Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Traduction de «spraken beide partijen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

keiner der Parteien recht geben


echtscheiding uitgesproken tegen beide partijen

Ehescheidung aus beiderseitigem Verschulden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide partijen spraken hun bereidheid uit om nieuwe mogelijkheden tot samenwerking te onderzoeken, zoals milieubescherming, academische en culturele uitwisselingen en andere handels- en economische kwesties.

Beide Seiten erklärten sich bereit, neue Bereiche der Zusammenarbeit zu prüfen, so z. B. Umweltschutz, akademischer und kultureller Austausch sowie weitere Handels- und Wirtschaftsfragen.


Beide partijen herhaalden hun verbintenissen in het kader van het Verdrag van Parijs en spraken af intensiever samen te werken bij de uitvoering daarvan, en bij groene koeltechnologie, zonnepompen, energieopslag, elektrische mobiliteit en hernieuwbare energie.

Beide Seiten bekräftigten ihre Zusagen im Rahmen des Übereinkommens von Paris und verständigten sich darauf, durch verstärkte Zusammenarbeit bei Klimaschutzmaßnahmen in Bereichen wie umweltfreundliches Kühlen, Solarpumpen, Energiespeicherung, Elektromobilität und erneuerbare Energien die Umsetzung des Übereinkommens zu unterstützen.


Beide partijen spraken hun bereidheid uit om nieuwe mogelijkheden tot samenwerking te onderzoeken, zoals milieubescherming, academische en culturele uitwisselingen en andere handels- en economische kwesties.

Beide Seiten erklärten sich bereit, neue Bereiche der Zusammenarbeit zu prüfen, so z. B. Umweltschutz, akademischer und kultureller Austausch sowie weitere Handels- und Wirtschaftsfragen.


Wat de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout betreft, spraken beide partijen er hun voldoening over uit dat het kader voor een vruchtbare dialoog tot stand is gebracht.

Was das Internationale Tropenholz-Übereinkommen betrifft, so begrüßten die beiden Parteien die Tatsache, daß ein Rahmen für einen fruchtbaren Dialog geschaffen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide partijen waren van mening dat vrede en stabiliteit op het Koreaanse schiereiland niet mogelijk zijn zonder hervatting van de inter-Koreaanse dialoog en spraken de hoop uit dat alle partijen bij het Non-Proliferatie-Verdrag hun verplichtingen in goed vertrouwen zouden nakomen.

Beide Seiten teilten die Auffassung, daß Frieden und Stabilität auf der koreanischen Halbinsel nicht erreicht werden können ohne die Wiederaufnahme des innerkoreanischen Dialogs und äußerten die Hoffnung, daß alle Parteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ihre Verpflichtungen in gutem Glauben erfüllen.


Beide Partijen spraken af dat er nog meer pogingen zouden worden ondernomen ter bevordering van handels- en investeringsverkeer dat zowel aan de EU als aan de Filippijnen ten goede kan komen.

Beide Parteien kamen überein, sich weiter um eine Förderung des Handels und der Investitionsströme sowohl zugunsten der EU als auch der Philippinen zu bemühen.


Voor wat betreft de EIB-financieringen spraken beide partijen de hoop uit dat het vraagstuk van de achterstallige bedragen die Syrië nog schuldig is spoedig kan worden opgelost en dat het land dan weldra toestemming krijgt weer leningen bij de EIB aan te gaan.

Was die Finanzierung durch die EIB betrifft, so brachten beide Seiten ihre Hoffnung zum Ausdruck, daß das Problem der syrischen Rückstände rasch gelöst werden kann und daß die EIB infolgedessen bald ermächtigt wird, ihre Darlehensgeschäfte wiederaufzunehmen.


Wat tenslotte de toekomst van de op overeenkomst berustende betrekkingen tussen de EU en Syrië betreft, spraken beide partijen de wens uit deze verder te ontwikkelen opdat zij ten volle kunnen worden ingebed in het door het proces van Barcelona geopende vooruitzicht van een in het Middellandse- Zeegebied tot stand te brengen zone van gedeelde voorspoed.

Was schließlich die künftigen vertraglichen Beziehungen zwischen der EU und Syrien betrifft, so verliehen beide Seiten ihrem Wunsch Ausdruck, diese weiter auszubauen, und zwar dergestalt, daß sie sich völlig einreihen lassen in die Perspektive, die sich mit dem in Barcelona eingeleiteten Prozeß eröffnete, nämlich die Errichtung einer Zone gemeinsamen Wohlstands im gesamten Mittelmeerraum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spraken beide partijen' ->

Date index: 2022-02-07
w