Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «standpunt hebben gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Indien Italië of Griekenland niet aan een van de verplichtingen van lid 1 voldoet, kan de Commissie, na de betrokken lidstaat de gelegenheid te hebben gegeven zijn standpunt toe te lichten, besluiten de toepassing van dit besluit ten aanzien van de betrokken lidstaat voor ten hoogste drie maanden op te schorten.

(3) Wenn Italien oder Griechenland den Verpflichtungen nach Absatz 1 nicht nachkommt, kann die Kommission, nachdem sie dem betreffenden Mitgliedstaat Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben hat, beschließen, die Anwendung dieses Beschlusses in Bezug auf diesen Mitgliedstaat für einen Zeitraum von bis zu drei Monaten auszusetzen.


11. verzoekt de Commissie in de herziene SAP-verordening bepalingen op te nemen betreffende een regelmatige beoordeling van de naleving door elk begunstigd land van diens verplichtingen in het kader van SAP+, rekening houdend met de standpunten van het maatschappelijk middenveld en de vakbeweging in de respectievelijke landen, om ervoor te zorgen dat geen van de in artikel 15, lid 1 en 2, en in artikel 16, lid 1 en 2, genoemde redenen voor tijdelijke intrekking van de preferentiële regelingen van toepassing zijn; wenst dat dit jaarlijks verslag wordt toegezonden aan het Parlement, de Raad en aan andere organisaties die hun standpunt hebben gegeven;

11. fordert die Kommission auf, in ihrer überarbeiteten APS-Verordnung eine regelmäßige Bewertung der Einhaltung der Verpflichtungen jedes Empfängerlands im Rahmen des APS+-Schemas vorzusehen, bei der die Ansichten der Organisationen der Zivilgesellschaft und der Arbeiterbewegung in den einzelnen Ländern berücksichtigt werden, und so zu gewährleisten, dass keiner der in Artikel 15 Absätze 1 und 2 und Artikel 16 Absätze 1 und 2 für die vorübergehende Rücknahme der Präferenzregelungen genannten Gründe vorliegt; fordert, dass dem Parlament, dem Rat und anderen Organisationen, die Stellungnahmen abgegeben haben, ein Jahresbericht ...[+++]


O. overwegende dat op 25 maart 2012 in Minsk duizenden mensen hebben deelgenomen aan de Dag van de Vrijheid, een vreedzame demonstratie ter gelegenheid van het feit dat 94 jaar geleden, in 1918, de Belarussische Nationale Republiek werd uitgeroepen, en dat zij daarmee uiting hebben gegeven aan hun bereidheid het standpunt van de Belarussische burgers moedig te verdedigen en uiting te geven aan hun Europese aspiraties;

O. in der Erwägung, dass Tausende anlässlich des Freiheitstags am 25. März 2012 an einer friedlichen Demonstration in Minsk teilnahmen, um der vor 94 Jahren erfolgten Proklamation der Belarussischen nationalen Republik 1918 zu gedenken, und dass dies die Bereitschaft der Menschen gezeigt hat, ihre Position als belarussische Bürger mutig zu verteidigen und ihren europäischen Bestrebungen Ausdruck zu verleihen;


O. overwegende dat op 25 maart 2012 in Minsk duizenden mensen hebben deelgenomen aan de Dag van de Vrijheid, een vreedzame demonstratie ter gelegenheid van het feit dat 94 jaar geleden, in 1918, de Belarussische Nationale Republiek werd uitgeroepen, en dat zij daarmee uiting hebben gegeven aan hun bereidheid het standpunt van de Belarussische burgers moedig te verdedigen en uiting te geven aan hun Europese aspiraties;

O. in der Erwägung, dass Tausende anlässlich des Freiheitstags am 25. März 2012 an einer friedlichen Demonstration in Minsk teilnahmen, um der vor 94 Jahren erfolgten Proklamation der Belarussischen nationalen Republik 1918 zu gedenken, und dass dies die Bereitschaft der Menschen gezeigt hat, ihre Position als belarussische Bürger mutig zu verteidigen und ihren europäischen Bestrebungen Ausdruck zu verleihen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers van de verschillende lidstaten die verantwoordelijk zijn voor energie hebben hun standpunt te kennen gegeven in de conclusies van de Raad van 3 december 2010.

Die Energieminister der Mitgliedstaaten nahmen in den Schlussfolgerungen des Rates vom 3. Dezember 2010 Stellung.


Ik wil afsluiten met een woord van dank voor de steun die de schaduwrapporteurs hebben gegeven aan dit standpunt van het Europees Parlement. Voorts nodig ik vicevoorzitter Barrot, die altijd blijk heeft gegeven van respect voor dit Parlement, uit deze voorstellen opnieuw in te dienen en naast inhoudelijke wijzigingen een adequate rol voor het Europese Parlement bij de procedure te voorzien.

Ich möchte mich abschließend bei den Schattenberichterstattern für die Unterstützung dieser Haltung zum Europäischen Parlament bedanken und möchte Vizepräsident Barrot, der diesem Parlament immer Respekt entgegengebracht hat, darum bitten, diese Vorschläge, die nicht nur im Hinblick auf die Inhalte Verbesserungen bringen, sondern im Hinblick auf das Verfahren selbst eine wichtige Funktion für das Europäische Parlament beinhalten, erneut einzureichen.


We hebben ons standpunt vorig jaar duidelijk gemaakt toen we nee zeiden tegen het gemeenschappelijk standpunt, dat de omstreden softwareoctrooipraktijk van het Europees Octrooibureau kracht van wet zou hebben gegeven.

Wir haben unseren Standpunkt letztes Jahr deutlich gemacht, als wir den Gemeinsamen Standpunkt blockiert haben, der die fragwürdige Softwarepatentpraxis des EPA kodifiziert hätte.


2. In afwijking van lid 1, kunnen de in artikel 7, lid 3, en in artikel 8, lid 5, bedoelde beschikkingen voorlopig worden gegeven zonder de betrokken personen, ondernemingen en ondernemersverenigingen in de gelegenheid te stellen hun standpunt van tevoren kenbaar te maken, mits de Commissie hen daartoe zo snel mogelijk na haar beschikking te hebben gegeven in de gelegenheid stelt.

(2) Abweichend von Absatz 1 können Entscheidungen nach Artikel 7 Absatz 3 und Artikel 8 Absatz 5 vorläufig erlassen werden, ohne den betroffenen Personen, Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen zuvor Gelegenheit zur Äußerung zu geben, sofern die Kommission dies unverzüglich nach dem Erlass ihrer Entscheidung nachholt.


De lidstaten hebben in belangrijke mate de geest van het Gemeenschappelijk Standpunt gevolgd; de meest zichtbare uiting daarvan is het nakomen van de, in diverse opzichten gemakkelijkst te realiseren, verplichting om de nationale gegevens in de STD-gegevensbank van Interpol in te voeren.

Die Mitgliedstaaten haben den Vorgaben des Gemeinsamen Standpunkts weitgehend Rechnung getragen, indem sie vor allem der nahe liegendsten und in vielerlei Hinsicht am einfachsten zu erfüllenden Forderung – der Weiterleitung nationaler Informationen an die STD-Datenbank von Interpol – nachgekommen sind.


De Commissie kan nog geen definitief standpunt over de uitvoering van deze bepaling innemen omdat de lidstaten daarover nog geen gegevens hebben verstrekt.

Aufgrund des Mangels an durch die Mitgliedstaaten übermittelten Informationen kann die Kommission keine endgültige Stellungnahme über die Umsetzung dieser Bestimmung abgeben.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     standpunt hebben gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt hebben gegeven' ->

Date index: 2024-05-01
w