Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
File staan
In contact staan met het eigen lichaam
In de file staan
Onder pari staan
Ontbrekend frankeringsbedrag
Op uitkijk staan tijdens maritieme operaties
Op wacht staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder
Vergoeding voor ontbrekend lot
Vergoeding voor ontbrekende coupon van aandelen
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «staan die ontbrekende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneden pari staan | onder pari staan

Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen




vergoeding voor ontbrekend lot

Entschädigung für fehlende Lose


vergoeding voor ontbrekende coupon van aandelen

Entschädigung für fehlende Kupons von Aktien oder Anteilen


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare




ontbrekend frankeringsbedrag

fehlende Frankatur | fehlender Freimachungsbetrag


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen Körper hören




op uitkijk staan tijdens maritieme operaties

Ausguckpflichten im Seeschifffahrtsbetrieb erfüllen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belangrijke knelpunten in de vorm van onvoldoende gedimensioneerde sluizen, bruggen of vaargeulen en ontbrekende schakels, zoals de verbinding tussen de stroomgebieden van de Seine en de Schelde, staan het volledige ontwikkelingspotentieel van de sector in de weg.

Erhebliche Engpässe in Form unzureichend dimensionierter Schleusen, Brücken oder Fahrwasser und fehlender Verbindungen wie z. B. zwischen Seine und Schelde beinträchtigen das Entwicklungspotenzial des Sektors.


Door het strakke tijdschema voor het bevestigen van de gegevens had de Commissie niet voldoende tijd om fabrikanten toe te staan die ontbrekende registraties te controleren.

Angesichts der knappen Frist für die Bestätigung der Daten konnte die Kommission es den Herstellern aus Zeitgründen nicht gestatten, diese fehlenden Zulassungen zu überprüfen.


Belangrijke knelpunten in de vorm van onvoldoende gedimensioneerde sluizen, bruggen of vaargeulen en ontbrekende schakels, zoals de verbinding tussen de stroomgebieden van de Seine en de Schelde, staan het volledige ontwikkelingspotentieel van de sector in de weg.

Erhebliche Engpässe in Form unzureichend dimensionierter Schleusen, Brücken oder Fahrwasser und fehlender Verbindungen wie z. B. zwischen Seine und Schelde beinträchtigen das Entwicklungspotenzial des Sektors.


M. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 3 maart 2010 getiteld 'Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei' (COM(2010) 2020) verwijst naar de ontbrekende schakels en knelpunten die de totstandbrenging van een interne markt voor de 21e eeuw in de weg staan, en het volgende vaststelt: "De interne markt moet toegankelijker worden gemaakt voor het MKB.

M. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung mit dem Titel „Strategie Europa 2020 – Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ (KOM(2010)2020) vom 3. März 2010 unter Bezugnahme auf fehlende Schnittstellen und Hindernisse für die Vollendung des Binnenmarkts für das 21. Jahrhundert folgendes feststellte: „Der Zugang der KMU zum Binnenmarkt muss verbessert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 3 maart 2010 getiteld „Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” (COM(2010) 2020) verwijst naar de ontbrekende schakels en knelpunten die de totstandbrenging van een interne markt voor de 21e eeuw in de weg staan, en het volgende vaststelt: „De interne markt moet toegankelijker worden gemaakt voor KMO's.

M. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung mit dem Titel „Strategie Europa 2020 – Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ (KOM(2010)2020) vom 3. März 2010 unter Bezugnahme auf fehlende Schnittstellen und Hindernisse für die Vollendung des Binnenmarkts für das 21. Jahrhundert folgendes feststellte: „Der Zugang der KMU zum Binnenmarkt muss verbessert werden.


4. dringt er bij de Commissie op aan prioriteit te geven aan de ontbureaucratisering en vereenvoudiging van de diverse procedures voor overheidsopdrachten, door zowel het totale aantal procedures te verminderen als het verloop van de respectieve procedures te stroomlijnen; is van oordeel dat open mededingingsprocedures de hoeksteen van overheidsopdrachten moeten blijven, maar dat zij wel moeten worden vereenvoudigd door met name meer ruimte te creëren voor functionaliteitsgerichte toekenningscriteria in plaats van al te zeer gedetailleerde technische specificaties, zodat aan de potentiële leveranciers wordt overgelaten welke specifieke methodes, materialen, technologieën e.d. moeten worden gebruikt; is voorts van mening dat de administrat ...[+++]

4. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dem Bürokratieabbau und der Vereinfachung bei den verschiedenen Verfahren für die öffentliche Auftragsvergabe Priorität einzuräumen, wobei es sowohl auf eine Verringerung der Gesamtzahl der Verfahren als auch auf eine Straffung der Prozesse in den jeweiligen Verfahren ankommt; ist der Auffassung, dass offene Auswahlverfahren auch weiterhin das Kernstück des öffentlichen Auftragswesens sein sollten, dass sie jedoch vereinfacht werden sollten, insbesondere durch Zulassung eines stärkeren Rückgriffs auf funktionsorientierte Zuschlagskriterien anstatt allzu detaillierter technischer Spezifikation ...[+++]


Met de technische bijstand uit het fonds kunnen ontbrekende capaciteiten van projectontwikkelaars worden aangevuld en administratieve belemmeringen worden weggewerkt, die het bundelen van grotere projecten om een kritische massa te bereiken in de weg staan.

Mit der im Rahmen des Fonds gewährten technischen Unterstützung können die fehlenden Kapazitäten der Projektentwickler und bürokratische Hemmnisse, die die Bündelung größerer Projekte zur Erreichung einer kritischen Masse behindern, angegangen werden.


Het jongste initiatief van de Commissie om een Europese arbeidsmarkt te creëren moet in dit verband worden toejuicht. Immers het recht op vrij verkeer binnen de Unie is feitelijk nog steeds beperkt, waarbij de hindernissen die een verwezenlijking van de regelgeving in de weg staan, bekend zijn; hiertoe horen onder andere: leemten in de wetgeving inzake de sociale zekerheid, bij de erkenning van de vak- en andere diploma's, ontbrekende informatie en talen ...[+++]

Die jüngste Initiative der Kommission, einen europäischen Arbeitsmarkt zu schaffen, ist in diesem Zusammenhang zu begrüßen. Denn das Recht auf Freizügigkeit innerhalb der Union ist faktisch immer noch beschränkt, wobei die Hindernisse, die einer Verwirklichung des Rechts im Weg stehen, bekannt sind; hierzu gehören u.a.: Lücken in der Gesetzgebung bezüglich der sozialen Sicherheit, bei der Anerkennung von Berufsabschlüssen und Diplomen, mangelnde Information und Sprachkenntnisse.


116. verzoekt de Commissie meer belang toe te kennen aan het intermodale respectievelijk gecombineerde vervoer, zodat telkens de gunstigste en meest milieuvriendelijke combinatie van de vervoersmiddelen kan worden gekozen; hindernissen die het intermodale systeem in de weg staan (ontbrekende overslagpunten, gebrekkige coördinatie tussen de vervoersmiddelen) moeten worden weggenomen;

116. fordert die Kommission auf, dem intermodalen Verkehr größere Bedeutung beizumessen, die die jeweils günstigste und umweltfreundlichste Kombination der verschiedenen Verkehrsträger erlaubt, wobei Hindernisse, die diesem intermodalen System entgegenstehen (fehlende Schnittstellen, fehlende Abstimmung der Verkehrsträger), abzubauen sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan die ontbrekende' ->

Date index: 2023-01-29
w