Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borg staan
Een borg stellen
In contact staan met het eigen lichaam
Zich bewust zijn van het eigen lichaam
Zich borg stellen

Traduction de «staan wanneer zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören


borg staan | een borg stellen | zich borg stellen

als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie sluit zich daarbij aan, maar herinnert eraan dat de richtlijn de lidstaten reeds de mogelijkheid biedt om ruime vrijstellingen van aanmelding toe te staan wanneer er weinig risico aan de verwerking verbonden is of wanneer de voor de verwerking verantwoordelijke een functionaris voor de gegevensbescherming heeft aangewezen.

Die Kommission teilt diese Auffassung, erinnert aber daran, dass die Richtlinie den Mitgliedstaaten bereits die Möglichkeit bietet, weitgehende Ausnahmen von der Meldepflicht zuzulassen, wenn wenig Risiken bestehen oder der für die Verarbeitung Verantwortliche einen Datenschutzbeauftragten ernannt hat.


In het huidige voorstel wordt de werkingssfeer van de verordening afgebakend door te verwijzen naar de specifieke situaties die kunnen leiden tot de toevlucht tot de procedures als bedoeld in de verordening (artikel 3 en 4) en de reikwijdte van de reeks handelspolitieke maatregelen die de Unie ter beschikking staan wanneer zich een van die specifieke situaties voordoet (artikel 5).

Der jetzige Vorschlag unterscheidet zwischen dem Geltungsbereich der Verordnung mit den bestimmten Situationen, die den Rückgriff auf die in der Verordnung vorgesehenen Verfahren auslösen können (Artikel 3 und 4), und dem Geltungsbereich der der Union zur Verfügung stehenden handelspolitischen Maßnahmen, wenn eine der bestimmten Situationen eintritt (Artikel 5).


6. herinnert aan de rol van de EU en haar lidstaten als actieve leden van andere instellingen die zich met voor het Noordpoolgebied relevante zaken bezighouden, zoals de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD); is van oordeel dat de EU-instellingen hun inspanningen moeten richten op die gebieden waar de politieke, milieu- en economische belangen van de EU en haar lidstaten in het geding zijn; beklemtoont dat de belangen van de EU en de Europese Noordpoolstaten en -regio's centraal moeten staan wanneer ...[+++]U-programma's met aangetoonde of potentiële gevolgen voor de Noordpool worden ingezet, gewijzigd of verder ontwikkeld om deze aan het hele Noordpoolgebied ten goede te laten komen;

6. erinnert an den Status der EU und ihrer Mitgliedstaaten als aktive Mitglieder anderer Strukturen mit Relevanz für die Arktis, wie etwa der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) und des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (CBD); betont die Notwendigkeit, die Aktivitäten der Organe der EU auf solche Bereiche auszurichten, in denen die politischen, umweltbezogenen oder wirtschaftlichen Interessen der EU und der EU-Mitgliedstaaten berührt werden; betont insbesondere die Notwendigkeit, bei der Verwendung, Änderung oder Entwicklung von EU-Programmen oder -Strategien, die sich ...[+++]


Dit programma heeft ten doel de lidstaten ondersteuning te bieden bij hun inspanningen om terroristische aanslagen te verhinderen, om paraat te staan wanneer deze zich toch voordoen en om de burgers en de kritieke infrastructuur te beschermen.

Dieses Programm soll die Bemühungen der Mitgliedstaaten unterstützen, vorbeugende Maßnahmen gegen Terrorakte zu ergreifen und sich auf solche Risiken vorzubereiten und die Bevölkerung und kritische Infrastrukturen vor diesen Risiken zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het nieuwe Fonds zal de EU een instrument tot haar beschikking hebben dat haar in staat stelt lidstaten en kandidaat-lidstaten effectief bij te staan wanneer zich een crisissituatie voordoet.

Mit dem neuen Fonds wird die EU über ein Instrument verfügen, das eine wirksame Unterstützung der Mitgliedstaaten und der Kandidatenländer im Fall von Krisensituationen ermöglicht.


Ook wij in de Europese Unie moeten natuurlijk passende antwoorden zoeken wanneer zich problemen voordoen en de noodzakelijke instrumenten moeten ook tot onze beschikking staan wanneer het een geval is van ontwikkelen en voortgang maken.

Wir in der Europäischen Union müssen natürlich auch nach geeigneten Lösungen für auftretende Probleme suchen, und wir müssen auch über die erforderlichen Instrumente verfügen, wenn es um Entwicklung und Fortschritt geht.


Dit programma heeft ten doel de lidstaten ondersteuning te bieden bij hun inspanningen om terroristische aanslagen te verhinderen, om paraat te staan wanneer deze zich toch voordoen en om de burgers en de kritieke infrastructuur te beschermen.

Dieses Programm soll die Bemühungen der Mitgliedstaaten unterstützen, vorbeugende Maßnahmen gegen Terrorakte zu ergreifen und sich auf solche Risiken vorzubereiten und die Bevölkerung und kritische Infrastrukturen vor diesen Risiken zu schützen.


Het is noodzakelijk dat de voorraden ter beschikking staan van de lidstaten wanneer zich moeilijkheden in de olievoorziening voordoen.

Es ist notwendig, dass den Mitgliedstaaten im Fall von Schwierigkeiten in der Versorgung mit Erdöl Vorräte zur Verfügung stehen.


De Commissie is zich bewust van de negatieve gevolgen die de sluiting van een fabriek, wanneer deze komt vast te staan, met zich meebrengt voor de betrokken werknemers, hun gezinsleden en de regio.

Die Kommission ist sich der möglichen negativen Auswirkungen der Schließung einer Fabrik - sofern sich diese bestätigt - für die betroffenen Arbeitnehmer, ihre Familien und die Region bewusst.


VIS voorkomt frauduleus misbruik van visumdocumenten door grenswachten bij te staan wanneer zij controleren of degene die het visum bij zich heeft wel de rechtmatige houder is.

Mittels des VIS kann der betrügerische Missbrauch von Visadokumenten verhindert werden, indem assistierende Grenzschutzbeamte überprüfen, dass die Person, die das Visum vorlegt, auch der rechtmäßige Inhaber ist.




D'autres ont cherché : borg staan     een borg stellen     zich borg stellen     staan wanneer zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan wanneer zich' ->

Date index: 2021-08-25
w