Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Mutisme
Onvermogen om te spreken
Principes van spreken in het openbaar aanleren
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep

Traduction de «spreken de rapporteurs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn


mutisme | onvermogen om te spreken

Mutismus | Stummheit bei intaktem Sprechorgan


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


principes van spreken in het openbaar aanleren

Grundlagen der Rhetorik vermitteln | Prinzipien der Rhetorik vermitteln


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze context spreken de rapporteurs nadrukkelijk hun steun uit voor deze verordening tot de instelling van een financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, die een krachtige bijdrage levert aan de doelstellingen inzake groei en concurrentie op het gebied van vervoer, energie en telecommunicatie. Dit gebeurt op drie manieren:

In diesem Zusammenhang befürworten die Berichterstatterinnen nachdrücklich diese Verordnung, mit der eine Fazilität „Connecting Europe“ geschaffen werden soll, die machtvoll zu dem Ziel von Wachstum und Beschäftigung in den Bereichen Verkehr, Energie und Telekommunikation beitragen soll, und zwar auf dreierlei Weise:


Hier wil ik afsluiten, door mijn dank uit te spreken aan rapporteur Claude Moraes voor zijn erkenning van deze kwestie en voor zijn inspanningen om een – zij het voor hem symbolische – verwijzing op te nemen in een verklarende noot aan het eind.

An dieser Stelle möchte ich zum Schluss kommen und dem Berichterstatter Claude Moraes dafür danken, dass er dies erkannt hat. Ferner möchte ich ihm dafür danken, dass er das ihm Mögliche für die Aufnahme eines Verweises in einer Anmerkung am Schluss getan hat, obgleich dies für ihn auch nur Symbolcharakter hat.


Ik zal nu spreken als rapporteur voor de begroting van het Parlement en van de andere, vooral kleinere instellingen.

Wir haben soeben schon von der Berichterstatterin für den Kommissionshaushalt gehört, vor welchen großen Herausforderungen wir stehen. Ich spreche jetzt zuerst einmal als Berichterstatterin für den Parlamentshaushalt und die anderen, vor allem kleineren Institutionen.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zal spreken als rapporteur voor advies van de Commissie constitutionele zaken, maar ook als socialistisch lid van de Begrotingscommissie.

− (FR) Frau Präsidentin! Ich spreche in meiner Eigenschaft als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für konstitutionelle Fragen, aber auch als sozialistisches Mitglied des Haushaltsausschusses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het hele Parlement mochten slechts twee mensen over dit thema spreken: de rapporteur en mijnheer de commissaris.

Im ganzen Parlament durften nur zwei Personen zu diesem Thema das Wort ergreifen: die Berichterstatterin und der Kommissar.


Op 4 oktober zal Janez Potočnik, Europees commissaris voor Milieu, naar de CvdR-zitting komen om er zijn steun uit te spreken voor het advies van CvdR-rapporteur Paula Baker (UK/ALDE) over de rol van lokale en regionale overheden in het toekomstige milieubeleid.

Am 4. Oktober wird EU-Umweltkommissar Janez Potočnik AdR-Berichterstatterin Paula Baker (UK/ALDE) seine Unterstützung für die von ihr erarbeiteten Stellungnahme zur Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in der künftigen Umweltpolitik aussprechen.


Franz Fischler, lid van de Europese Commissie die belast is met landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft onlangs de tweede reeks maatregelen voor de hervorming van het GLB heeft aangekondigd. Naar aanleiding daarvan zullen Robert Savy (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van de Limousin en rapporteur voor het advies van het CvdR over een langetermijnperspectief voor een duurzame landbouw, Hans-Benno Wichert, voorzitter van de Europese Raad van jonge landbouwers (CEJA), Heinz Vierenklee, voorzitter van de landbouworganisatie "Mittlere Elbe", en Bernd Voss van het Europees Economisch en Sociaal Comité ...[+++]

Vor dem Hintergrund des kürzlich von Franz Fischler, EU-Kommissar für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei, angekündigten zweiten Abschnitts der GAP-Reform wird ferner über "die gemeinsame Agrarpolitik der EU - Gegenwart und Zukunft" diskutiert. Diskussionsredner sind Robert Savy, Präsident des Regionalrates der Region Limousin (FR/SPE) und Berichterstatter für die AdR-Stellungnahme zum Thema "Politische Langzeitperspektive für eine nachhaltige Landwirtschaft", Hans-Benno Wichert, Präsident des Europäischen Rates der Junglandwirte (CEJA), Heinz Vierenklee, Geschäftsführer des Bauernverbandes "Mittlere Elbe", und Bernd Voss ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken de rapporteurs' ->

Date index: 2022-07-17
w