Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Historische sprekers
Netwerk van sprekers
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Van spreker losstaand systeem
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «spreker – onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

Kontakt zu Referenten und Referentinnen für Veranstaltungen aufnehmen


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]






historische sprekers

öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung


van spreker losstaand systeem

sprecherunabhängiges System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtspraak. Dit laatst ...[+++]

Anlässlich der Diskussionen in Bezug auf Artikel 329bis waren die Interessen des Kindes und die durch den Richter ausgeübte marginale Prüfung Gegenstand folgender Anmerkungen: « Die Berücksichtigung der Interessen des Kindes muss immer möglich sein oder nie. Außerdem muss diese Möglichkeit selbstverständlich in Artikel 329bis und Artikel 332quinquies die gleiche sein. Ungeachtet dessen ist es vorzuziehen, dass diese Möglichkeit zur Berücksichtigung der Interessen des Kindes marginal ist, wenn man von der biologischen Wirklichkeit ausgeht. In seinem jüngsten diesbezüglichen Entscheid hat der Schiedshof klar den Standpunkt vertreten, dass die Berücksichtigung der Interessen des minderjährigen Kindes immer möglich sein muss (Entscheid Nr. 66/2 ...[+++]


Ik ben groot voorstander van een intensiever gebruik van het "catch the eye"-systeem voor sprekers, om onze plenaire debatten te verlevendigen, en er zal van dit systeem gebruik worden gemaakt na mijn toespraak.

Ich persönlich bin entschiedener Verfechter eines häufigeren Einsatzes des „catch-the-eye“-Verfahrens, da dieses die Plenardebatten lebendiger werden lässt.


De sprekers van onze fractie betreffende het Piecyk-verslag over een geïntegreerd maritiem beleid, waren het Griekse lid Pafilis en het Portugese lid Guerreiro.

Die beiden Redner unserer Fraktion zum Bericht von Willi Piecyk über eine integrierte Meerespolitik waren der griechische Abgeordnete Athanasios Pafilis und der portugiesische Abgeordnete Pedro Guerreiro.


Gisteren zijn er sprekers, waaronder onze gast, de premier van Portugal, overschreeuwd zodat ze onverstaanbaar waren.

Gestern ist Rednern – einschließlich unseres Gastes, des Ministerpräsidenten von Portugal – so lautstark ins Wort gefallen worden, dass sie nicht mehr zu hören waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE)Voorzitter, mijn excuses, maar bij de twee na laatste spreker zei onze verder overigens zeer capabele tolk datde heer Söder Bulgarije’s minister voor Europa was.

- Herr Präsident! Ich bitte um Verzeihung, aber in der vorletzten Wortmeldung wurde in der deutschen Übersetzung unserer ansonsten wirklich sehr tüchtigen Dolmetscher gesagt, Herr Söder sei der Europaminister Bulgariens.


– (DE) Voorzitter, mijn excuses, maar bij de twee na laatste spreker zei onze verder overigens zeer capabele tolk datde heer Söder Bulgarije’s minister voor Europa was.

- Herr Präsident! Ich bitte um Verzeihung, aber in der vorletzten Wortmeldung wurde in der deutschen Übersetzung unserer ansonsten wirklich sehr tüchtigen Dolmetscher gesagt, Herr Söder sei der Europaminister Bulgariens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker – onze' ->

Date index: 2024-02-01
w