Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Traduction de «standpunt behelst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op deze wetteksten sluit ik mij aan bij het standpunt in eerste lezing van het Europees Parlement zoals aangepast op basis van de aanbevelingen van de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, met name omdat het een eenvoudige codificatie van de bestaande teksten behelst, zonder inhoudelijke wijzigingen.

Darauf basierend habe ich mich entschieden, den Standpunkt des Parlaments in erster Lesung zu unterstützen, da er mit den Empfehlungen der beratenden Gruppe der Juristischen Dienste des Europäisches Parlaments, des Rates und der Kommission im Einklang steht, vor allem im Hinblick auf die Tatsache, dass er eine bloße Kodifizierung ohne inhaltliche Änderungen der bestehenden Rechtsakte ist.


Daarom steun ik vol trots en overtuiging het Italiaanse standpunt dat goedkeuring van de verordening behelst. Op deze manier kunnen wij tot een enkel systeem voor de tenuitvoerlegging van Verordening nr. 883/2004 komen en ik hoop dat ook alle andere lidstaten hun standpunt zullen herzien en de nieuwe voorschriften spoedig in hun nationale wetgeving zullen omzetten.

Daher unterstütze ich mit Stolz und Vehemenz die italienische Position, das heißt, ich bin für die Verabschiedung der Verordnung, da wir dadurch ein einheitliches System für die Durchsetzung der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 erhalten. Ich hoffe, dass alle anderen Mitgliedstaaten ihre Positionen nochmals überdenken und die neuen Vorschriften ohne Verzug in ihre nationalen Gesetze umsetzen.


Dit gemeenschappelijk standpunt behelst tevens de bevestiging van het wapenembargo dat werd ingesteld bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/31/GBVB.

In diesem Gemeinsamen Standpunkt wird auch das im Gemeinsamen Standpunkt 2004/31/GASP verhängte Waffenembargo bestätigt.


De onderhavige procedure behelst een hernieuwde raadpleging over een herzien voorstel van de Raad; over het oorspronkelijke voorstel van de Commissie (COM(2007) 677 def) had het Europees Parlement namelijk reeds op 8 juli 2008 met algemene stemmen zijn standpunt bepaald (" Rosati-verslag").

Das vorliegende Verfahren stellt eine erneute Anhörung zu einem überarbeiteten Vorschlag des Rates dar, nachdem das Europäische Parlament seine Stellungnahme zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission (KOM(2007) 677 endgültig) am 8. Juli 2008 („Rosati-Bericht“) einstimmig angenommen hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het standpunt van de Europese Unie balanceert tussen een realistische en een ambitieuze aanpak, maar behelst niettemin dat er een alomvattende toetsing van het verdrag en praktische verbeteringen voor de implementatie ervan wordt geëist.

Die Haltung der Union ist ein Ausgleich zwischen einem realistischen und einem ambitionierten Ansatz, wobei wir jedoch auf einer umfassenden Überprüfung des Übereinkommens und Verbesserungen bei seiner Umsetzung in der Praxis bestehen.


Het gemeenschappelijk standpunt behelst voorschriften voor specifieke werksituaties, te weten het gebruik van arbeidsmiddelen voor de toegang tot en het gebruik van werkplekken op hoogte.

Mit dem Gemeinsamen Standpunkt sollen die Anforderungen für ganz spezifische Situationen bei der Arbeit präzisiert werden, d.h. für die Benutzung von Arbeitsmitteln für den Zugang zu und den Aufenthalt an hoch gelegenen Arbeitsplätzen.


Het beeld ontstaat dat de buitenlandse betrekkingen gebaseerd zijn op armoede. De veiligheid van de werknemers, die in de WTO-lidstaten leven, staat op het spel, en daarom behelst het standpunt van de EU in de zin van een interne harmonisering met minimumvoorschriften voor het gebruik van asbest de mogelijkheid niet alleen haar eigen burgers te verdedigen maar ook te streven naar een WTO-model voor rechtvaardiger en veiliger arbeidsbetrekkingen.

Die Sicherheit der Arbeitnehmer, die in den WTO-Mitgliedsländern leben, steht auf dem Spiel, weshalb die Haltung der EU im Sinne einer internen Harmonisierung mit Mindestbestimmungen für die Verwendung von Asbest die Möglichkeit bietet, nicht allein ihre Bürger zu verteidigen, sondern auch darauf Einfluss zu nehmen, dass innerhalb der WTO ein Modell für gerechtere und sicherere Arbeitsbeziehungen entsteht.


Het EU-standpunt behelst een gemiddelde reductie voor een combinatie van drie broeikasgassen.

Die EU-Position basiert auf einer durchschnittlichen Reduzierung aller drei genannten Treibhausgase.


Het akkoord - wat het EG-kaderprogramma betreft, gemeenschappelijk standpunt - behelst de volgende verhoging van de bedragen op de begroting : - 6,87 %, lineair, voor wat betreft de onderzoeksactiviteiten in eigenlijke zin, - gemiddeld maximaal 4 % voor de beheers- en personeelskosten.

Das Einvernehmen - bei dem EG-Rahmenprogramm auf der Ebene eines gemeinsamen Standpunktes - beinhaltet eine Aufstockung der betreffenden Haushaltsmittel - um 6,87 % für die eigentlichen Forschungstätigkeiten, wobei dieser Betrag auf die einzelnen Tätigkeiten linear aufgeteilt wird, - um durchschnittlich höchstens 4 % für die Verwaltungs- und Personalkosten.


Naast de vaststelling van de globale begroting voor het programma, die 12 miljard ecu beloopt, alsmede een reservebedrag van 1 miljard ecu dat in 1996 wordt vrijgemaakt, behelst het gemeenschappelijk standpunt (zie bijlage) tevens de verdeling van dit bedrag over de verschillende programma-onderdelen; ook wordt een bedrag van 875 miljoen ecu uitgetrokken voor de werkzaamheden van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek.

Neben der Festlegung des gesamten Programmhaushalts mit einem Umfang von 12 Mrd. ECU und einer Reserve von noch einmal 1 Mrd. ECU, die 1996 freigegeben werden soll, enthält der gemeinsame Standpunkt die endgültige Aufteilung der Haushaltsmittel zwischen den einzelnen Aktionsbereichen des Programms (siehe Anlage): Dabei ist für die Tätigkeiten der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) ein Betrag in Höhe von 875 Mio. ECU vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt behelst' ->

Date index: 2021-08-23
w