Gebiet zu erhöhen.


Per lidstaat worden twee maxima voor de slachtpremies vastgesteld, namelijk een voor volwassen dieren (stieren, ossen, koeien en vaarzen) en een voor kalveren, gelijk aan het aantal dieren dat in 1995 is geslacht vermeerderd met de uitvoer naar derde landen in dat jaar volgens gegevens van Eurostat of andere gepubliceerde officiële statistieken over dit jaar die worden geaccepteerd door de Commissie.

Für diese Schlachtprämie und jeden Mitgliedstaat werden zwei Obergrenzen festgesetzt, einer für ausgewachsene Tiere (Bullen, Ochsen, Kühe und Färsen) und einer für Kälber, und zwar entsprechend der Anzahl der 1995 geschlachteten Tiere zuzüglich der 1995 getätigten Ausfuhren nach Drittländern auf der Grundlage von EUROSTAT-Daten oder von anderen für diese Jahre veröffentlichten und von der Kommission anerkannten offiziellen statistischen Daten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistieken op twee' ->

Date index: 2025-07-21
w