Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabiele of dalende prijzen terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

[9] De combinatie van zwakke vraag en de prijsdynamiek op de groothandelsmarkt (met stabiele of dalende prijzen terwijl de koolwaterstofprijzen omhoog gingen) heeft druk gezet op de conventionele productieactiva.

[9] Die schwache Nachfrage und die Dynamik der Großhandelsstrompreise (stabil oder rückläufig bei steigenden CO2-Preisen) haben die herkömmliche Stromerzeugung unter Druck gesetzt.


[9] De combinatie van zwakke vraag en de prijsdynamiek op de groothandelsmarkt (met stabiele of dalende prijzen terwijl de koolwaterstofprijzen omhoog gingen) heeft druk gezet op de conventionele productieactiva.

[9] Die schwache Nachfrage und die Dynamik der Großhandelsstrompreise (stabil oder rückläufig bei steigenden CO2-Preisen) haben die herkömmliche Stromerzeugung unter Druck gesetzt.


Het niveau van de maximale gemiddelde wholesaletarieven voor gereguleerde roaming als vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 717/2007 zou tijdens de verlengde geldigheidsduur van de verordening moeten blijven dalen ter afspiegeling van de dalende kosten, met inbegrip van verlagingen van de gereguleerde mobiele afgiftetarieven in de lidstaten, om te zorgen voor een soepele werking van de interne markt terwijl tegelijkertijd wordt vold ...[+++]

Zur Gewährleistung eines reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts sollten die in der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 festgesetzten Höchstbeträge des durchschnittlichen Großkundenentgelts für regulierte Roaminganrufe während der verlängerten Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 weiter gesenkt werden, um fallenden Kosten und Senkungen der regulierten Mobilfunkterminierungsentgelte in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen; sie müssen aber gleichzeitig der Erfüllung des doppelten Ziels dienen, überhöhte Preise zu unterbinden und gleichzeitig den Betreibern Freiraum für Wettbewerb und Innovation zu lassen.


Verder plaatst de Commissie vraagtekens bij het feit dat landbouwers geconfronteerd worden met dalende prijzen af boerderij in bijna alle sectoren, terwijl consumenten juist te maken hebben met constante of stijgende prijzen voor de eindproducten die ze kopen.

Außerdem wird in der Mitteilung die Frage aufgeworfen, weshalb die Erzeugerpreise der Landwirte in fast allen Sektoren sinken, während die Verbraucher für die von ihnen erworbenen Endprodukte konstante oder steigende Preise bezahlen müssen.


Uit een vergelijking van de watercontroleresultaten uit de periode 2008-2011 met die uit 2004–2007 in de EU-27 als geheel en in veel lidstaten blijkt dat de meeste stations stabiele waarden lieten zien (42,7 % in de EU), terwijl het percentage meetstations met een dalende tendens bijna even groot was als het percentage meetstations met een stijgende tendens (respectievelijk 30,7 % en 26,6 %), een situatie die vergelijkbaar is met die in de voorgaande verslagperioden[31].

Beim Vergleich der Ergebnisse der Gewässerüberwachung für den Zeitraum 2008–2011 mit denen des Zeitraums 2004–2007 ergibt sich für die EU-27 insgesamt und in vielen Mitgliedstaaten an den meisten Standorten ein stabiler Zustand (42,7 % in der EU), wogegen der Anteil der Standorte, an denen die Entwicklung rückläufig war, beinahe dem Anteil entsprach, an denen ein Anstieg zu beobachten war (30,7 % bzw. 26,6 %), ein Zustand, der mit den vorherigen Berichtszeiträumen vergleichbar ist[31].


Vervolgens leidde de combinatie van een dalende wereldwijde en EU-vraag en een stabiel blijvende productie in de EU tot het instorten van de prijzen.

Anschließend führte ein Nachfragerückgang in der EU und weltweit bei konstant bleibender EU-Erzeugung zu einem Preiseinbruch in der EU.


Het niveau van de maximale gemiddelde wholesaletarieven voor gereguleerde roaming als vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 717/2007 zou tijdens de verlengde geldigheidsduur van de verordening moeten blijven dalen ter afspiegeling van de dalende kosten, met inbegrip van verlagingen van de gereguleerde mobiele afgiftetarieven in de lidstaten, om te zorgen voor een soepele werking van de interne markt terwijl tegelijkertijd wordt vold ...[+++]

Zur Gewährleistung eines reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts sollten die in der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 festgesetzten Höchstbeträge des durchschnittlichen Großkundenentgelts für regulierte Roaminganrufe während der verlängerten Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 weiter gesenkt werden, um fallenden Kosten und Senkungen der regulierten Mobilfunkterminierungsentgelte in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen; sie müssen aber gleichzeitig der Erfüllung des doppelten Ziels dienen, überhöhte Preise zu unterbinden und gleichzeitig den Betreibern Freiraum für Wettbewerb und Innovation zu lassen.


Hieruit kan de conclusie worden getrokken dat, indien de overcapaciteit verband hield met dalende prijzen, de aanzienlijke stijging van de overcapaciteit in 1999-2000 tot een sterke prijsdaling had moeten leiden, terwijl de dalende overcapaciteit 2000-2001 tot prijsstijgingen of ten minste tot enige prijsstabiliteit had moeten leiden.

Es lässt sich der Schluss ziehen, dass, wenn eine Beziehung zwischen dem Anstieg der Überkapazität und dem Preisrückgang bestünde, der deutliche Anstieg der Überkapazität in den Jahren 1999 und 2000 zu einem starken Preisrückgang geführt hätte, während die Verringerung der Überkapazität in den Jahren 2000 und 2001 zu einem Anstieg der Preise oder jedenfalls zu einer gewissen Preisstabilität hätte führen müssen.


De eerste resultaten voor de periode van juli tot en met september 2007 wijzen uit dat de prijzen van ongeveer 80% van de producten stabiel zijn gebleven of zijn gedaald, terwijl voor de resterende 20% van de artikelen prijsstijgingen van uiteenlopende omvang zijn geconstateerd.

Erste Ergebnisse aus dem Zeitraum Juli bis September 2007 zeigen, dass bei etwa 80 % der Produkte die Preise unverändert geblieben oder gesunken sind, während bei den verbleibenden 20 % unterschiedlich hohe Preiserhöhungen zu verzeichnen waren.


A. overwegende dat de wereldwijde AIDS-epidemie in omvang blijft toenemen en dat er aanwijzingen zijn dat er in sommige landen sprake is van een toeneming van het aantal nieuwe HIV-infecties, terwijl men tevoren dacht dat deze stabiel waren of een dalende tendens vertoonden,

A. in der Erwägung, dass sich die weltweite AIDS-Epidemie weiter ausbreitet und dass es besorgniserregende Anzeichen dafür gibt, dass in einigen Ländern die HIV-Infektionsraten, die bisher stagnierten oder abnahmen, erneut ansteigen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stabiele of dalende prijzen terwijl' ->

Date index: 2024-09-07
w