Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spoed in overleg moet treden » (Néerlandais → Allemand) :

48. wijst erop dat het begrip marktstaatverantwoordelijkheid nader moet worden uitgewerkt om de markt voor IUU-producten te kunnen uitschakelen; is van mening dat de EU met spoed in overleg moet treden met andere belangrijke marktstaten, zoals de VS, Japan en China, over mogelijkheden voor onderlinge samenwerking en de spoedige ontwikkeling van internationale juridische instrumenten om de handel in IUU-vis tot staan te brengen, te vervolgen en te bestraffen, in overeenstemming met de WTO-regels en binnen het systeem van de VN;

48. betont, dass das Konzept der Verantwortung der Marktstaaten weiter ausgebaut werden sollte, um zu verhindern, dass Erzeugnisse aus IUU-Fischerei auf die Märkte gelangen; ist der Auffassung, dass die EU dringend Beratungen mit den wichtigsten Marktstaaten, darunter – aber nicht nur – die USA, Japan und China, darüber führen muss, wie die Zusammenarbeit gestaltet werden soll und wie schnellstmöglich internationale Rechtsinstrumente entwickelt werden können, mit denen in Einklang mit den Vorschriften der Welthandelsorganisation (WTO) und im Rahmen des UN-Systems der Handel mit IUU-Fisch verhindert, verfolgt und bestraft werden kann;


Aangezien de vastleggingskredieten op het jaar 2013 betrekking hebben en de bestaande toewijzing aan Frankrijk, Italië en Spanje uit het ESF reeds volledig is vastgelegd in de EU-begroting, benadrukt de rapporteur dat deze verordening met spoed in werking moet treden.

Da sich die Mittel für Verpflichtungen auf das Jahr 2013 beziehen und die bestehenden Mittelzuweisungen für Frankreich, Italien und Spanien aus dem ESF bereits vollständig im EU-Haushalt gebunden sind, betont der Verfasser, dass die Verordnung umgehend in Kraft treten sollte.


W. overwegende dat de Commissie in voldoende mate in overleg moet treden met alle betrokken actoren en met name gebruik moet maken van de specifieke ervaring en deskundigheid van de Europese Ombudsman, omdat bij hem de klachten van het publiek over misstanden bij de organen en instellingen van de Unie terechtkomen;

W. in der Erwägung, dass die Kommission alle relevanten Akteure angemessen konsultieren und insbesondere das Fachwissen des Europäischen Bürgerbeauftragten als der zentralen Stelle für Bürgerbeschweren über Missstände bei den Organen und Einrichtungen der Union zu nutzen;


W. overwegende dat de Commissie in voldoende mate in overleg moet treden met alle betrokken actoren en met name gebruik moet maken van de specifieke ervaring en deskundigheid van de Europese Ombudsman, omdat bij hem de klachten van het publiek over misstanden bij de organen en instellingen van de Unie terechtkomen;

W. in der Erwägung, dass die Kommission alle relevanten Akteure angemessen konsultieren und insbesondere das Fachwissen des Europäischen Bürgerbeauftragten als der zentralen Stelle für Bürgerbeschweren über Missstände bei den Organen und Einrichtungen der Union zu nutzen;


Deze verordening moet met spoed in werking treden aangezien vóór het einde van de aanvullende periode voor het nakomen van de verplichtingen van de eerste verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, als bedoeld in artikel 11, lid 2, van Verordening (EU) nr. 525/2013, transitoire overdrachten moeten worden uitgevoerd.

Die vorliegende Verordnung sollte umgehend in Kraft treten, da vor Ablauf des zusätzlichen Zeitraums für die Erfüllung der Verpflichtungen aus dem ersten Kyoto-Verpflichtungszeitraum gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 525/2013 übergangsweise Übertragungen vorgenommen werden müssen.


De Commissie verklaarde vandaag dat de EU met internationale partners in overleg moet treden over deze kwesties, met name over de manier waarop het internet krachtiger kan optreden in geval van onverwachte storingen of doelbewuste aanvallen.

Nach Meinung der Kommission sollte die EU Gespräche mit internationalen Partnern zu diesen Themen aufnehmen, insbesondere aber zu dem Aspekt, wie die Widerstandsfähigkeit des Internet gegenüber nicht geplanten Ausfällen und willkürlichen Attacken erhöht werden kann.


De Commissie dient na te gaan hoe de deugdelijkheid van de reeds bestaande informatie kan worden gegarandeerd, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de daaraan verbonden aansprakelijkheidsaspecten, en waarbij zij in overleg moet treden met de betrokken organisaties.

Die Kommission sollte die Möglichkeiten zur Validierung der bestehenden Information unter Beachtung der Haftungsaspekte und in Konsultation mit den einschlägigen Organisationen prüfen.


(3) Om ervoor te zorgen dat deze wijzigingen met bekwame spoed in werking treden, moet de Commissie worden gemachtigd om ze goed te keuren.

(3) Damit die Änderungen zügig in Kraft treten können, ist die Kommission zu ermächtigen, die Änderungen zu genehmigen.


- Ingeval de Raad voornemens is een gemeenschappelijk optreden aan te nemen waarvoor in het lopende begrotingsjaar een groter beroep moet worden gedaan op de begrotingskredieten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, zal de Raad onverwijld met het Europees Parlement in overleg treden over dit gemeenschappelijk optreden teneinde met spoed een oplossing te vinden op basis van een voorstel van de Commissie, overeenkomstig het bepaalde in het interinstitutioneel akkoord.

Sieht der Rat die Annahme einer Gemeinsamen Aktion vor, die im laufenden Haushaltsjahr erhöhte Beträge aus den Haushaltsmitteln für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik erfordert, nimmt er unverzüglich einen Dialog mit dem Parlament über diese Gemeinsame Aktion auf, damit im Einklang mit der Interinstitutionellen Vereinbarung so rasch wie möglich auf Vorschlag der Kommission eine Lösung für diese Frage gefunden werden kann.


NEEMT NOTA VAN de eerste analyse door het ESA, met name het langetermijnscenario voor de GMES-ruimtecomponent , als basis voor de ramingen van de evolutie en de kosten van de GMES-ruimtecomponent, VERZOEKT het ESA om deze analyse uiterlijk eind 2009 te consolideren door verder overleg met EUMETSAT en lidstaten die eigenaar zijn van infrastructuur, en MERKT opnieuw op dat er met spoed een langetermijnbegrotingsstrategie moet worden opgesteld, in het kader van de vaststelling van het volgende meerjarig financieel kader van de EU;

NIMMT KENNTNIS von der vorläufigen Analyse der ESA, insbesondere von dem Langzeitszena­rio für die GMES-Raumfahrtkomponente als Grundlage für die Schätzungen der Entwicklung der GMES-Raumfahrtkomponente und der entsprechenden Kosten, FORDERT die ESA auf, diese Analyse durch weitere Konsultationen mit der EUMETSAT und denjenigen Mitgliedstaaten, die Infrastrukturen besitzen, bis Ende 2009 zu untermauern, und BEKRÄFTIGT, dass die EU im Rah­men der Festlegung des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens der EU rasch eine langfristige Haus­haltsstrategie ausarbeiten muss;




D'autres ont cherché : spoed in overleg moet treden     verordening met spoed     werking     werking moet treden     mate in overleg     overleg     overleg moet treden     spoed     verordening     werking treden     partners in overleg     zij in overleg     rekening     bekwame spoed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoed in overleg moet treden' ->

Date index: 2022-09-29
w