Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Reservestandpunt
Standpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Vertaling van "standpunt dat frankrijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorlopige standpunt van de Commissie is dat, in zowel België als Frankrijk, met de bestaande regeling aan de havens een selectief voordeel wordt verleend dat mogelijk in strijd is met de EU-staatssteunregels.

Die Kommission vertritt die vorläufige Auffassung, dass die bestehenden Regelungen den Häfen sowohl in Belgien als auch in Frankreich einen selektiven Vorteil verschaffen und möglicherweise gegen die EU-Beihilfevorschriften verstoßen.


Indien overigens zou worden ingestemd met het standpunt dat Frankrijk verdedigt, zou Frankrijk zich kunnen onttrekken aan de verplichting om de bij beschikking Sernam 2 onverenigbaar verklaarde steun van 41 miljoen EUR en de misbruikte steun van 503 miljoen EUR terug te vorderen van Sernam SA en alle ondernemingen die haar economische activiteiten voortzetten.

Sollte man den von Frankreich verteidigten Standpunkt akzeptieren, dann könnte sich Frankreich seiner Verpflichtung entziehen, die kraft der Entscheidung „Sernam 2“ als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärte Beihilfe von 41 Mio. EUR wie auch die missbräuchlich verwendete Beihilfe von 503 Mio. EUR von der „Sernam SA“ und allen Gesellschaften, die deren wirtschaftliche Tätigkeit fortführen, zurückzufordern.


Instemmen met het standpunt dat Frankrijk verdedigt, zou ook leiden tot discriminatie tussen een particuliere onderneming en een overheidsonderneming.

Wenn man den von Frankreich verteidigten Standpunkt akzeptiert, so führt dies auch zu einer Diskriminierung zwischen privaten und öffentlichen Unternehmen.


In overeenstemming met artikel 9, lid 7, van die richtlijn stelde Frankrijk dat de maatregel dringend noodzakelijk was en de Commissie nam het standpunt in dat Frankrijk afdoende redenen had aangevoerd om de urgentie te onderbouwen.

Nach Artikel 9 Absatz 7 dieser Richtlinie brachte Frankreich vor, dass der Erlass dringend sei, und die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass Frankreich die Dringlichkeit hinreichend begründet habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de ontvangen opmerkingen op 25 maart 2009 voor een reactie aan Frankrijk doorgezonden; zij heeft het standpunt van de Franse autoriteiten met betrekking tot de opmerkingen van de eerste klager op 7 mei 2009 ontvangen.

Die Kommission übermittelte Frankreich die eingegangenen Stellungnahmen am 25. März 2009 mit der Möglichkeit, dazu Stellung zu nehmen, und erhielt die Anmerkungen der französischen Behörden zur Stellungnahme des ersten Beschwerdeführers am 7. Mai 2009.


Dit standpunt wordt nog kracht bijgezet door het feit dat Frankrijk heeft aangekondigd dat de schulden van Alstom aan de staat, met inbegrip van de PSDD, in de loop van de zomer 2004 in kapitaal zouden worden omgezet.

Diese Sichtweise wird noch durch die Tatsache unterstützt, dass nach einer Ankündigung Frankreichs die Schulden von Alstom gegenüber dem Staat, darunter das PSDD, im Sommer 2004 in Kapital umgewandelt werden sollen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKISPlaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken de heer Athanassios THEODORAKIS Staatssecretaris van Gemeenschapszaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europaeische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Aussenhandels und der europaeischen Angelegenheiten Daenemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Herr Jorgen OESTROEM MOELLER Staatssekretaer fuer auswaertige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswaertigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswaertiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Herr Athanassios THEODORAKIS Staatssekretaer fuer europaeische Angelegenheiten Spanien Herr Javier S ...[+++]


De heren Martin BANGEMANN, Europees Commissaris, Bernard BOSSON, Minister van Publieke Werken, Verkeer en Toerisme (Frankrijk), Brian MAWHINNEY, Minister van Verkeer (Verenigd Koninkrijk), Federico F. PENA, Minister van Verkeer (Verenigde Staten) en Matthias WISSMAN, Minister van Verkeer (Duitsland), zullen hun standpunt over verkeer en vervoer en de invloed van telematica op de mobiliteit toelichten.

Danach werden Martin BANGEMANN, Europäischer Kommissar, Bernard BOSSON, Minister für Öffentliche Aufträge, Verkehr und Tourismus (Frankreich), Brian MAWHINNEY, Verkehrsminister (Vereinigtes Königreich), Frederico. F. PENA, Verkehrsminister (Vereinigte Staaten) und Matthias WISSMAN, Verkehrsminister (Deutschland) ihre Ansichten über Verkehr und den Einfluß von Telematiksystemen auf die Mobilität vorstellen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Minister van Economische Zaken Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Industrie de heer Christopher BO BRAMSEN Staatssecretaris van Industrie Duitsland : de heer Johan EEKHOFF Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Michaelis LIAPIS Staatssecretaris van Handel Spanje : mevrouw Maria Angeles AMADOR Onderstaatssecretaris van Volksgezondheid Frankrijk : mevrouw Véronique NEIERTZ Staatssecretaris van Consumentenzaken bij de Minister van Staat, Minister van Economisch ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Minister für Wirtschaft Dänemark Herr Jan TRØJBORG Minister für Industrie Herr Christopher BO BRAMSEN Staatssekretär, Ministerium für Industrie Deutschland Herr Johan EEKHOFF Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Michalis LIAPIS Staatssekretär für Handel Spanien Frau Maria Angeles AMADOR Staatssekretärin, Ministerium für Gesundheit Frankreich Frau Véronique NEIERTZ Staatssekretärin für Verbraucherfragen beim Minister für Wirtschaft und Finanzen Irland Frau Mary O'ROU ...[+++]


Wat betreft de ontwerp-beschikking waarbij Frankrijk wordt gemachtigd een verlaagde accijns op de consumptie van traditionele rum uit zijn overzeese departementen toe te passen, nam de Raad een positief standpunt in en besloot hij het advies van het Europees Parlement te vragen.

Der Rat äußerte sich positiv zum Entwurf einer Entscheidung zur Ermächtigung Frankreichs, auf in seinen überseeischen Departments hergestellten "traditionellen" Rum einen ermäßigten Verbrauchssteuersatz anzuwenden, und kam überein, das Europäische Parlament um Stellungnahme zu ersuchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt dat frankrijk' ->

Date index: 2023-07-09
w