Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprake van althans » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

Nichtverletzungsbeschwerde


activiteit waarbij zonder meer sprake is van subsidiariteit

Aktion mit inherenter Subsidiarität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de Commissie het algemene beginsel van Europees recht of althans het aan de lidstaten gemeenschappelijke beginsel inzake de toekenning van compensatierechte heeft geschonden door zichzelf compensatierente toe te kennen, zonder dat er sprake is van enig aan verzoekster toe te rekenen schadebrengend feit;

die Kommission einen allgemeinen Grundsatz des Europarechts bzw. einen gemeinsamen Grundsatz der Mitgliedstaaten zur Zubilligung von Ausgleichszinsen verletzt habe, indem sie sich selbst Ausgleichszinsen bewilligt habe, ohne dass ein Schaden bestünde, der der Klägerin zurechenbar sei;


110. onderstreept dat de EU, met het oog op de naleving van haar internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten en gelet op de aard van de overeenkomsten en de eigen situatie van elk partnerland, systematisch clausules betreffende de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten alsmede de sociale en milieurechten moet invoeren; is van oordeel dat deze clausules de Commissie in de gelegenheid moeten stellen, althans tijdelijk, de handelsvoordelen op te heffen, inclusief die welke voortvloeien uit vrijhandelsovereenkomsten, indien voldoende is bewezen dat er sprake ...[+++]

110. unterstreicht, dass die EU, um ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte nachzukommen, unter Berücksichtigung der Art der Abkommen und der spezifischen Lage in jedem Partnerland systematisch Klauseln hinsichtlich Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten sowie sozialen und Umweltnormen in diese Abkommen aufnehmen sollte; ist der Meinung, dass diese Klauseln es der Kommission ermöglichen müssen, bei Vorliegen hinreichender Beweise von Verletzungen der Menschenrechte, einschließlich im arbeitsrechtlichen Bereich, die sich aus den Freihandelsabkommen ergebenden kommerziellen Vorteile auf eigene Init ...[+++]


106. onderstreept dat de EU, met het oog op de naleving van haar internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten en gelet op de aard van de overeenkomsten en de eigen situatie van elk partnerland, systematisch clausules betreffende de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten alsmede de sociale en milieurechten moet invoeren; is van oordeel dat deze clausules de Commissie in de gelegenheid moeten stellen, althans tijdelijk, de handelsvoordelen op te heffen, inclusief die welke voortvloeien uit vrijhandelsovereenkomsten, indien voldoende is bewezen dat er sprake ...[+++]

106. unterstreicht, dass die EU, um ihren internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte nachzukommen, unter Berücksichtigung der Art der Abkommen und der spezifischen Lage in jedem Partnerland systematisch Klauseln hinsichtlich Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten sowie sozialen und Umweltnormen in diese Abkommen aufnehmen sollte; ist der Meinung, dass diese Klauseln es der Kommission ermöglichen müssen, bei Vorliegen hinreichender Beweise von Verletzungen der Menschenrechte, einschließlich im arbeitsrechtlichen Bereich, die sich aus den Freihandelsabkommen ergebenden kommerziellen Vorteile auf eigene Init ...[+++]


Met name zou bij deze voorwaarden sprake kunnen zijn van begunstiging, althans van het afgestoten bedrijfsonderdeel, aangezien dit bedrijfsonderdeel aan de concurrentiedruk wordt onttrokken en wordt bekostigd door de inkomsten die de staat heeft gederfd (8).

Denn durch solche Auflagen dürfte zumindest das veräußerte Geschäft begünstigt werden, weil es — zulasten staatlicher Mittel — dem Wettbewerbsdruck entzogen wird (8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet eerst informatie zijn voordat er sprake kan zijn van meningen, althans van zinvolle meningen.

Ohne vorherige Information ist öffentliche Meinung nicht möglich.


Omdat er geen sprake meer is van dumping, wordt het passend geacht de maatregelen in te trekken, althans wat de indiener van het verzoek betreft.

Da kein Dumping festgestellt wurde, sollten die Maßnahmen gegenüber dem Antragsteller aufgehoben werden.


Wat de dekking voor deze kleinere vliegtuigen ten aanzien van derden betreft, is er sprake van convergerende standpunten van de Raad en het Parlement, althans wat de eerste vier categorieën vliegtuigen betreft.

Bezüglich der Niveaus der Drittschadenshaftung für diese kleineren Luftfahrzeuge besteht Übereinstimmung zwischen dem Rat und dem Parlament, zumindest für Luftfahrzeuge in den ersten vier Kategorien.


18. is van mening dat het HIPC-initiatief, gezien de jongste gebeurtenissen, dient te voorzien in aanvullende steun bij de uitvoering daarvan, althans indien er sprake is van fundamentele veranderingen in de economische situatie van een land als gevolg van buitengewone externe omstandigheden;

18. ist der Meinung, dass die HIPC-Initiative unter Berücksichtigung der jüngsten Ereignisse zusätzliche Unterstützung bei der Ausführung bereitstellen sollte, falls aufgrund außergewöhnlicher äußerer Umstände in der Wirtschaftsstruktur eines Landes tief greifende Änderungen eingetreten sind;


Bovendien is het zo dat, ook al is in de meeste regio's sprake van althans enige convergentie, hun prestaties sterk uiteenlopen.

Darüber hinaus sind zwar in den meisten Regionen zumindest Konvergenzansätze zu beobachten, doch gibt es dabei enorme Unterschiede.


Boven de marktaandeellimiet van 30 % is een vrijstelling voor koppelverkoop onwaarschijnlijk, tenzij er duidelijk sprake is van efficiencyvoordelen die althans ten dele aan de consument worden doorgegeven.

Wird die Marktanteilsschwelle von 30 % überschritten, ist die Freistellung der Kopplungsbindung vom Kartellverbot unwahrscheinlich, sofern nicht eindeutige Effizienzgewinne vorliegen, die - zumindest teilweise - auch an die Verbraucher weitergeleitet werden.




D'autres ont cherché : sprake van althans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprake van althans' ->

Date index: 2023-03-12
w