Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreekt zich uiterlijk " (Nederlands → Duits) :

9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit met betrekking tot de eerlijkheid, inclusiviteit en geloofwaardigheid van de parlementsverkiezingen die zijn aangekondigd voor uiterlijk maart 2015, gezien de nog altijd voortdurende beperkingen van fundamentele mensenrechten en vrijheden en het herziene kader voor de verkiezingen dat geen garantie biedt voor een daadwerkelijk pluralistisch en representatief verkiezingsproces; wenst dat de VV/HV, indien de EU een uitnodiging voor waarneming van deze verkiezingen ontvangt, zich ...[+++]

9. äußert ernsthafte Zweifel, was die Fairness, die Inklusivität und die Glaubwürdigkeit der Parlamentswahlen angeht, die bis spätestens März 2015 stattfinden sollen, wobei diese Zweifel darauf beruhen, dass grundlegende Menschenrechte und Freiheiten nach wie vor beschnitten werden und dass der überarbeitete Rahmen für die Wahlen kein angemessen pluralistisches, repräsentativen Wahlverfahren vorsieht; fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin für den Fall, dass die EU eine Aufforderung zur Beobachtung dieser Wahlen erhält, auf, gemeinsam zu bewerten, ob eine Wahlbeobachtungsmission der EU in dem derzeitigen Umfeld, in dem keine grund ...[+++]


2. De Raad spreekt zich uiterlijk op 31 december 2005 uit over de voortzetting van de operatie.

(2) Der Rat bewertet bis spätestens 31. Dezember 2005 die Fortsetzung der Operation.


De Raad spreekt zich uiterlijk twaalf maanden nadat zij zijn ingediend over die voorstellen uit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.

Der Rat beschließt mit qualifizierter Mehrheit über diese Vorschläge binnen 12 Monaten nach ihrer Vorlage.


22. herinnert eraan dat het langzame verloop van de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van Tampere te wijten is aan het ontbreken van politieke wil binnen de Raad en het feit dat bepaalde lidstaten individuele initiatieven nemen, waardoor het besluitvormingsproces wordt gehinderd; spreekt zich uit voor bespoediging van dit proces en verlangt dat uiterlijk in 2004 de besluitvorming bij meerderheid van stemmen binnen de Raad en medebeslissing van de kant van het Europ ...[+++]

22. bedauert, dass die langsamen Fortschritte bei der Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrages und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere auf den mangelnden politischen Willen innerhalb des Rates und die Ergreifung von Einzelinitiativen einiger Mitgliedstaaten, die die Entscheidungsfindung behindern, zurückzuführen sind; unterstützt die Beschleunigung dieses Prozesses und fordert die Einführung des Mehrheitsvotums im Rat und die Mitentscheidung des Europäischen Parlaments bis spätestens 2004, wie im Vertrag vorgesehen;


21. herinnert eraan dat het langzame verloop van de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van Tampere te wijten is aan het ontbreken van politieke wil binnen de Raad en het feit dat bepaalde lidstaten individuele initiatieven nemen, waardoor het besluitvormingsproces wordt geblokkeerd; spreekt zich uit voor bespoediging van dit proces en verlangt dat uiterlijk in 2004 de besluitvorming bij meerderheid van stemmen binnen de Raad en medebeslissing van de kant van het Eur ...[+++]

21. bedauert, dass die langsamen Fortschritte bei der Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrages und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere auf den mangelnden politischen Willen innerhalb des Rates und die Ergreifung von Einzelinitiativen einiger Mitgliedstaaten, die die Entscheidungsfindung blockieren, zurückzuführen sind; unterstützt die Beschleunigung dieses Prozesses und fordert die Einführung des Mehrheitsvotums im Rat und die Mitentscheidung des Europäischen Parlaments bis spätestens 2004, wie im Vertrag vorgesehen;


18. herinnert eraan dat het langzame verloop van de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van Tampere te wijten is aan het ontbreken van politieke wil binnen de Raad en het feit dat bepaalde lidstaten individuele initiatieven nemen, waardoor het besluitvormingsproces wordt geblokkeerd; spreekt zich uit voor bespoediging van dit proces en verlangt dat uiterlijk in 2004 de besluitvorming bij meerderheid van stemmen binnen de Raad en medebeslissing van de kant van het Eur ...[+++]

18. bedauert, dass die langsamen Fortschritte bei der Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrages und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere auf den mangelnden politischen Willen innerhalb des Rates und die Ergreifung von Einzelinitiativen einiger Mitgliedstaaten, die die Entscheidungsfindung blockieren, zurückzuführen sind; unterstützt die Beschleunigung dieses Prozesses und fordert die Einführung der Abstimmung nach Mehrheit im Rat und die Mitentscheidung des Europäischen Parlaments bis spätestens 2004, wie im Vertrag vorgesehen;


17. spreekt er zijn tevredenheid over uit dat de Raad zich op het gebied van de gezondheidszorg en de ouderenzorg heeft geëngageerd voor nauwere samenwerking, uitwisseling van informatie en ervaringen en het zoeken naar de beste nationale praktijken; dringt er anderzijds op aan dat de Raad op de Europese Top in de lente van 2003 een voorstel van de Commissie en het Comité voor sociale bescherming goedkeurt, zich principieel uitspreekt voor de open coördinatiemethode, een concreet rooster vastlegt voor de verdere procedure en ...[+++]

17. begrüßt es, dass der Rat im Bereich des Gesundheitswesens und der Altenpflege eine verstärkte Zusammenarbeit, den Austausch von Informationen und Erfahrungen und die Feststellung der besten nationalen Praktiken beschlossen hat, und fordert, dass der Rat auf dem Europäischen Rat im Frühjahr 2003 einen Vorschlag der Kommission und des Ausschusses für Sozialschutz annimmt, grundsätzlich die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode sowie einen konkreten Zeitplan beschließt und bis zum Europäischen Rat im Frühjahr 2004 gemeinsame Ziele und Indikatoren vereinbart;


1. De scheidsrechterlijke instantie spreekt zich uit uiterlijk 180 dagen na de dag waarop zij geheel is samengesteld.

(1) Das Schiedsgericht gibt seinen Schiedsspruch spätestens 180 Tage nach dem Tag der Bestellung des Vorsitzenden ab.


3. De Raad spreekt zich overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Verdrag uiterlijk op 31 december 1997 uit over de invoering van het systeem voor de toerekening van indirect gemeten diensten van financiële intermediairs (IGDFI) als beschreven in bijlage I van bijlage A en stelt, in voorkomend geval, de maatregelen vast die nodig zijn voor de uitvoering ervan.

(3) Der Rat befindet gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Vertrags spätestens am 31. Dezember 1997 über die Einführung des in Anhang I des Anhangs A beschriebenen Systems der Zuordnung der indirekt erfaßten Dienstleistungen der finanziellen Mittlertätigkeit (IEDFM) und erläßt gegebenenfalls die hierfür erforderlichen Maßnahmen.


De Raad spreekt zich uit over het voorstel van de Commissie uiterlijk één jaar nadat het hem is voorgelegd.

Der Rat entscheidet über den Vorschlag der Kommission spätestens ein Jahr , nachdem er angerufen worden ist .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt zich uiterlijk' ->

Date index: 2022-10-01
w