Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Tsjechische Republiek
Tsjechië

Vertaling van "standpunt dat tsjechië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union




Gemengd Comité EG-Republiek Tsjechië en Republiek Slowakije

Gemischter Ausschuss EG-Tschechische Republik und Slowakische Republik


Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

die Tschechische Republik


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (SK) Allereerst wil ik mijn steun uitspreken voor president Klaus en het standpunt van Tsjechië.

– (SK) Ich möchte zunächst dem Präsidenten Klaus und der Position der Tschechischen Republik meine Unterstützung aussprechen.


56. herhaalt zijn aanbeveling dat huidige en toekomstige lidstaten met ongeveer hetzelfde inwonersaantal hetzelfde aantal zetels in het Europees Parlement moeten krijgen; handhaaft derhalve het standpunt dat Tsjechië 22 zetels in het EP moet krijgen, hetgeen evenredig is met de bevolkingsgrootte van dat land;

56. bekräftigt seine Empfehlung, dass derzeitige und künftige Mitgliedstaaten, die annähernd dieselbe Bevölkerungszahl haben, dieselbe Zahl an Sitzen im Europäischen Parlament erhalten; vertritt daher nach wie vor die Auffassung, dass der Tschechischen Republik 22 Sitze im Europäischen Parlament zugesprochen werden sollten, da diese Zahl dem Anteil der Bevölkerung des Landes entspricht;


47. herhaalt zijn aanbeveling dat huidige en toekomstige lidstaten met ongeveer hetzelfde inwonersaantal hetzelfde aantal zetels in het Europees Parlement moeten krijgen; handhaaft derhalve het standpunt dat Tsjechië 22 zetels in het EP moet krijgen, hetgeen evenredig is met de bevolkingsgrootte van dat land;

47. bekräftigt seine Empfehlung, dass derzeitige und künftige Mitgliedstaaten, die annähernd dieselbe Bevölkerungszahl haben, dieselbe Zahl an Sitzen im Europäischen Parlament erhalten; vertritt daher nach wie vor die Auffassung, dass der Tschechischen Republik 22 Sitze im Europäischen Parlament zugesprochen werden sollten, da diese Zahl der Bevölkerung des Landes entspricht;


De toetredende landen Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije, Tsjechië en Slovenië, alsmede de kandidaat-lidstaten Bulgarije, Roemenië en Turkije, de landen van het Stabilisatie- en Associatieproces Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Kroatië en Servië en Montenegro, alsmede de EVA-lidstaten van de Europese Economische Ruimte IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, verklaren dat zij zich scharen achter de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/309/GBVB van de Raad van 3 ...[+++]

"Die beitretenden Länder Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern, die Bewerberländer Bulgarien, Rumänien und Türkei, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Serbien und Montenegro sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen erklären, dass sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 2004/309/GASP des Rates vom 2. Ap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toetredende landen Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië, de kandidaat-lidstaten Bulgarije, Roemenië en Turkije, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betuigen hun instemming met de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/133/GBVB van de Raad van 10 februari 2004 betreffende restrictieve maatregelen tegen extremisten in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) en tot intrekking van Geme ...[+++]

Die beitretenden Länder Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern, die Bewerberländer Bulgarien, Rumänien und Türkei, sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen erklären, dass sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 2004/133/GASP des Rates vom 10. Februar 2004 betreffend restriktive Maßnahmen gegen Extremisten in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 2001/542/GASP befürworten.


De toetredende landen Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië, de geassocieerde landen Bulgarije en Roemenië, alsmede de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betuigen hun instemming met de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/651/GBVB van de Raad van 12 september 2003 betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme en houdende intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/482/GBVB.

Die beitretenden Länder Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und Slowakische Republik, die assoziierten Länder Bulgarien und Rumänien sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder erklären, dass sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 2003/651/GASP des Rates vom 12. September 2003 über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 2003/482/GASP befürworten.


2. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten en van de Republiek Tsjechië.

2. beauftragt seinen Präsidenten, den Standpunkt des Parlaments dem Rat und der Kommission sowie den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten und der Tschechischen Republik zu übermitteln.


2. verzoekt zijn Voorzitter onderhavig standpunt te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten en van de Republiek Tsjechië.

2. beauftragt seinen Präsidenten, den Standpunkt des Parlaments dem Rat und der Kommission sowie den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten und der Tschechischen Republik zu übermitteln.


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa Bulgarije,Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Roemenië, Slovenië, Slowakije en Tsjechië, het geassocieerde land Cyprus en de EVA-landen IJsland en Liechtenstein, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betuigen hun instemming met de doelstellingen van het gewijzigd gemeenschappelijk standpunt inzake Birma, dat de Raad van de Europese Unie op 26 oktober op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft vastgesteld.

Die mittel- und osteuropäischen Länder Bulgarien, Estland, Lettland, Litauen, Rumänien, die Slowakische Republik, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern, die mit der Europäischen Union assoziiert sind, sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island und Liechtenstein erklären, daß sie sich den Zielen des vom Rat der Europäischen Union am 26. Oktober auf der Grundlage des Artikels J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten geänderten Gemeinsamen Standpunkts betreffend Birma anschließen.


Deze protocollen zijn in de loop van de zomer 1995 ondertekend en het Europees Parlement heeft op 15 november 1995 zijn instemming betuigd. - Associatie met de Republiek Tsjechië en met Slowakije De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de Commissievoorstellen betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Associatieraden EU-Republiek Tsjechië en EU-Slowakije met het oog op de aanneming van de nodige uitvoeringsmaatregelen voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen inzake de mededingingsregels die zijn vervat in de Europa-Overeenkoms ...[+++]

Das Europäische Parlament hatte seine Zustimmung am 15. November 1995 erteilt. - Assoziation mit der Tschechischen Republik und der Slowakei Der Rat billigte die Kommissionsvorschläge für den Standpunkt, den die Gemeinschaft im Rahmen der Assoziationsräte EU-Tschechische Republik und EU-Slowakei im Hinblick auf die Vorschriften, die für die Anwendung der Wettbewerbsbestimmungen der Europa-Abkommen mit diesen beiden Ländern erforderlich sind, einnehmen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt dat tsjechië' ->

Date index: 2022-08-10
w