Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt zoals aangenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951

Satzung des Europarats mit Aenderungen sowie mit den im Mai und August 1951 angenommenen Bestimmungen mit Satzungscharakter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– onder verwijzing naar zijn standpunt zoals aangenomen in tweede lezing op 13 december 2005 met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten en houdende intrekking van Richtlijn 93/76/EEG van de Raad,

– unter Hinweis auf seinen in zweiter Lesung am 13. Dezember 2005 festgelegten Standpunkt im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2006/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Endenergieeffizienz und Energiedienstleistungen und zur Aufhebung der Richtlinie 93/76/EWG des Rates,


– onder verwijzing naar zijn standpunt zoals aangenomen in eerste lezing op 26 oktober 2005 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken voor vervoer en energie en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95,

– unter Hinweis auf seinen in erster Lesung am 26. Oktober 2005 festgelegten Standpunkt im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EG) Nr/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze im Bereich Transport und Energie und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates,


– onder verwijzing naar zijn standpunt zoals aangenomen in tweede lezing op 8 maart 2005 met het oog op de aanneming van een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende voorwaarden voor de toegang tot aardgastransmissienetten,

– unter Hinweis auf seinen in zweiter Lesung am 8. März 2005 festgelegten Standpunkt im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EG) Nr/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen,


– onder verwijzing naar zijn standpunt zoals aangenomen in tweede lezing op 4 april 2006 met het oog op de aanneming van een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector en houdende intrekking van Beschikkingen 96/391/EG en nr. 1229/2003/EG,

– unter Hinweis auf seinen in zweiter Lesung am 4. April 2006 festgelegten Standpunkt im Hinblick auf den Erlass der der Entscheidung Nr/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung von Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze und zur Aufhebung der Entscheidung 96/391/EG und der Entscheidung Nr. 1229/2003/EG,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bevestigt nogmaals zijn standpunt zoals aangenomen in zijn resolutie van 8 juni 2005;

1. bekräftigt den in seiner Entschließung vom 8. Juni 2005 dargelegten Standpunkt;


Derhalve wordt de richtlijn geacht aangenomen te zijn in de vorm van het gemeenschappelijk standpunt zoals in tweede lezing door het Europees Parlement gewijzigd (7600/06 ADD 1).

Die Richtlinie gilt daher als in der Fassung des vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung geänderten Gemeinsamen Standpunkts erlassen (Dok. 7600/06 ADD 1)


Vervolgens heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB (9) aangenomen, gelet op de politieke situatie in Birma/Myanmar, zoals die blijkt uit:

Der Rat hat außerdem den Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP (9) angesichts der politischen Lage in Birma/Myanmar angenommen, die dadurch gekennzeichnet ist, dass


In overeenstemming met de medebeslissingsprocedure wordt de aanbeveling derhalve geacht aangenomen te zijn in de vorm van het gemeenschappelijk standpunt zoals in tweede lezing door het Europees Parlement gewijzigd.

Gemäß dem Mitentscheidungsverfahren gilt die Empfehlung daher in der Form des vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung geänderten Gemeinsamen Standpunkts als angenommen.


Aangezien de Raad alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen kan goedkeuren, wordt de verordening inzake een herzien communautair systeem voor de toekenning van milieukeuren geacht te zijn aangenomen in de versie van het gemeenschappelijk standpunt zoals die door het Parlement is geamendeerd.

Da der Rat alle vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgenommenen Abänderungen billigen konnte, gilt die Verordnung zur Revision des gemeinschaftlichen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens als in der Form des vom Parlament abgeänderten gemeinsamen Standpunkts erlassen.


4.5. De Europese Unie is bereid de actie van de OAE te steunen. 5. Er zal zo spoedig mogelijk werk worden gemaakt van alle andere doelstellingen en prioriteiten van de Europese Unie, zoals die zijn neergelegd in de verklaring die op 19 maart 1995 is aangenomen in Carcassonne ; in voorkomend geval zal hieraan een aanvullend gemeen- schappelijk standpunt worden gewijd.

4.5. Die Europäische Union ist bereit, die Aktion der OAU zu unterstützen. 5. Alle sonstigen Ziele und Prioritäten der Europäischen Union, die in der Erklärung von Carcassonne vom 19. März 1995 niedergelegt sind, werden so bald wie möglich verwirklicht und werden gegebenenfalls Gegenstand eines ergänzenden gemeinsamen Standpunkts sein.




Anderen hebben gezocht naar : standpunt zoals aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt zoals aangenomen' ->

Date index: 2021-05-08
w